background image

 

 

5.  Når motoren er startet, luk for chokeren, tag 

efterfølgende lidt af gassen efterfølgende (på 
gashåndtaget på styret) 
 

Stop 

1. Slip 

dødmandsgrebet 

2.  Flyt gaskontrollen til “lav” position. 

 

 

Der kan forekomme vibrationer i styret under 
brug, derfor er det tilrådeligt at holde pause for 
hver 2. arbejdstime. 

 

Betjening 

 

 

Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra 
området. Sten, glas, grene og lignende kan skade 
fræseren. Kontroller samtidig at alle bolte på 
fræseren er efterspændt hvis nødvendigt. 

 

Start motoren ifølge instruktionerne herunder, vær 
opmærksom på ikke at være i nærheden af 
maskinens bevægelige dele. 

 

Flyt aldrig på maskinen mens motoren kører. 

 

Kørsel 

Følg betjeningsproceduren som vist i ill 4: 

A-1 Aktiver gear 
A-2 Indstil gasreguleringen 
A-3  Vælg kørselsretning (D- R) 
A-4  Aktivere koblingsgrebet samt dødmandsgreb 

 
Differentielspærre 

Aktivere se ill. 4-C 
 

PTO (Tilkobling af tilbehør) 

For at tilkoble PTO følg betjeningsproceduren som vist i 4-B. 
 
Vær opmærksom ved brug af bakfunktion. Det vigtigt at 
området er ryddet for forhindringer. Forsøg aldrig at bakke 
op imod en mur, et træ eller andre stationære objekter. 
 

Generelt 

 

 

Protrac 750  

serie 

Protrac 950

serie 

Gear frem 

Gear tilbage 

Gear hastighed frem 
(km/t) 

3,2 

1,4 - 3,2 - 5,3  

Gear hastighed 
bak (km/t) 

2,0 

0,9 - 2,0 - 3,4  

Børste diameter (mm) 

450 

550 

Børste hastighed 
(omdr./min) 

300 300 

Sneslynge hastighed 
(omdr./min) 

97 97 

 

 
Højdejustering af styr 

 
Følg justeringsproceduren som vist i ill 5 
 

Husk at låse styret igen! 

 

 
Højdejustering af børste(tilbehør) 

 
Følg justeringsproceduren som vist i ill 8-C 
 

 
 
 
 

Montering af tilbehør  

 
Følg montage proceduren vist i ill 11. fra 1 til 10 
 

Kontroller altid at tilkoblingen er smurt 
tilstrækkeligt. Efter smør med motorolie hvis 
nødvendigt, dette vil lette tilkoblingen af tilbehøret. 

 

Sikre at tilkobling af tilbehøret - front eller 
bagmonteret - er indstillet korrekt. 
 
Ved frontmonteret tilbehør sættes bolten øverste. 
Ved Bagmonteret tilbehør sættes bolten nederst 
 
Se ill 7 

 

Ved efterhængt fræser er det vigtigt at bolten 
monteres nederst. Derved sikres at knivene 
frakobles ved bak. 

 

Bemærk fra ændring af frontmonteret til bagmonteret. 

  

 

Sikre at gear er sat i neutral position for ikke at 
ødelægge kablerne.  

 

Afmonter af gear stænger ill 11-5 

 

Dreje styr ill 11-6 

 

Genmonter gear stænger ill 11-7 

  

Bemærk: Åben tilkobling A og B før montering. 
Bemærk: Luk tilkobling A og B efter montering. 

 

Fræser.

 

Den efterhængte fræser bruges til at forbehandle jorden for 
at klargøre den til så-arbejde. Fræseren er forsynet med et 
jordspyd, der bestemmer jordsøgningen. Når jordspyddet er 
helt oppe, er der maximal jordsøgning, og der arbejdes med 
maximal fræsedybde. 
 
Maximal fræserdybde er ca. 20 cm. 
 
Hvis overfladen er hård, anbefales det at køre i første gear. 
Er det en sandet, blød jord, kan der køres i andet gear. 
 

Rengøring  

 
Efter endt brug bør fræseren rengøres. Brug en haveslange 
og spul jord og snavs af. Frigør knivakslen for senegræs 
m.m.  
 
Serienummeret må kun tørres over med en fugtig klud, da 
man ellers kan risikere, at serie-nummeret bliver beskadiget.  
Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen. 

 
Olieskift motor 

 
Olien bør skiftes første gang efter 5 timer, derefter mindst 1 
gang om året.   
 

1.  Lad motoren køre 5 minutter, så olien når at blive 

varmet op. Dette gør, at den løber lettere, og at 
olieskiftet bliver mere komplet.  

2.  Efter 5 minutter slukkes motoren. Afmonter 

tændrørshætten(kun benzin motor). Motorens 
oliebundprop kan nu skrues løs, og olien løber ud af 
motoren. Husk at have en passende beholder klar. 
Bemærk at motoren kun må vippes bagover, i en 
max 45 graders vinkel. Bundproppen kan nu skrues 
i på ny, og ny olie kan hældes i motoren.  

3.  Dette gøres ved at fjerne oliepinden og hælde den 

rigtige mængde olie på. 

4.  Monter tændrørshætten (kun benzin motor). 

 

Содержание Pro Trac 750

Страница 1: ...RTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE WICHTIG DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE 30 IMPORTANT SEUL MOTEUR DIESEL AJOUTEZ 130 ML D HUILE MOTEUR DANS LE FILTRE A BAIN D HUILE AVANT LE DEMARRAGE DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 2 Tel 45 6395 555...

Страница 2: ...Illustrationer 1 ...

Страница 3: ...2 3 ...

Страница 4: ...4 5 6 ...

Страница 5: ...7 8 ...

Страница 6: ...9 ...

Страница 7: ...10 ...

Страница 8: ...og deres ejendom Inspicer grundigt det område hvor udstyret skal anvendes og fjern eventuelle fremmedlegemer Undlad at påfylde brændstof indenfor eller mens motoren kører Spildt benzin er yderst brandfarlig påfyld aldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på vanskelig jord f eks meg...

Страница 9: ...ntligt fast under transport på en ladvogn osv Reducer gas tilførselen under slukning af motoren og luk brændstofhanen Montering PRO TRAC 750 og 950 Følg montering trin for trin som vist i illustrationer Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer 1 Kassen indeholder A Motor B Børste C Stang til vinkeljustering af kost D Lås til sving af styr E Håndtag for kørselsretning F Gasregulering ...

Страница 10: ...ret Sikre at tilkobling af tilbehøret front eller bagmonteret er indstillet korrekt Ved frontmonteret tilbehør sættes bolten øverste Ved Bagmonteret tilbehør sættes bolten nederst Se ill 7 Ved efterhængt fræser er det vigtigt at bolten monteres nederst Derved sikres at knivene frakobles ved bak Bemærk fra ændring af frontmonteret til bagmonteret Sikre at gear er sat i neutral position for ikke at ...

Страница 11: ...opbevaring af maskinen bør koblingsgrebet være trukket og låst fast Dette er for at koblingen ikke sætter sig fast ved længere tids opbevaring Korrekt opbevaring af din fejekost Opbevar kosten så at børsterne ikke rører jorden Dette forlænger børsternes holdbarhed og levetid Skru støttehjulene ca 50 mm ned så børsterne svæver inden kosten afmonteres basismaskinen Afmontér kosten fra basismaskinen ...

Страница 12: ...gine before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of damage Always disengage the levers turn off the engine and remove...

Страница 13: ... ill6 If it is necessary to leave the operation zone for example to attach an accessory first stop the engine Starting and stopping the engine Remember Always check the oil level prior to use On engines with dipstick the oil level must always be between the min and max On engines without dipstick the oil must be visible to the edge on filler hole when the engine is horizontal position Always use S...

Страница 14: ...d be cleaned after use Use a garden hose to wash off soil and dirt Remove any grass etc from the rotor shaft The chassis number should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Changing the oil The oil should initially be changed after the first 5 hours of use and thereafter once per year 1 Let the motor run for 5 minutes to heat...

Страница 15: ...n the ground for longer time It will cause them to bend and be useless Illustration 10 Troubleshooting The motor will not start manually 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the spark plug 3 Check there is fresh gas in the tank 4 See separate motor instructions for further troubleshooting The motor will not start electric starter 1 Check the fuel control is set correctly 2 Check the s...

Страница 16: ...e verschlissene oder beschädigte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine ist für die Sicherheit Anwesender verantwortlich Benutzen Sie niemals die Maschine in der Nähe von Kindern oder Tieren Der Bediener der Maschine wird haftbar gemacht für Unfälle oder für die Gefährdung anderer Personen und ihres Eigentums Überprüfen Sie sorgfälti...

Страница 17: ...chlossenen Räumen Lassen Sie die Maschine vor dem Betanken auskühlen Füllen Sie den Tank niemals mehr als bis 2 5 cm unter dem Rand des Einfüllstutzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schließen Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht beim Betanken Betanken Sie niemals innerhalb von Gebäuden...

Страница 18: ...ilzug um den Motor zu starten Führen Sie den Starterseilzug immer von Hand zurück in den Motor Siehe Abb 3 D Bei Modellen mit elektrischem Anlasser drehen Sie den Zündschlüssel Siehe Abb 4 C Hinweis Bei Dieselmotoren mit elektrischem Anlasser Aktivieren Sie den Ventilstößel mit der Schlüsselzündung und halten Sie diese Position bis zum Erreichen einer gleichmäßigen Drehzahl dann loslassen 5 Wenn d...

Страница 19: ...nigungsgerät Ölwechsel Das Öl sollte erstmals nach 5 Betriebsstunden ausgewechselt werden und danach einmal jährlich 1 Lassen Sie den Motor 5 Minuten lang laufen um das Öl zu erwärmen Dadurch fließt das Öl besser und ermöglicht einen vollständigeren Ölwechsel 2 Stoppen Sie den Motor nach fünf Minuten Entfernen Sie den Zündkerzenstecker Schrauben Sie die Ölablassschraube ab und lassen sie das Öl ab...

Страница 20: ...ere Zeit am Boden ruhen Dadurch verbiegen sie und werden unbrauchbar Siehe Abb 10 Fehlerbehebung Der Motor startet nicht von Hand 1 Überprüfen Sie dass die Treibstoffsteuerung richtig eingestellt ist 2 Überprüfen Sie die Zündkerze 3 Überprüfen Sie dass frisches Benzin im Tank ist 4 Zur weiteren Fehlerbehebung siehe auch Anweisungen zum Motor Der Motor startet nicht elektrischer Anlasser 1 Überprüf...

Страница 21: ...mement dur ou pierreux Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Utilisation Démarrez toujours le moteur dans la zone de sécurité Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l utilisation de la machine Si vous devez quitter la zone de sécurité coupez le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un corps étran...

Страница 22: ...Contenu de l emballage A Moteur B Brosse C Tige pour le réglage des ailettes de la brosse D Verrouillage rapide pour poignée E Levier de direction marche avant marche arrière F Levier d accélérateur G Levier homme mort H Levier d activation de la direction I Levier du différentiel J Embrayage de prise de force K Levier de vitesses L Commande de réglage de la hauteur 2 Accessoire de montage brosse ...

Страница 23: ... Vérifiez toujours que le raccord est suffisamment lubrifié Lubrifiez le avec de l huile moteur si nécessaire cela facilitera le raccordement des accessoires Assurez vous que le raccordement de l accessoire à l avant ou à l arrière est monté correctement Pour les accessoires montés à l avant le boulon est situé en haut Pour les accessoires montés à l arrière le boulon est situé en bas Voir illustr...

Страница 24: ...permettront de prolonger la vie de votre machine Utilisez un tuyau d arrosage pour retirer la terre et la crasse Retirez toute herbe etc de l arbre du rotor Le numéro de série ne devra être nettoyé qu avec un chiffon humide afin d éviter une usure trop importante Evitez d utiliser un nettoyeur haute pression Essuyez le motoculteur à l aide d un chiffon humide afin que les toutes les surfaces soien...

Страница 25: ...iveau sonore 3 Pour réduire encore davantage le niveau sonore utilisez la machine uniquement dans les environnements ouverts 4 Vous pouvez réduire l intensité des vibrations en tenant fermement la poignée 5 Pour éviter de déranger les autres la machine ne doit être utilisée qu en journée 6 Portez toujours des vêtements de travail serrés des gants de travail des protections phoniques et des bottes ...

Страница 26: ...re according to Annex III VI Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Procédure d évaluation de la conformité conformément à l annexe III VI 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinstimmung mit den folgende Standards Conformément aux normes suivantes EN709 1997 A4 EN12733 2001 A1 EN1...

Отзывы: