Texas 461 TR/W Скачать руководство пользователя страница 14

11 

 

DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung  
 

Sicherheitsvorkehrungen............................................ 11

 

Identifizierung der Teile .............................................. 12

 

Montage ..................................................................... 12

 

Bowdenzug-Einstellungen .......................................... 13

 

Betrieb ........................................................................ 13

 

Wasserdüse ............................................................... 14

 

Ölwechsel ................................................................... 14

 

Luftfilter ...................................................................... 14

 

Messer ....................................................................... 14

 

Wartung der Zündkerze ............................................. 15

 

Aufbewahrung und Wartung ....................................... 15

 

Standard-Gewährleistungsbedingungen .................... 15

 

Technische Daten ...................................................... 16

 

Fehlerbehebung ......................................................... 19

 

CE-Konformitätserklärung .......................................... 20

 

 
Sicherheitsvorkehrungen 
 
Einrichtung 

 

Bringen Sie niemals Hände oder Füße in die 
Nähe von rotierenden Teilen oder darunter. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. 
Achten Sie darauf, dass Sie mit den 
verschiedenen Steuerelementen, 
Einstellungen und Griffen gut vertraut sind.  

 

Sie müssen wissen, wie die Einheit gestoppt 
wird, und darauf achten, dass Sie mit dem 
Not-Ausschalter vertraut sind. 

 

Lassen Sie niemals Kinder oder mit diesen 
Anweisungen nicht vertraute Personen die 
Maschine benutzen. Hinweis: Lokale 
Vorschriften können das Alter des Bedieners 
einschränken. 

 

Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie 
sich unwohl fühlen, müde sind oder Alkohol 
oder Drogen konsumiert haben. 

 

Überprüfen Sie die Maschine immer vor 
Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass keine 
Teile verschlissen oder beschädigt sind. 

 

Ersetzen Sie zusammengehörige 
verschlissene oder beschädigte Elemente und 
Bolzen immer gleichzeitig, damit das 
Gleichgewicht gewahrt bleibt. 

 

Der Bediener der Maschine ist für die 
Sicherheit Anwesender verantwortlich.  

 

Benutzen Sie niemals die Maschine in der 
Nähe von Kindern oder Tieren. 

 

Der Bediener der Maschine wird haftbar 
gemacht für Unfälle oder für die Gefährdung 
anderer Personen und ihres Eigentums. 

 

Überprüfen Sie sorgfältig die Umgebung, in 
der die Ausrüstung eingesetzt werden soll. 
Nötigenfalls entfernen Sie alle Fremdkörper.  

 

Tanken Sie kein Benzin in geschlossenen 
Räumen oder bei laufendem Motor. 

 

Verschüttetes Benzin ist hochentzündlich. 
Tanken Sie nie, wenn der Motor noch heiß ist. 

 

Wischen Sie ggfs. verschüttetes Benzin auf, 
bevor Sie den Motor starten. Es könnte einen 
Brand oder eine Explosion verursachen! 

 

Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe 
sind erforderlich. Vermeiden Sie lose Kleidung. 

 
Betrieb 

 

Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, 
stoppen Sie sofort den Motor, entfernen Sie 
den Zündkerzenstecker und untersuchen Sie 
die Maschine gründlich auf Beschädigungen. 

Reparieren Sie die Beschädigungen, bevor Sie 
fortfahren. 

 

Sollte die Maschine anfangen, ungewöhnlich 
zu vibrieren, stoppen Sie die Maschine und 
untersuchen Sie sofort die Ursache. Vibration 
ist im Allgemeinen ein Hinweis auf eine 
Beschädigung. 

 

Vor allen Reparaturen, Einstellungen oder 
Überprüfungen stellen Sie immer den Motor ab 
und vergewissern Sie sich, dass alle bewegten 
Teile vollkommen stillstehen.  

 

Teile der Maschine werden im Betrieb sehr 
heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Greifen 
Sie niemals an Motorteile oder den Auspuff, 
wenn dieser noch heiß ist. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an 
Hängen.  

 

Betreiben Sie die Maschine niemals mit 
schnellem Tempo.  

 

Überlasten Sie die Kapazität der Maschine 
nicht durch den Versuch, zu schnell zu 
arbeiten. 

 

Nehmen Sie keine Passagiere mit. 

 

Erlauben Sie Umstehenden nicht, sich vor der 
Einheit aufzuhalten. 

 

Betreiben Sie die Maschine nur bei Tageslicht 
oder auf voll ausgeleuchteten Flächen.  

 

Sorgen Sie für einen festen Stand und halten 
Sie die Griffe immer gut fest. Betreiben Sie die 
Maschine nur im Gehen; rennen Sie niemals. 

 

Betreiben Sie die Maschine nicht barfuß oder 
in Sandalen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie auf 
Hängen die Richtung ändern.  

 

Versuchen Sie niemals bei laufendem Motor 
irgendwelche Anpassungen vorzunehmen. 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim 
Rückwärtsfahren, oder wenn Sie die Maschine 
rückwärts ziehen. 

 

Lassen Sie den Motor niemals in 
geschlossenen Räumen laufen, oder an 
Stellen mit schlechter Belüftung. Die Abgase 
des Motors enthalten Kohlenmonoxid. 
Nichtbeachtung könnte zu dauerhaften 
Verletzungen oder zum Tod führen. 
 

Sicherer Umgang mit Benzin 

 

Seien Sie äußerst vorsichtig beim Umgang mit 
Benzin. Benzin ist äußerst leicht entzündlich 
und Benzindämpfe sind explosiv. 

 

Wenn Benzin auf Ihren Körper oder auf Ihre 
Kleidung verschüttet wird, können schwere 
Verletzungen auftreten. Spülen Sie sofort die 
Haut ab und wechseln Sie Ihre Kleidung! 

 

Verwenden Sie nur zugelassene 
Benzinbehälter. Verwenden Sie keine 
Getränkeflaschen oder ähnliches! 

 

Löschen Sie alle Zigaretten, Zigarren, Pfeifen 
und sonstige Zündquellen. 

 

Betanken Sie die Maschine niemals in 
geschlossenen Räumen. 

 

Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken 
abkühlen. 

 

Füllen Sie den Tank niemals mehr als bis 2,5 
cm unter den unteren Rand des Einfüll-
stutzens, so dass der Kraftstoff Platz zur 
Ausdehnung hat. 

 

Schließen Sie den Tankdeckel nach dem 
Betanken immer sorgfältig. 

Содержание 461 TR/W

Страница 1: ...ng GB User manual D Bedienungsanleitung ACHTUNG DENKEN SIE DARAN VOR INBETRIEBNAHME MOTOR L SAE 30 AUFZUF LLEN VIGTIGT HUSK AT P FYLDE MOTOROLIE SAE 30 F R START Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S...

Страница 2: ...strationer Illustrations Abbildung Illustrations 1 3 4 Faktisk model kan variere fra de viste illustrationer Ihre Modell kann von der Abbildung abweichen Actual model may vary from the illustrations s...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 Faktisk model kan variere fra de viste illustrationer Ihre Modell kann von der Abbildung abweichen Actual model may vary from the illustrations shown...

Страница 4: ...normalt et tegn p skader Sluk altid motoren og kontroll r at alle bev gelige dele er standset helt f r udf relse af reparationer justeringer eller eftersyn Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde p skr...

Страница 5: ...r k maskinen ud Kassen indeholder Advarsel Pas p at kablerne ikke kommer i klemme Styr og h jdejustering Illustration 3 4 Styret kan h jdejusteres s den passer bedst til din arbejdsgang F r du montere...

Страница 6: ...iver b jle for fremdrift C for at starte selvtr k Bem rk ikke alle modeller har selvtr k S l nge der arbejdes med maskinen skal motorstop b jlen v re aktiveret ellers stopper motoren Gasregulering Mot...

Страница 7: ...kniv skal slibes s den er i 100 balance ellers kan der opst vibrationer der kan beskadige motoren Skade p motor som f lge af fejl slibning er ikke d kket af garantibestemmelserne Vi anbefaler derfor a...

Страница 8: ...klamationsretten omfatter IKKE fejl eller mangler opst et som f lge af Manglende service og vedligeholdelse Konstruktionsm ssige ndringer At maskinen har v ret udsat for ydre p virkning Lakskader skad...

Страница 9: ...should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always turn off the engine and ensure that all moving parts have come...

Страница 10: ...king Remove the mower from the box by pulling the machine out form the side The box contains Warning Ensure that cables are not pinched Handlebar and height adjustment Illustration 3 4 The handlebars...

Страница 11: ...ion 5 Adjust the throttle lever if necessary if the model has throttle control 6 Hold the bar for self propelled C in order to start mowing Note Not all models have self propelled function Throttle co...

Страница 12: ...de must be sharpened so it is in 100 balance otherwise it may cause vibrations that could damage the engine Damage to engine due to faulty sharpening is not covered by warranty We therefore recommend...

Страница 13: ...ck of service and maintenance Structural changes Exposure to unusual external conditions Damages to the bodywork deck handles panels etc If the machine has been improperly used or overloaded Wrong use...

Страница 14: ...ne gr ndlich auf Besch digungen Reparieren Sie die Besch digungen bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungew hnlich zu vibrieren stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ur...

Страница 15: ...n Der Rasenm her wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Anforderungen hergestellt Dazu geh rt auch eine Messerbremse die in drei Sekunden den Motor und das Messer anh lt Jede Vorsichtsma nahme...

Страница 16: ...Anweisungen im beiliegenden Startf hrer Der lstand sollte auf dem Messstab immer zwischen Min und Max liegen F llen Sie SAE 30 l nach Es sollten insgesamt 0 6 Liter l im Motor sein Verwenden Sie f r...

Страница 17: ...und berpr fen Sie vorsichtig das Filterelement Reinigen Sie dieses mit einer weichen B rste Wenn der Luftfilter sehr dreckig ist muss er durch einen neuen ersetzt werden Achten Sie darauf dass kein S...

Страница 18: ...rzenstecker aufsetzen Angaben zum lwechsel siehe oben Abschlie end wird der Rasenm her gr ndlich gereinigt Tauchen Sie einen Lappen in l ein und schmieren Sie die verschiedenen Teile und Oberfl chen R...

Страница 19: ...m Height adjustment 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm 25 75 mm Wheel size 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 7 10 Throttle lever Primer Speed lever Km h 2 9 4 3 Mulching S...

Страница 20: ...igt snavset T ndr r med ukorrekt afstand p elektrode Luftfilteret er snavset eller defekt Kontroll r at h tten sidder godt fast p t ndr ret Kontroll r at t ndr r for snavs fugt f lg vejledningen i man...

Страница 21: ...plug cap is loose The spark plug is damp or dirty Incorrect gap between the spark plug and the electrode The air filter is dirty or defective Check that the cap is firmly attached to the spark plug Ch...

Страница 22: ...starten Der Z ndkerzenstecker ist lose Die Z ndkerze ist feucht oder schmutzig Falscher Abstand zwischen Z ndkerze und Elektrode Der Luftfilter ist schmutzig oder defekt Stellen Sie sicher dass der St...

Страница 23: ...l text i in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere aanpassingen 2006 42 EC Overensstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment proc...

Отзывы: