Texas Equipment CSZ 5800 Скачать руководство пользователя страница 2

 
 

 

Sikkerhedssymboler / Warning symbols / Warnsymbole 

 

Sikkerhedssymboler 

Warning symbols 

Warnsymbole 

 

 

 

 

 

Advarsel: 

Sikkerhedsinformation 

omkring situationer der kan 

ende i personskade

 

Warning: 

Safety information about 

hazards that can result in 

personal injury

 

Warnung: 

Sicherheitsinformationen zu 

Gefahren, die zu Verletzungen 

führen können

 

 

 

 

Læs betjeningsvejledningen 

grundigt før maskinen 

benyttes.

 

Please read the user manual 

carefully before operating the 

machine.

 

Die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durchlesen, bevor 

das Gerät verwendet wird.

 

 
 

 

 
 

Brug høreværn, hjelm og 

beskyttelsesbriller

 

Use ear protection, helmet and  

eye protection

 

Gehörschutz, Helm und 

Schutzbrille tragen.

 

 
 

 

 
 

Brug altid sikkerhedstøj beregnet til 

brug med kædesav.

 

Always wear protective clothing 

intended for chainsaw use. 

 

Stets für den Einsatz von 

Kettensägen geeignete 

Schutzkleidung tragen.

 

 

 

 

Brug arbejdshandsker. 

Use work gloves. 

 

Arbeitshandschuhe tragen. 

 

 

 

Udsæt ikke udstyret for regn/vand og 

opbevar det indendørs. 

Do not expose the equipment to 

rain/water and store it indoor.

 

Das Equipment keinem 

Regen/Wasser aussetzen und 

im Gebäude lagern.

 

 

 

 

Fare!  

På på tilbageslag! 

Danger!  

Beware of kickback!

 

Gefahr!  

Achtung vor Rückschlag 

(Kickback)!

 

 

 

 

Undgå kontant med sværdets spids 

Avoid contact with tip of the guide 

bar

 

Nicht die Schwertspitze 

berühren.

 

 
 

 

 
 

Udsæt ikke for temperaturer over 45 

grader 

Do not expose to temperatures 

above 45 degrees C. 

Keinen Temperaturen über 

45 °C aussetzen.

 

 
 

 

 

Skal genbruges 

Must be recycled 

Ist zu recyceln

 

 
 

 

 

Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme 

eller ild 

Do not expose the equipment to 

extreme heat or fire 

Das Equipment weder extremer 

Hitze noch einem Feuer 

aussetzen.

 

 
 

 

 

Udsæt ikke udstyret for regn/vand og 

opbevar det indendørs 

Do not expose the equipment to 

rain/water and store it indoor

 

Das Equipment keinem 

Regen/Wasser aussetzen und 

im Gebäude lagern.

 

 

 

 

Læs betjeningsvejledningen 

grundigt før maskinen 

benyttes

 

Please read the user manual 

carefully before operating the 

machine

 

Die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durchlesen, bevor 

das Gerät verwendet wird.

 

 
 

 

 

Må kun benyttes indendørs 

Must only to be used inddor 

Darf nur in geschlossenen 

Räumen verwendet werden

 

 

 

 

Bortskaffelse af elektriske produkter 

må ikke ske sammen med almindeligt 

husholdningsaffald. Elektriske 

produkter skal medbringes til det lokale 

genbrugs- 

center og bortskaffes på korrekt vis 

der.

 

Waste electrical products must not 

be disposed of with the household 

waste. 

This tool should be taken to your 

local recycling center for safe 

treatment.

 

Elektroabfälle dürfen nicht mit 

dem Hausmüll entsorgt werden. 

Dieses Werkzeug muss zur 

sicheren Entsorgung in Ihr 

lokales Recyclingzentrum 

gebracht werden.

 

 

Содержание CSZ 5800

Страница 1: ...CSZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ids Avoid contact with tip of the guide bar Nicht die Schwertspitze berühren Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das Equipment weder extremer Hitze noch ein...

Страница 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 ...

Страница 4: ...4 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 5: ...5 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 6: ... lovlig Ethvert ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inde...

Страница 7: ...riet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsættes For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet 5 Opladning Fuld opladning af batteri tager cirka 60 min for 2 0 Ah batteri og 120 min for 4 0 Ah batteri Brug kun den originale lader som medfølger produktet Forsø...

Страница 8: ...nd Stop ved at slippe gashåndtaget D Tjek at kæden bliver smurt Førstegangsstart uden olielåg monteret kan lette fremføringen af olie til kæden Husk at montere låget igen Automatisk sluk funktion Ved inaktivitet vil maskinen selv lukke ned efter ca 60 sekunder og det grønne lys i hovedafbryderen vil slukke Tryk på hovedafbryderen B for at starte igen 8 Sikkerhedsanordninger mod tilbageslag Denne k...

Страница 9: ...62X varenr 441948 Inspicer sværdet før kæde slibes eller udskiftes Et slidt eller ødelagt sværd er farligt og skal udskiftes Et slidt eller ødelagt sværd kan også beskadige kæden Det vil gøre det svære at skære i træet 13 Specifikationer Model CSZ 5800 Batteri Type Lithium Ion Batteri nominel volt 58V Batteri fastsat volt 50 4V Motor effekt 1800W kulfri Kædehastighed 11 2 m s Sværdlængde 45 cm Kæd...

Страница 10: ...with water or is used in wet surroundings Use and maintenance of the product A chainsaw must not be used for other work than as described in this manual Only use original spare parts Mounting of non approved parts may lead to increased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the ma...

Страница 11: ...icative indications and is not accurate power indications Important To protect the battery from total discharge the machine will stop when the battery is nearly empty The machine must not be started up again after automatic shutdown as it can damage the battery The battery must be recharges before the work can continue For further information see the user manual which is included with the battery ...

Страница 12: ...itch D Stop the chainsaw by releasing the trigger switch D Automatic switch off function The machine is equipped with a switch off function that deactivated the machine if not used within approx 60 seconds The green power indicator light will switch off too Press the main switch B to restart 8 Kickback safety devices This saw has a low kickback chain and reduced kickback guide bar Both items reduc...

Страница 13: ...e chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks Only use replacement chain type 91P062X art no 441948 Inspect guide bar before sharpening or replacing chain A worn or damaged guide bar is unsafe and should be replaced A worn or damaged guide bar will damage the chain It will also make cutting harder 13 Specifications Model CSZ 5800 Battery type Lithium Ion Battery nominal voltage...

Страница 14: ...ukts Diese Kettensäge darf nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerlei Haftung für Unfälle oder andere Schäden übernommen die infolge der Verwendung von nicht genehmigten Teilen geschehen bzw auftreten Vor der Ve...

Страница 15: ...LED 1 und LED 2 leuchten Zu 25 50 geladen LED 1 leuchtet Zu 0 25 geladen LED 1 blinkt Der Akku ist leer Laden Sie den Akku Hinweis Die Anzeigeleuchten dienen nur zur indikativen Anzeige und sind keine präzisen Leistungsangaben Wichtig Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung stoppt das Gerät wenn der Akku fast leer ist Das Gerät darf nach einer automatischen Abschaltung nicht wieder gestartet werd...

Страница 16: ...rig ist Zur Überprüfung der Ölschmierung betreiben Sie die Kette mit halber Geschwindigkeit Kontrollieren Sie dass das Kettenöl wie in Abbildung siehe Abb 3 gezeigt herausgespritzt wird Tritt kein Öl aus prüfen Sie ob sich Öl im Öltank befindet und vergewissern Sie sich dass die Schwernut und die Bohrungen frei von Schmutz sind Reinigen Sie auch den Bereich rund um den Ölauslass hinter dem Schwert...

Страница 17: ... Kettensäge nicht mit voll ausgestreckten Armen Versuchen Sie auch nicht in schlecht zu erreichenden Bereichen oder auf einer Leiter zu sägen Sägen Sie mit der Kettensäge nie über Schulterhöhe Abb C 12 Wartung Vor der Ausführung etwaiger Service und Wartungsarbeiten muss die Stromversorgung unterbrochen werden d h der Akku muss aus dem Gerät entfernt werden Entfernen Sie den Akku vor der Reinigung...

Страница 18: ...ieb nehmen ohne zuvor Kettenöl einzufüllen werden das Schwert und die Kette so beschädigt dass sie nicht mehr repariert werden können Dies ist nicht von der Garantie abgedeckt Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung ...

Страница 19: ...erte retning Juster kædestrammerskrue Slib eller udskift kæde Genmonter kæden så den vender den rigtige retning 15 Troubleshooting Symptom Possible causes Possible solution Chainsaw fails to operate Low battery Charge the battery pack Sound when chainsaw is started Chain brake is engaged Disengage chain brake Chainsaw operates intermittently Battery not fitted correctly Loose connection Internal w...

Страница 20: ... Ölkanal verstopft Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkanalauslass am Gerät hinter dem Schwert und die Schwertnut reinigen Rückschlagbremse Auslaufbremse Kette wird durch Bremse nicht gestoppt Servicemitarbeiter kontaktieren Kette Schwert überhitzt Kein Öl im Behälter Öffnung in der Öleinfüllkappe verstopft Ölkanal verstopft Kette ist zu stark gespannt Stumpfe Kette Öl nachfüllen Kappe reinigen Ölkana...

Страница 21: ...the machine directive and subsequent modifications 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 A1 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 LwA 101 dB A LpA 87 5 dB A Vibrati...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: