Texas HS619TG Скачать руководство пользователя страница 22

22 

 

 

Il est recommandé de porter une attention particulière 
lors des manœuvres en marche arrière. Il est 
important de bien faire attention à la présence 
éventuelle d'obstacles sur le parcours lors des 
manœuvres en marche arrière. Ne jamais enclencher 
la marche arrière lorsque la balayeuse se trouve 
contre un mur, un arbre ou tout autre obstacle fixe. 
 
 

Manette d'embrayage B  
- Actionnement de la brosse 

L'actionnement de la poignée noire B de l'image 11 
enclenche la rotation de la brosse. 
 

Important!

 Le stick de contrôle rouge sur le levier 

d'embrayage doit être poussé à l'extrême droite / 
gauche avant que le levier d'embrayage est activé. Si 
ce n'est pas le levier d'embrayage sera forcée de son 
emprise. Si cela se produit, poussez le levier vers le 
haut et répétez la procédure. Voir Fig.7C. 
 

Note:

 Le levier d'embrayage n'est pas cassé, mais 

simplement repoussée en place. 

 
La balayeuse est équipée d'un « dispositif d'homme 
mort » qui entraîne l'arrêt immédiat de la brosse et de 
la transmission lorsqu'il est relâché. 
 

Zone de sécurité de fonctionnement 

 
Ne quittez pas la zone de sécurité de fonctionnement 
identifiée sur la figure 13 lors du travail avec la 
machine. Si vous devez quitter la zone de 
fonctionnement, par exemple pour réajuster la brosse 
rotative ou monter un accessoire, coupez d’abord le 
moteur. 
 

Réglage de la hauteur de la brosse 

 
Lorsque la brosse commence à s'user, il peut s'avérer 
nécessaire de régler l'écartement des brosses par 
rapport à la surface de travail. Pour régler la hauteur 
des brosses, reportez-vous à la figure 7: 
 

1.  Enlevez la goupille de sécurité. 
2.  Soulevez l'avant de la machine pour dégager 

la brosse et retirez les roues de support. 

3.  Retirez ou mettez en place la bague 

d'écartement (1 bague = env. 5 mm) 

4.  Installez les roues de support, retirez/mettez 

en place la bague d'écartement, fixez avec la 
goupille de sécurité. 
 

(Conseil : occupez-vous d'une roue à la fois) 

 
Réglage de l'angle de la brosse  

 
La brosse peut être pivotée de 20 degrés de chaque 
côté. Pour ce faire, appuyez sur la poignée de rotation 
en tournant la brosse et relâchez la poignée pour que 
la détente se mette en place avec un clic. 
La poignée de rotation est illustrée sur la figure 6, H. 
 
 
 
 

Spécifications techniques 

 

Modèle

 

HS619TG  HS650TG HS650TGE

Largeur totale (mm) 

610 

610 

610 

Largeur de travail (mm) 

600 

600 

600 

Poids sans combustible 
(kg) 

72,5 72,5  73 

Diamètre de la brosse 
(mm) 

350 350  350 

Brosse rotative (positions) 

Vitesse (avant/arrière) 

3+1 

3+1 

3+1 

Taille des pneus 

3.0 x 10  3.0 x 10 

3.0 x 10 

Pression des pneus (psi) 

24 

24 

24 

Modèle

 

HS710TG  HS710B  HS710TGE

Largeur totale (mm) 

710 

710 

710 

Largeur de travail (mm) 

700 

700 

700 

Poids sans combustible 
(kg) 

74,5 74,5  75 

Diamètre de la brosse 
(mm) 

350 350  350 

Brosse rotative (positions) 

Vitesse (avant/arrière) 

3+1 

3+1 

3+1 

Taille des pneus 

4.10 x 4  4.10 x 4 

4.10 x 4 

Pression des pneus (psi) 

24 

24 

24 

 

Dépannage 

 

Problème

 

Solution

 

Le moteur ne démarre pas :

 

 

1. Vérifiez la bougie.  
2. Vérifiez que le protecteur de bougie 
est monté correctement. 
3. Vérifiez si le moteur est équipé d'un 
contact.  
    (il doit être actionné) 
4. Vérifiez si le moteur est équipé d'un 
robinet de carburant.  
    (il doit être actionné) 

Le moteur tourne irrégulièrement :

 

 

1. Vérifiez que le papillon des gaz est 
ouvert.  
2. Vérifiez qu'il n'y a pas d'impuretés 
dans le carburant. 

Si la brosse ne fonctionne pas :

 

 

1. Vérifiez que l'embrayage est bien 
réglé. 
2. Vérifiez que la courroie est tendue. 

Si la machine ne fonctionne pas :

 

 

1. Vérifiez que l'embrayage est bien 
réglé. 
2. Vérifiez la courroie. 

Si la machine ne balaie pas efficacement :

 

1. Vérifiez la distance entre la brosse et 
la surface de travail. 

 
 

Содержание HS619TG

Страница 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENG...

Страница 2: ...a de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Ilustracje Figur Fi...

Страница 3: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 4: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Страница 5: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandySweep 71...

Страница 6: ...el may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 11 1...

Страница 7: ...elser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen f r brug Kontro...

Страница 8: ...hvor benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal de...

Страница 9: ...ofhanen 2 Ved kold motor ben for chokeren Bem rk Ved varm motor er brug af choker ikke n dvendigt 3 ben for fuld gas dvs s t gash ndtag p start 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes mod...

Страница 10: ...ar frem bak 3 1 3 1 3 1 D kst rrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 D ktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 T r v gt kg 74 5 74 5 75 B...

Страница 11: ...o preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards...

Страница 12: ...ition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and stor...

Страница 13: ...r Note By a hot engine choke is not required 3 Turn the throttle cable to start position 4 Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope Then pull quickly and energetic Do not a...

Страница 14: ...ing brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Total width mm 710 710 710 Working width mm...

Страница 15: ...verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine...

Страница 16: ...tzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht bei...

Страница 17: ...en Sie den Schritt 1 5 in Abbildung 10 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem G...

Страница 18: ...r Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenker losgelassen werden damit die Arretierung...

Страница 19: ...rs la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us s ou endommag s en bloc pour pr server l quilibre L utilisateur de la machine es...

Страница 20: ...ilisez jamais la fonction de verrouillage du pistolet essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein l int rieur d un b timent ou aux endroits...

Страница 21: ...Suivez les tapes 1 5 de la figure 10 NB les protections lat rales doivent tre mont es sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d ut...

Страница 22: ...a bague d cartement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de...

Страница 23: ...23 RU 2 23 23 25 25 25 25 26 26 26 26 www texas dk Texas HS6xx 14 90228000100 90228500100 90228700100 HS7xx 90228100100 90228600100 90228700100...

Страница 24: ...24 2 5...

Страница 25: ...A B C D E F HS710 G HS710 2 A B C D E F G H I J K 230 HS650TGE 710TGE 24 1 7 8 HandySweep 1 3 2 4 3 2 5 4 6 HandySweep 710 5 1 2 9 M1 M2 9 A1 A B C D 6 1 5 10 1 2 3 4 5 230 HS650TGE HS710TGE 6 1 2 3...

Страница 26: ...350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 24 24 24 HS710TG HS710B HS710TGE 710 710 710 700 700 700 74 5 74 5 75 350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4 24 24 24 Texas A...

Страница 27: ...z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w...

Страница 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Страница 29: ...Rysunek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocowa szczotk po ka dej stronie zgodnie z procedure monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nak adka C Wspornik D...

Страница 30: ...cowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony o 20 stopni Nale y w tym celu...

Страница 31: ...sstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confo...

Отзывы: