Texas Razor Series Скачать руководство пользователя страница 30

23 

 

PL  

Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej 

 

Środki ostrożności ...................................................... 23

 

Elementy składowe .................................................... 24

 

Montaż ....................................................................... 24

 

Regulacja linek ........................................................... 25

 

Akumulatora (rozrusznik elektryczny) ........................ 25

 

Obsługa ...................................................................... 25

 

Dysza wodna .............................................................. 26

 

Wymiana oleju ............................................................ 26

 

Utrzymanie filtra powietrza ......................................... 26

 

Ostrze......................................................................... 27

 

Świeca zapłonowa ..................................................... 27

 

Przechowywanie i konserwacja .................................. 27

 

Gwarancja .................................................................. 27

 

Dane techniczne ........................................................ 41

 

Rozwiązywanie problemów ........................................ 47

 

Deklaracja zgodności CE ........................................... 50

 

 
Środki ostrożności 
 
Przygotowanie 

 

Nie zbliżać rąk i stóp w pobliże obracających 
się części. 

 

Dokładnie przeczytać instrukcje. Zapoznać się 
ze sposobem sterowania, ustawieniami i 
uchwytami urządzenia.  

 

Zapoznać się ze sposobem zatrzymywania 
urządzenia i zatrzymywaniem w nagłych 
przypadkach. 

 

Nie pozwalać dzieciom i osobom 
niezaznajomionym z tymi instrukcjami na 
używanie urządzenia. Uwaga: lokalne przepisy 
mogą ograniczać wiek operatora urządzenia. 

 

Nie obsługiwać urządzenia w razie złego 
samopoczucia, zmęczenia, po spożyciu 
alkoholu lub leków. 

 

Zawsze przed użyciem sprawdzić urządzenie. 
Upewnić się, że nie ma zużytych lub 
uszkodzonych części. 

 

Wymieniać zużyte lub uszkodzone elementy i 
śruby w zestawach tak, aby zachować 
wyważenie. 

 

Operator urządzenia jest odpowiedzialny za 
bezpieczeństwo osób postronnych.  

 

Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu dzieci 
lub zwierząt. 

 

Operator urządzenia jest odpowiedzialny za 
wypadki lub zagrożenia innych osób i ich 
własności. 

 

Dokładnie sprawdzić obszar, na którym ma 
być używane urządzenie, jeśli to konieczne, 
usunąć obce przedmioty.  

 

Nie napełniać paliwem w pomieszczeniu lub, 
gdy silnik pracuje. 

 

Rozlana benzy

na jest bardzo łatwo palna, 

nigdy nie napełniać zbiornika, gdy silnik jest 
gorący. 

 

Przed uruchomieniem silnika wytrzeć rozlaną 
benzynę. Może dojść do pożaru lub eksplozji! 

 

Wymagane jest użycie butów z 
antypoślizgowymi podeszwami i stalowymi 
okuciami. Nie n

osić luźnej odzieży. 

 

Obsługa 

 

Po uderzeniu obcego obiektu natychmiast 
zatrzymać silnik, zdjąć zakrętkę świecy 
zapłonowej i sprawdzić urządzenie. Naprawić 
uszkodzenia przed kontynuowaniem pracy. 

 

Jeśli urządzenie zacznie wibrować 
nieprawidłowo, zatrzymać silnik i poszukać 

przyczyny. 

Wibracje zazwyczaj świadczą o 

uszkodzeniu. 

 

Przed przystąpieniem do napraw, regulacji lub 
kontroli zawsze wyłączać silnik i upewnić się, 
że wszystkie ruchome części całkowicie się 
zatrzymały.  

 

Zachować najwyższą ostrożność podczas 
pracy na zboczach.  

 

Nigdy nie pracować w szybkim tempie.  

 

Nie przeciążać urządzenia, pracując w zbyt 
szybkim tempie. 

 

Nie przewozić osób. 

 

Nie pozwalać osobom postronnym stawać 
przed urządzeniem. 

 

Pracować tylko w dzień lub przy dobrym 
oświetleniu.  

 

Zachowywa

ć stabilność i mocno trzymać 

uchwyty. 

Chodzić, nigdy nie biegać. 

 

Nie obsługiwać urządzenia na bosaka lub w 
sandałach. 

 

Zachować najwyższą ostrożność podczas 
zmiany kierunku na zboczach. 

 

Nigdy nie wykonywać żadnych regulacji, gdy 
silnik pracuje. 

 

Zachować szczególną uwagę podczas zmiany 
kierunku lub cofania urządzenia. 

 

Nigdy nie uruchamiać silnika w pomieszczeniu 
zamkniętym lub w miejscu o słabej wentylacji. 
Spaliny zawierają tlenek węgla. 
Niezastosowanie się do tej instrukcji może 
doprowadzić do trwałego kalectwa lub śmierci. 

 

Bezpieczeństwo benzyny 

 

Podczas obchodzenia się z benzyną 
zachować ostrożność. Benzyna jest bardzo 
łatwo palna, a jej opary są wybuchowe. 

 

W razie rozlania benzyny na siebie lub na 
ubranie może dojść do poważnych obrażeń. 
Natychmiast się umyć i zmienić ubranie! 

 

Używać tylko atestowanego zbiornika na 
benzynę. Nie używać butelek z napojów lub 
podobnych! 

 

Zgasić papierosy, cygara, fajki i inne źródła 
zapłonu. 

 

Nigdy nie tankować urządzenia wewnątrz 
pomieszczeń. 

 

Przed ponownym zatankowaniem pocze

kać, 

aż silnik ostygnie. 

 

Nigdy nie napełniać zbiornika powyżej 
poziomu 2,5 cm poniżej wlewu, musi tam 
pozostać przestrzeń na rozszerzanie się 
paliwa. 

 

Po ponownym zatankowaniu mocno dokręcić 
zakrętkę. 

 

Nigdy nie stosować blokady na pistolecie 
podczas tankowania. 

 

Nie palić podczas tankowania. 

 

Nigdy nie tankować w budynku lub w miejscu, 
gdzie opary benzyny mogą zetknąć się ze 
źródłem zapłonu.  

 

Benzynę i silnik trzymać z dala od urządzenia, 
lamp, grillów, urządzeń elektrycznych, 
elektronarzędzi itd. 

 

Jeśli paliwo ma być spuszczone ze zbiornika, 
należy wykonać to na świeżym powietrzu. 

 

Konserwacja i przechowywanie 

 

Silnik należy zatrzymać przed 
przeprowadzaniem czyszczenia, zmianą 
narzędzi, transportem urządzenia. 

Содержание Razor Series

Страница 1: ...ost texas dk ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTOR L SAE 30 AUFZUF LLEN ATENTIE G NDIRE TU AMINTI I NAINTE ULEI MOTOR DE FUNC IONARE SAE 30 COMPLETEAZA IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGI...

Страница 2: ...e model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r n...

Страница 3: ...odel kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni M...

Страница 4: ...odel kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni M...

Страница 5: ...odel kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni M...

Страница 6: ...model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni...

Страница 7: ...del kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations W rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni Mo...

Страница 8: ...ormalt et tegn p skader Sluk altid motoren og kontroll r at alle bev gelige dele er standset helt f r udf relse af reparationer justeringer eller eftersyn Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde p skr n...

Страница 9: ...indeholder 1 stk pl neklipper 4 stk vingem trik s t best ende af fingerm trikker bolte samt skiver Se ID D 2 stk afstandsklodser Se ID E Advarsel Pas p at kablerne ikke kommer i klemme Styr og h jdeju...

Страница 10: ...ler ikke frost og skal opbevares t rt og lunt henover vinteren Oplad batteriet helt f r vinteropbevaring og placer derefter pl neklipperen et sted hvor den ikke uds ttes for frost Alternativt d k bat...

Страница 11: ...vaskestuds til vandforsyning Se Illustration ID F Monter en vandslange p vaskestudsen t nd for vandet og start motoren Knivens omdrejninger vil s rge for at vandet skyller undersiden af skjoldet rent...

Страница 12: ...e servicev rksted p www texas dk Opbevaring Efter brug b r din pl neklipper opbevares i et t rt rum Reng r maskinen efter hvert brug Gr s og snavs skal l bende fjernes fra undersiden af klippeskjoldet...

Страница 13: ...hine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always turn off the engine and ensure that all moving parts have...

Страница 14: ...the illustrations may vary from your present model A Handlebar for drive B Handlebar for engine brake C Recoil starter D Wing nut E Rear discharge guard with spacer blocks F Water nozzle G Grass colle...

Страница 15: ...llowing cables may be necessary to readjust Illustration A1 1 Cable for drive 2 Cable for engine brake 3 Cable for throttle cable Note The choke cable cannot be adjusted Adjusting the drive cable Illu...

Страница 16: ...hoke By warm engine set the choke lever on Run 2 Hold the handlebar for the engine brake this will release the engine brake 3 Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope then...

Страница 17: ...e taking care not to damage the electrode 7 The distance should be 0 7 to 0 8 mm 8 If the spark plug is undamaged refit or replace TEX Part 40 11294 9 Reattach the spark plug Storage and maintenance M...

Страница 18: ...e Maschine gr ndlich auf Besch digung Reparieren Sie Besch digung bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungew hnlich zu vibrieren dann stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort d...

Страница 19: ...wenn sie auch genau eingehalten wird Verwenden Sie bei der Montage Ihres Rasenm hers die folgende Beschreibung Identifizierung der Teile Siehe Abbildung ID Hinweis Die Abbildungen k nnen von Ihrem Mod...

Страница 20: ...weis Verwenden Sie den Grasfangbeh lter nicht Hinweis Nicht alle Modelle haben einen seitlichen Auswurfschutz Kabeleinstellung Folgende Kabel m ssen m glicherweise neu eingestellt werden Abbildung A1...

Страница 21: ...mse gel st 4 Dr cken Sie den elektrischen Anlasserschalter B 5 Stellen Sie den Gashebel n tigenfalls neu ein und stellen Sie den Chokehebel wieder in die Run Position nur bei kaltem Motor 6 Halten Sie...

Страница 22: ...em ist wie in der Abbildung gezeigt Klinge berpr fung der Klinge Kippen Sie den Rasenm her mit dem Vorderteil nach oben berpr fen Sie die Klinge auf Besch digungen Risse oder berm igen Rost oder Korro...

Страница 23: ...n des ls an der Startschnur ziehen Danach die Z ndkerze wieder einschrauben nicht aber das Kabel aufsetzen Angaben zum lwechsel siehe oben Abschlie end wird der Rasenm her gr ndlich gereinigt Tauchen...

Страница 24: ...e vibrer de mani re anormale arr tez le moteur et identifiez imm diatement la cause Les vibrations signalent en g n ral un d g t Coupez toujours le moteur et v rifiez que toutes les parties mobiles so...

Страница 25: ...R f rez vous la description suivante lorsque vous montez votre tondeuse Identification des pi ces Voir les ID d illustration Remarque ces illustrations peuvent diff rer de votre mod le actuel A Poign...

Страница 26: ...e bac de ramassage Remarque Tous les mod les ne sont pas quip s de protection de d chargement lat ral R glage des c bles Il peut s av rer n cessaire de r gler les c bles suivants Illustration A1 1 C b...

Страница 27: ...3 Maintenez la poign e de frein du moteur cela lib rera le frein du moteur 4 Appuyez sur le bouton du d marrage lectrique B 5 R glez le levier de l acc l rateur si n cessaire et replacez le levier du...

Страница 28: ...le Remonter le coussin 6 V rifier que toutes les pi ces sont mont es correctement et que le carter est ferm comme sur l image Lame Inspection de la lame Basculez la tondeuse en pla ant sa partie front...

Страница 29: ...as le protecteur Changez l huile comme indiqu dans le chapitre pr c dent Enfin nettoyez la tondeuse Enlevez l herbe et les salet s de toutes les parties Imbibez un linge d huile et couvrez le capot et...

Страница 30: ...prawid owo zatrzyma silnik i poszuka przyczyny Wibracje zazwyczaj wiadcz o uszkodzeniu Przed przyst pieniem do napraw regulacji lub kontroli zawsze wy cza silnik i upewni si e wszystkie ruchome cz ci...

Страница 31: ...ysoko ci Q Os ona wylotu bocznego R Pompka paliwa S P yta czo owa T Rozrusznik elektryczny w rzeczywisto ci urz dzenie mo e si nieznacznie r ni Monta Rozpakowywanie Ilustracja M1 Wyj kosiark z pude ka...

Страница 32: ...cz przew d pomi dzy akumulatorem a uchwytem i po cz go z wtykiem dostarczonej adowarki i rozpocznij adowanie Patrz rysunek A4 adowanie w trakcie sezonu Akumulator jest cz ciowo adowany podczas pracy l...

Страница 33: ...ale y trzyma uchwyt hamulca silnika D wignia przepustnicy Podczas pracy kosiarki mo na regulowa obroty silnika Przesuwa d wigni przepustnicy aby regulowa obroty silnika rpm element M Dla jak najlepszy...

Страница 34: ...en wynosi 0 7 0 8 mm 8 Je eli wieca zap onowa jest nieuszkodzona to za o y j ponownie TEX 40 11294 9 Za o y ko pak wiecy zap onowej Przechowywanie i konserwacja Kosiark nale y konserwowa regularnie Sp...

Страница 35: ...motorul i verifica i imediat cauza Vibra iile reprezint n general o avertizare de deteriorare Opri i ntotdeauna motorul i asigura i v c toate piesele mobile s au oprit complet nainte de a face orice l...

Страница 36: ...l ime Q Ap r toare de desc rcare lateral R Pomp Primer S Plac frontal T Demaror electric poate diferi de modelul actual Montarea Despachetarea Figura M1 Scoate i ma ina din cutie tr g nd o ntr o part...

Страница 37: ...in str ngerea sau sl birea urubului de pe blocul motor Acumulator electric de pornire nc rca i bateria nainte de utilizare nainte s fie utilizat func ia de pornire electric bateria trebuie nc rcat tim...

Страница 38: ...imp ce conduce i R suci i maneta de gaz pentru ajustarea tura iei ID M Se recomand s rula i la accelera ie complet pentru rezultate maxime de t iere Not nu toate modelele au clapet de accelera ie Regu...

Страница 39: ...0 8 mm Evita i deteriorarea electrodului Dac este deteriorat nlocui i l cu unul nou Remonta i bujia TEX 40 11294 Remonta i capacul bujiei Depozitarea i conservarea Cositoare ar trebui s fie ntre inut...

Страница 40: ...33 33 34 34 35 35 36 37 37 37 37 38 X 38 38 42 49 2 5...

Страница 41: ...34 3 ID A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T 1 1 4 ID D ID E 2 2 1 H L 2 3 4 3 1 ID B 2 ID B...

Страница 42: ...35 3 1 ID 2 ID 4 1 2 3 4 5 1 5 1 2 5 2 6 1 7 1 1 ID E 7 2 1 7 3 1 1 1 2 3 1 1 1 2 1 2 1 3 5 A4 5 1 2...

Страница 43: ...36 SAE 30 0 6 95 F1 6 28 75 F2 1 1 3 3 5 2 3 4 p F3 A 1 Choke Run 2 Rabbit A 3 4 5 run 6 F3 B 1 Choke Run 2 Rabbit A 3 4 B 5 run 6 p F3 C 1 Choke Run 2 3 4 run 5 Y 1 4 C 6 ID M 2 7 5 0 4 2 p...

Страница 44: ...37 F4 1 3 ID F Texas 40 11336 1 5 2 3 4 SAE 30 5 M 2 1 2 3 4 SAE 30 5 3 1 2 3 4 5 100...

Страница 45: ...38 0 7 0 8 TEX 40 11294 X 45...

Страница 46: ...c 139 cc 140 cc 139 cc 173 cc 190 cc 190 cc 173 cc 173 cc 173 cc 190 cc 190 cc Model 4610 4610 TR 4610 TR W 4680 TR W 5110 TR W 5120 TR W 5130 TR W 5135 TR W 5140 TR W 5150 TR WE 5160 TR WE 5170 TR WE...

Страница 47: ...cc 139 cc 173 cc 190 cc 190 cc 173 cc 173 cc 173 cc 190 cc 190 cc Mod le 4610 4610 TR 4610 TR W 4680 TR W 5110 TR W 5120 TR W 5130 TR W 5135 TR W 5140 TR W 5150 TR WE 5160 TR WE 5170 TR WE 5180 TR WE...

Страница 48: ...c 139 cc 139 cc 140 cc 139 cc 173 cc 190 cc 190 cc 173 cc 173 cc 173 cc 190 cc 190 cc Model 4610 4610 TR 4610 TR W 4680 TR W 5110 TR W 5120 TR W 5130 TR W 5135 TR W 5140 TR W 5150 TR WE 5160 TR WE 517...

Страница 49: ...7 10 7 10 8 11 8 11 8 11 8 11 8 11 8 11 8 11 8 11 8 11 2 7 5 0 2 7 5 0 2 7 5 0 2 7 5 0 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 65 L 30 kg 31 kg 33 kg 30 5 kg 36 kg 38 5 kg 35 5 kg...

Страница 50: ...igt snavset T ndr r med ukorrekt afstand p elektrode Luftfilteret er snavset eller defekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs fugt f lg vejledningen i man...

Страница 51: ...plug cap is loose The spark plug is damp or dirty Incorrect gap between the spark plug and the electrode The air filter is dirty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Ch...

Страница 52: ...starten Der Z ndkerzenstecker ist lose Die Z ndkerze ist feucht oder schmutzig Falscher Abstand zwischen Z ndkerze und Elektrode Der Luftfilter ist schmutzig oder defekt Stellen Sie sicher dass der St...

Страница 53: ...d tincelle d allumage d marrage impossible Le capuchon de la bougie est mal fix La bougie est humide ou sale Mauvais cart entre la bougie et l lectrode Le filtre air est sale ou d fectueux V rifiez q...

Страница 54: ...ga nika nala wie e paliwo Brak iskry zap onowej silnik nie uruchamia si Styk wiecy zap onowej jest poluzowany wieca zap onowa jest mokra lub brudna Nieprawid owy odst p pomi dzy elektrodami wiecy Fil...

Страница 55: ...u poate porni Capacul bujiei este sl bit Bujia este umed sau murdar Spa iu incorect ntre bujie i electrod Filtrul de aer este murdar sau defect Verifica i dac acest capac este ata at ferm la bujie Ver...

Страница 56: ...Texas A S 3 1 3 Choke Run 5...

Страница 57: ...hold til bil ach Anhang I ci zgodnie z z 2000 14 EC med f lgende ards Conform tate cu urm t EN 836 2006 4 Razor 4610TR LWA 96 d ah Razor 5120 TR WE Raz LWA 98 d ah r UE Importe Andreas Pete ollowing B...

Отзывы: