Texas HS619TG Скачать руководство пользователя страница 17

17 

 

 

Identifizierung der Teile 

 
Abbildung 2 

A. Bürste 
B.  Stützrad für Bürste / Einstellung der Kehrhöhe 
C. Räder 
D. Lenker 
E.  Kupplungsgriff – Vor und Rückwärts 
F.  Kupplungsgriff - Aktivieren der Bürste 
G. Gangschalter 
H. Drehlenker 
I.  Motor (kann von Abbildung abweichen) 
J. Riemenschutz 
K.  Elektrischer Starter - 230V  

(nur HS650TGE / HS710TGE) 

 

Zusammenbau 

 
Die Kehrmaschine ist ab Werk fast vollständig 
zusammengebaut. Es müssen nur noch wenige Teile 
zusammengebaut werden:  

 
Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen 

 
Prüfen Sie den Reifendruck auf beide Räder vor dem 
Gebrauch. Der richtige Luftdruck ist 24 psi / 1,7 bar. 
Abbildung 8.

 

 

 

Einsatz von Maschinen mit zu geringem 
Reifendruck kann der Reifen beschädigt 
werden! 

 

Handy Sweep – alle Modellen 

1.  Demontieren Sie die Bolzen von der basis Einheit, 

danach montieren Sie den unteren Teil des 
Lenkers und befestigen wieder die Bolzen. Siehe 
Abb. 3. 
 

2.  Befestigen Sie die Schaltstange an der Halterung, 

wie in Abbildung 4 gezeigt. 
 

3.  Ziehen Sie die Kabel bis zu den Kupplungshebeln 

hinauf. Trennen Sie die Metallteile voneinander, 
indem Sie diese auseinander drehen. Befestigen 
Sie den Teil mit dem Haken auf dem 
Kupplungshebel. Bauen Sie die 2 Metallteile 
zusammen und drehen Sie sie, bis das Kabel fest 
wird. Siehe Abbildung 5.. 
 

4.  Montieren Sie den Drehlenker mit den beigefügten 

Bolzen und Muttern. Abbildung 6. 

 

Nur Modell Handy Sweep 710 

5.  Montieren Sie den Bürste auf jeder Seite nach 

dem Montage-Methode 1 oder 2.  
(Abbildung 9, M1 oder M2) 
 
Erklärung, Abbildung 9, A1 

A. Bürste 

 

B. Abstandsscheibe 
C. Beschlag 
D. Bolzen 

 
 
 

6.  Montieren Sie das Schutzblech mit der beigelegten 

Schraube, scheiben und Mutter. Folgen Sie den 
Schritt 1-5 in Abbildung 10. NB: Das Schutzblech 
muss unter der Haupt schirm montiert werden. 
 

Betrieb

 

 

 

Lesen Sie vor der Verwendung die 
Bedienungsanleitung für den Motor. 

 
Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle 
grössere Objekte aus der Umgebung. Grössere 
Objekte können die Kehrmaschine beschädigen. 
Vergewissern Sie sich außerdem, dass alle Bolzen 
festgezogen sind.   
 

 

Kontrollieren Sie den Ölpegel, bevor Sie 
den Motor anlassen.

 

Siehe beigefügte Start 

Anleitung

 

 
Den Motor starten: 

1.  Öffnen Sie den Benzinhahn. 
2.  Bei kaltem Motor öffnen Sie den Choke. 

Hinweis: Bei warmem Motor ist der Choke 
nicht erforderlich. 

3.  Drehen Sie den Gaszug (Drosselkabel) in die 

"Start"-Position. 

4.  Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter, bis 

Sie einen Widerstand im Seil spüren. Ziehen 
Sie dann schnell und kräftig. Lassen Sie den 
Seilzugstarter niemals los, sondern lassen Sie 
ihn vorsichtig wieder einziehen und ziehen Sie 
erneut. 

5.  Für den elektrischen Starter (230V) 

(nur Modell HS650TGE / HS710TGE) 
Stecken Sie das Kabel in eine Steckdose und 
drücken Sie den Start-Schalter. Nach dem 
Starten des Motors ziehen Sie den Stecker 
aus der Steckdose. Ersatzweise ziehen Sie 
am Seilzugstarter, um den Motor zu starten. 

6.  Regeln Sie den Choke, bis der Motor rund 

läuft. 

 
Den Motor stoppen: 

1.  Stellen Sie die Drossel auf Minimum-Gas. 
2.  Drehen Sie den Benzinhahn in die "Off"-

Position. 

 

Gangschalter

 

3 verschiedene Vorwärtsgänge und 1 Rückwärtsgang 
stehen zur Auswahl. Siehe Abbildung 12

.  

 

 

Denken Sie daran, beim Gangwechsel 

immer den kupplungsgriff loszulassen! 

 

Kupplungsgriff A - Vorwärts und rückwärts. 

Zur Bedienung des schwarzen Kupplungshebels A in 
Abbildung 11, aktivieren Sie den Hebel, damit die 
Kehrmaschine vorwärts oder rückwärts fährt. Um den 
Gang zu wechseln, lösen Sie den Kupplungshebel und 
wählen Sie den gewünschten Gang mit dem 
Gangschalter. 
 
 

Содержание HS619TG

Страница 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENG...

Страница 2: ...a de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Ilustracje Figur Fi...

Страница 3: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 4: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 5: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandySweep 71...

Страница 6: ...el may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 11 1...

Страница 7: ...elser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen f r brug Kontro...

Страница 8: ...hvor benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal de...

Страница 9: ...ofhanen 2 Ved kold motor ben for chokeren Bem rk Ved varm motor er brug af choker ikke n dvendigt 3 ben for fuld gas dvs s t gash ndtag p start 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes mod...

Страница 10: ...ar frem bak 3 1 3 1 3 1 D kst rrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 D ktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 T r v gt kg 74 5 74 5 75 B...

Страница 11: ...o preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards...

Страница 12: ...ition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and stor...

Страница 13: ...r Note By a hot engine choke is not required 3 Turn the throttle cable to start position 4 Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope Then pull quickly and energetic Do not a...

Страница 14: ...ing brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Total width mm 710 710 710 Working width mm...

Страница 15: ...verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine...

Страница 16: ...tzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht bei...

Страница 17: ...en Sie den Schritt 1 5 in Abbildung 10 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem G...

Страница 18: ...r Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenker losgelassen werden damit die Arretierung...

Страница 19: ...rs la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us s ou endommag s en bloc pour pr server l quilibre L utilisateur de la machine es...

Страница 20: ...ilisez jamais la fonction de verrouillage du pistolet essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein l int rieur d un b timent ou aux endroits...

Страница 21: ...Suivez les tapes 1 5 de la figure 10 NB les protections lat rales doivent tre mont es sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d ut...

Страница 22: ...a bague d cartement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de...

Страница 23: ...23 RU 2 23 23 25 25 25 25 26 26 26 26 www texas dk Texas HS6xx 14 90228000100 90228500100 90228700100 HS7xx 90228100100 90228600100 90228700100...

Страница 24: ...24 2 5...

Страница 25: ...A B C D E F HS710 G HS710 2 A B C D E F G H I J K 230 HS650TGE 710TGE 24 1 7 8 HandySweep 1 3 2 4 3 2 5 4 6 HandySweep 710 5 1 2 9 M1 M2 9 A1 A B C D 6 1 5 10 1 2 3 4 5 230 HS650TGE HS710TGE 6 1 2 3...

Страница 26: ...350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 24 24 24 HS710TG HS710B HS710TGE 710 710 710 700 700 700 74 5 74 5 75 350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4 24 24 24 Texas A...

Страница 27: ...z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w...

Страница 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Страница 29: ...Rysunek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocowa szczotk po ka dej stronie zgodnie z procedure monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nak adka C Wspornik D...

Страница 30: ...cowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony o 20 stopni Nale y w tym celu...

Страница 31: ...sstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confo...

Отзывы: