Texas HS619TG Скачать руководство пользователя страница 23

23 

 

 

RU - 

Руководство

 

пользователя

 

 

Поздравляем

 

с

 

покупкой

 

уборочной

 

машины

Мы

 

уверены

что

 

вы

 

останетесь

 

довольны

Прежде

 

чем

 

приступить

 

к

 

эксплуатации

внимательно

 

прочитайте

 

данное

 

руководство

Следуя

 

приведенной

 

здесь

 

информации

Вы

 

сможете

 

предотвратить

 

повреждение

 

машины

Особое

 

внимание

 

обратите

 

на

 

предостережения

 

по

 

технике

 

безопасности

которые

 

отмечены

 

следующим

 

символом

 

 

Содержание

 

 

Иллюстрации

 .............................................................. 2

 

Содержание

 .............................................................. 23

 

Меры

 

предосторожности

 ......................................... 23

 

Содержимое

 

упаковки

 .............................................. 25

 

Обозначение

 

деталей

 .............................................. 25

 

Сборка

 ....................................................................... 25

 

Использование

 ......................................................... 25

 

Зона

 

безопасной

 

работы

 ......................................... 26

 

Регулировка

 

высоты

 

щетки

 ..................................... 26

 

Технические

 

характеристики

 ................................... 26

 

Устранение

 

неисправностей

 ................................... 26

 

 

 

пчасти

 

Список

 

запчастей

 

для

 

конкретного

 

изделия

 

можно

 

найти

 

на

 

сайте

 

www.texas.dk.

 

Самостоятельный

 

поиск

 

номеров

 

запчастей

 

значительно

 

облегчит

 

работу

 

сервисного

 

центра

 

Для

 

приобретения

 

запчастей

обращайтесь

 

к

 

вашему

 

дилеру

Список

 

дилеров

 

приведен

 

на

 

веб

-

сайте

 

компании

 

Texas. 

 

 

Дополнительные

 

принадлежности

 HS6xx  

(

рис

. 14):  

Мусоросборник

 90228000100 

   

Снегоотвал

   

90228500100 

Цепи

 

на

 

колеса

 90228700100 

 

Дополнительные

 

принадлежности

 HS7xx:  

Мусоросборник

 90228100100 

   

Снегоотвал

  

90228600100 

Цепи

 

на

 

колеса

 90228700100 

 

Меры

 

предосторожности

 

 

Подготовка

 

 

Не

 

подставляйте

 

руки

 

или

 

ноги

 

под

 

вращающиеся

 

детали

 

Внимательно

 

прочитайте

 

это

 

руководство

 

пользователя

Убедитесь

что

 

вам

 

известно

 

назначение

 

различных

 

элементов

 

управления

настроек

 

и

 

рукояток

 

оборудования

.  

 

Вы

 

обязаны

 

знать

как

 

остановить

 

машина

 

Не

 

допускайте

 

использование

 

машины

 

детьми

 

и

 

людьми

не

 

ознакомленными

 

с

 

данными

 

инструкциями

Внимание

Местным

 

законодательством

 

может

 

быть

 

ограничен

 

возраст

 

оператора

 

Если

 

вы

 

нездоровы

чувствуете

 

усталость

употребляли

 

алкоголь

 

или

 

лекарственные

 

препараты

не

 

следует

 

эксплуатировать

 

машину

 

Перед

 

использованием

 

машины

 

всегда

 

проверяйте

 

ее

 

узлы

 

на

 

предмет

 

износа

 

или

 

повреждений

 

Производите

 

комплексную

 

замену

 

износившихся

 

или

 

поврежденных

 

элементов

 

и

 

болтов

чтобы

 

сохранить

 

балансировку

 

Оператор

 

машины

 

отвечает

 

за

 

безопасность

 

людей

.  

 

Никогда

 

не

 

используйте

 

машину

 

рядом

 

с

 

детьми

 

или

 

животными

 

Оператор

 

машины

 

несет

 

ответственность

 

за

 

любые

 

происшествия

 

или

 

риск

которому

 

подвергаются

 

люди

 

и

 

их

 

имущество

 

Тщательно

 

осмотрите

 

местность

где

 

будет

 

использоваться

 

оборудование

При

 

необходимости

 

удалите

 

лишние

 

предметы

.  

 

Не

 

заправляйте

 

машину

 

бензином

 

внутри

 

помещений

 

или

 

при

 

включенном

 

двигателе

 

Пролитый

 

бензин

 

легко

 

воспламеняется

Не

 

начинайте

 

заправку

если

 

двигатель

 

еще

 

горячий

 

Вытрите

 

пролитый

 

бензин

прежде

 

чем

 

запустить

 

двигатель

Иначе

 

может

 

возникнуть

 

пожар

 

или

 

произойти

 

взрыв

 

Используйте

 

ботинки

 

со

 

стальными

 

носками

 

и

 

нескользящей

 

подошвой

Не

 

надевайте

 

неплотно

 

сидящую

 

одежду

 

Использование

 

 

Не

 

покидайте

 

безопасную

 

зону

 

во

 

время

 

эксплуатации

 

машины

Если

 

необходимо

 

выйти

 

из

 

безопасной

 

зоны

заблаговременно

 

выключите

 

двигатель

 

Натолкнувшись

 

на

 

посторонний

 

предмет

немедленно

 

заглушите

 

двигатель

снимите

 

колпачок

 

свечи

 

зажигания

 

и

 

тщательно

 

осмотрите

 

машину

 

на

 

предмет

 

повреждений

Прежде

 

чем

 

продолжить

 

работу

устраните

 

повреждение

 

 

Если

 

во

 

время

 

работы

 

машины

 

появится

 

неестественная

 

вибрация

заглушите

 

двигатель

 

и

 

установите

 

причину

 

неполадки

Вибрация

как

 

правило

является

 

признаком

 

поломки

 

Оставляя

 

установку

 

без

 

присмотра

всегда

 

возвращайте

 

рычаги

 

в

 

исходное

 

положение

глушите

 

двигатель

 

и

 

выкручивайте

 

свечу

 

зажигания

 

Всегда

 

глушите

 

двигатель

 

и

 

убедитесь

что

 

все

 

вращающиеся

 

части

 

полностью

 

остановились

прежде

 

чем

 

начать

 

осмотр

 

или

 

работы

 

по

 

ремонту

настройке

.  

Содержание HS619TG

Страница 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENG...

Страница 2: ...a de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Ilustracje Figur Fi...

Страница 3: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 4: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 5: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandySweep 71...

Страница 6: ...el may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 11 1...

Страница 7: ...elser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen f r brug Kontro...

Страница 8: ...hvor benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal de...

Страница 9: ...ofhanen 2 Ved kold motor ben for chokeren Bem rk Ved varm motor er brug af choker ikke n dvendigt 3 ben for fuld gas dvs s t gash ndtag p start 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes mod...

Страница 10: ...ar frem bak 3 1 3 1 3 1 D kst rrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 D ktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 T r v gt kg 74 5 74 5 75 B...

Страница 11: ...o preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards...

Страница 12: ...ition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and stor...

Страница 13: ...r Note By a hot engine choke is not required 3 Turn the throttle cable to start position 4 Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope Then pull quickly and energetic Do not a...

Страница 14: ...ing brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Total width mm 710 710 710 Working width mm...

Страница 15: ...verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine...

Страница 16: ...tzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht bei...

Страница 17: ...en Sie den Schritt 1 5 in Abbildung 10 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem G...

Страница 18: ...r Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenker losgelassen werden damit die Arretierung...

Страница 19: ...rs la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us s ou endommag s en bloc pour pr server l quilibre L utilisateur de la machine es...

Страница 20: ...ilisez jamais la fonction de verrouillage du pistolet essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein l int rieur d un b timent ou aux endroits...

Страница 21: ...Suivez les tapes 1 5 de la figure 10 NB les protections lat rales doivent tre mont es sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d ut...

Страница 22: ...a bague d cartement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de...

Страница 23: ...23 RU 2 23 23 25 25 25 25 26 26 26 26 www texas dk Texas HS6xx 14 90228000100 90228500100 90228700100 HS7xx 90228100100 90228600100 90228700100...

Страница 24: ...24 2 5...

Страница 25: ...A B C D E F HS710 G HS710 2 A B C D E F G H I J K 230 HS650TGE 710TGE 24 1 7 8 HandySweep 1 3 2 4 3 2 5 4 6 HandySweep 710 5 1 2 9 M1 M2 9 A1 A B C D 6 1 5 10 1 2 3 4 5 230 HS650TGE HS710TGE 6 1 2 3...

Страница 26: ...350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 24 24 24 HS710TG HS710B HS710TGE 710 710 710 700 700 700 74 5 74 5 75 350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4 24 24 24 Texas A...

Страница 27: ...z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w...

Страница 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Страница 29: ...Rysunek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocowa szczotk po ka dej stronie zgodnie z procedure monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nak adka C Wspornik D...

Страница 30: ...cowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony o 20 stopni Nale y w tym celu...

Страница 31: ...sstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confo...

Отзывы: