Texas Equipment CSZ 5800 Скачать руководство пользователя страница 6

 
 

 

DK - Original brugsanvisning  

 
Sikkerhedssymboler ..................................................... 2

 

Illustrationer .................................................................. 3

 

1. Sikkerhed ................................................................. 6

 

2. Identifikation af maskine og dele .............................. 6

 

3. Udpakning og montering .......................................... 6

 

4. Batteri ....................................................................... 7

 

5. Opladning ................................................................. 7

 

6. Kædesmøring ........................................................... 8

 

7. Betjening af maskinen .............................................. 8

 

8. Sikkerhedsanordninger mod tilbageslag .................. 8

 

9. Kædebremse ............................................................ 8

 

10. Beklædning ............................................................ 8

 

11. Tips og råd ............................................................. 9

 

12. Vedligeholdelse ...................................................... 9

 

13. Specifikationer ........................................................ 9

 

14. Reklamationsretten og generelle betingelser ......... 9

 

15. Fejlfinding ............................................................. 19

 

CE Overensstemmelseserklæring .............................. 21

 

 

 
1. Sikkerhed 
 
Sådan læses manualen 

Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt, især 
sikkerhedsadvarsler markeret med symbolet:

 

 

 

Disse giver nærmere oplysninger eller yderligere 
oplysninger om, hvad der allerede er blevet sagt, med 
henblik på at forhindre beskadigelse af maskinen.

 

Men 

manglende overholdelse kan også resultere i risiko for 
alvorlig personskade eller død for sig selv eller andre. 
 

Generelle sikkerhedsforskrifter 

Ved arbejde med maskinen bør 
sikkerhedsanvisningerne følges nøje. Gennemlæs 
brugsanvisningen grundigt inden du starter din 
maskine. Vær sikker på, at du omgående kan stoppe 
maskinen i tilfælde af uheld.  
 
De advarsler, forholdsregler og instruktioner, der er 
beskrevet i denne brugsanvisning, kan ikke dække alle 
de forhold eller situationer, der kan opstå. Brugeren må 
derfor anvende sin sunde fornuft og udvise forsigtighed 
ved anvendelse af maskinen. 

 

Sikkerhed i arbejdsområdet 

 

Brug kun maskinen i opryddede og oplyste 
områder.  

 

Brug ikke maskinen i eksplosionsfarlige 
omgivelser, hvor der findes brandbare væsker, 
gasser eller støv.   

 

Den, der betjener maskinen, er ansvarlig for 
personer og dyr i arbejdsområdet. Hold børn og 
andre personer, samt dyr mindst 5 meter borte fra 
arbejdsområdet. 

 
Brug og pleje af maskinen 

 

Maskinen må ikke bruges til andet arbejde end det, 
der er beskrevet i brugsanvisningen. 

 

Brug kun godkendt tilbehør og originale 
reservedele. Montering af ikke godkendte dele kan 
medføre forøget risiko og er derfor ikke lovlig. 
Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden 
skade, som forårsages pga. montering af uoriginale 
dele. 

 

Før maskinen tages i brug, bør forhandleren eller 

anden fagkyndig instruere dig i brugen. 

 

Kontroller altid før anvendelse, at bolte og 
møtrikker er spændte, at de bevægelige dele 
fungerer korrekt, samt at beskyttelsesanordninger 
er intakte og korrekt monteret. Få beskadigede 
dele repareret inden maskinen tages i brug. 

 

Udsæt ikke maskinen for fugtige omgivelser ved 
opbevaring og anvend den ikke i regnvejr.  

 

Brug ikke magt ved anvendelse af værktøjet. Brug 
det rette værktøj til opgaven. 

 

Hold skæreredskaber rene og skarpe, så 
materialer ikke så let sætter sig fast. Samtidig 
bliver det lettere at styre maskinen. 

 

Opbevar maskinen udenfor børns rækkevidde. 

 

Batteriet skal altid fjernes fra maskinen når: 
1. Vedligeholdelse og rengøring foretages 
2. Maskinen opbevares uden opsyn 

 

Pga. vibrationer fra håndtagene, kan længere tids 
brug medføre hvide fingre. Såfremt der føles 
træthed i arme, hænder eller fingre 

– eller synlige 

tegn på hvide fingre, skal maskinen omgående 
bringes til standsning og en tilpas lang pause 
holdes til restituering. For at undgå hvide fingre, 
bør brug af maskinen holdes under 1,5 time pr dag. 

 

Under transport skal hovedafbryderen være slået 
fra. 

 

2. Identifikation af maskine og dele 

 

Se Fig. 1 

 
1.  Sikkerhedsbøjle (kædebremse) 
2.  Hovedafbryder 
3.  On/Off indikator 
4.  Baghåndtag 
5.  Kædeolietank 
6.  Lader (ikke inkluderet) 
7.  Ledning 
8.  Betjeningsvejledning 
9.  Sværd hylster 
10.  Sidedæksel 
11.  Kædestrammer 
12.  Kædefanger 
13.  Gashåndtag 
14.  Fronthåndtag 
15.  Drivhjul 
16.  Sværd 
17.  Kæde 
18.  Battteri indikator knap 
19.  Power indikator 
20.  Batteri (ikke inkluderet) 
 

3. Udpakning og montering 

 

 

Brug altid handsker, når der arbejdes med 
savkæden! 
 

Montering af kæde og sværd 
Se Fig. 2 

1.  Fjern batteriet.  
2.  Sørg for at kædebremsen er deaktiveret  

(træk sikkerhedsbøjlen tilbage). 

3.  Placer kædesaven på en egnet overflade med 

olietanklåget pegende nedad. 

4.  Fjern sidedækslet ved at løsne de to møtrikker. 
5.  Monter kæde på sværdet, start fra drivhjulet for 

enden af sværdet.  
Sørg for at tænderne peger fremad mod sværdets 
spids.  

Содержание CSZ 5800

Страница 1: ...CSZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ids Avoid contact with tip of the guide bar Nicht die Schwertspitze berühren Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das Equipment weder extremer Hitze noch ein...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 5: ...5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 6: ... lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inde...

Страница 7: ...riet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsættes For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet 5 Opladning Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2 0 Ah batteri og 120 min for 4 0 Ah batteri Brug kun den originale lader som medfølger produktet Forsø...

Страница 8: ...nd Stop ved at slippe gashåndtaget D Tjek at kæden bliver smurt Førstegangsstart uden olielåg monteret kan lette fremføringen af olie til kæden Husk at montere låget igen Automatisk sluk funktion Ved inaktivitet vil maskinen selv lukke ned efter ca 60 sekunder og det grønne lys i hovedafbryderen vil slukke Tryk på hovedafbryderen B for at starte igen 8 Sikkerhedsanordninger mod tilbageslag Denne k...

Страница 9: ...62X varenr 441948 Inspicer sværdet før kæde slibes eller udskiftes Et slidt eller ødelagt sværd er farligt og skal udskiftes Et slidt eller ødelagt sværd kan også beskadige kæden Det vil gøre det svære at skære i træet 13 Specifikationer Model CSZ 5800 Batteri Type Lithium Ion Batteri nominel volt 58V Batteri fastsat volt 50 4V Motor effekt 1800W kulfri Kædehastighed 11 2 m s Sværdlængde 45 cm Kæd...

Страница 10: ...with water or is used in wet surroundings Use and maintenance of the product A chainsaw must not be used for other work than as described in this manual Only use original spare parts Mounting of non approved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the ma...

Страница 11: ...icative indications and is not accurate power indications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damage the battery The battery must be recharges before the work can continue For further information see the user manual which is included with the battery ...

Страница 12: ...itch D Stop the chainsaw by releasing the trigger switch D Automatic switch off function The machine is equipped with a switch off function that deactivated the machine if not used within approx 60 seconds The green power indicator light will switch off too Press the main switch B to restart 8 Kickback safety devices This saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items reduc...

Страница 13: ...e chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks Only use replacement chain type 91P062X art no 441948 Inspect guide bar before sharpening or replacing chain A worn or damaged guide bar is unsafe and should be replaced A worn or damaged guide bar will damage the chain It will also make cutting harder 13 Specifications Model CSZ 5800 Battery type Lithium Ion Battery nominal voltage...

Страница 14: ...ukts Diese Kettensäge darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die infolge der Verwendung von nicht genehmigten Teilen geschehen bzw auftreten Vor der Ve...

Страница 15: ...LED 1 und LED 2 leuchten Zu 25 50 geladen LED 1 leuchtet Zu 0 25 geladen LED 1 blinkt Der Akku ist leer Laden Sie den Akku Hinweis Die Anzeigeleuchten dienen nur zur indikativen Anzeige und sind keine präzisen Leistungsangaben Wichtig Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung stoppt das Gerät wenn der Akku fast leer ist Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werd...

Страница 16: ...rig ist Zur Überprüfung der Ölschmierung betreiben Sie die Kette mit halber Geschwindigkeit Kontrollieren Sie dass das Kettenöl wie in Abbildung siehe Abb 3 gezeigt herausgespritzt wird Tritt kein Öl aus prüfen Sie ob sich Öl im Öltank befindet und vergewissern Sie sich dass die Schwernut und die Bohrungen frei von Schmutz sind Reinigen Sie auch den Bereich rund um den Ölauslass hinter dem Schwert...

Страница 17: ... Kettensäge nicht mit voll ausgestreckten Armen Versuchen Sie auch nicht in schlecht zu erreichenden Bereichen oder auf einer Leiter zu sägen Sägen Sie mit der Kettensäge nie über Schulterhöhe Abb C 12 Wartung Vor der Ausführung etwaiger Service und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden d h der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung...

Страница 18: ...ieb nehmen ohne zuvor Kettenöl einzufüllen werden das Schwert und die Kette so beschädigt dass sie nicht mehr repariert werden können Dies ist nicht von der Garantie abgedeckt Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung ...

Страница 19: ...erte retning Juster kædestrammerskrue Slib eller udskift kæde Genmonter kæden så den vender den rigtige retning 15 Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery Charge the battery pack Sound when chainsaw is started Chain brake is engaged Disengage chain brake Chainsaw operates intermittently Battery not fitted correctly Loose connection Internal w...

Страница 20: ... Ölkanal verstopft Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass am Gerät hinter dem Schwert und die Schwertnut reinigen Rückschlagbremse Auslaufbremse Kette wird durch Bremse nicht gestoppt Servicemitarbeiter kontaktieren Kette Schwert überhitzt Kein Öl im Behälter Öffnung in der Öleinfüllkappe verstopft Ölkanal verstopft Kette ist zu stark gespannt Stumpfe Kette Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkana...

Страница 21: ...the machine directive and subsequent modifications 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 A1 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 LwA 101 dB A LpA 87 5 dB A Vibrati...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: