background image

 

 

DK - Indholdsfortegnelse - "Original brugsanvisning"   

 
Advarselssymboler ............................................................... 2

 

Illustrationer ..........................................................................  5

 

Sikkerhedsforskrifter .............................................................  9

 

Identifikation af dele ........................................................... 10

 

Beklædning ........................................................................ 10

 

Sikkerhedszone ..................................................................  10

 

Start og stop af maskinen ...................................................  10

 

Betjening ............................................................................ 10

 

Højdejustering af klippehøjde .............................................  11

 

Rengøring ........................................................................... 11

 

Olieskift motor .................................................................... 11

 

Opbevaring .........................................................................  11

 

Fejlfinding ...........................................................................  11

 

Støj, vibration og forholdsregler .......................................... 11

 

Specifikationer ....................................................................  11

 

CE Overensstemmelseserklæring ......................................  24

 

 
Tillykke med din nye maskine. Læs venligst denne 
brugsanvisning grundigt, især de sikkerhedsmæssige 
advarsler markeret med symbolet: 

 

 

 

 

Registrering af produkt / Reservedele 

Registrer Deres produkt online på Mit Texas. Mit Texas 

findes på www.texas.dk. 

 

Efter registrering kan Texas give Dem en endnu bedre 

service. 

 

Når De har registreret Deres produkt, sørger Texas for at 

tilknytte relevant information til produktet. Derudover kan 

Texas kontakte Dem med relevant information vedrørende 

Deres produkt. 

 

På vores hjemmeside www.texas.dk. Finder De selv 

varenumre, det giver en hurtigere ekspedition. 

Reservedele kan købes online på www.texas.dk eller kontakt 

Deres nærmeste forhandler. De finder forhandler liste på 

www.texas.dk 

 

 

Sikkerhedsforskrifter 

 

 

Klargøring 

 

Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller under 
roterende dele. 

 

Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at lære de 
forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og håndtag på 
udstyret at kende.  

 

Find ud af, hvordan du standser enheden, og kontroller, 
at du ved, hvordan nødstoppet virker. 

 

Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst denne 
brugsanvisning, bruge maskinen. Bemærk, at der kan 
være lokale bestemmelser, der indeholder 
begrænsninger for operatørens alder. 

 

Hvis du føler dig utilpas, eller hvis du har indtaget 
alkohol eller medicin, bør du ikke betjene maskinen. 

 

Inspicer altid maskinen før brug. Kontroller, at der ikke 
er slidte eller beskadigede dele. 

 

Udskift slidte eller beskadigede dele og skruer sætvis for 
at opretholde ligevægt. 

 

Operatøren er ansvarlig for andre personers sikkerhed.  

 

Benyt aldrig maskinen i nærheden af børn eller dyr. 

 

Operatøren vil blive holdt ansvarlig for eventuelle 
ulykker, eller hvis der opstår farer for andre personer og 
deres ejendom. 

 

Inspicer grundigt det område, hvor udstyret skal 
anvendes, og fjern eventuelle fremmedlegemer.  

 

Undlad at påfylde brændstof indenfor, eller mens 
motoren kører. 

 

Spildt benzin er yderst brandfarlig, påfyld aldrig, mens 
motoren stadig er varm. 

 

Aftør spildt benzin før start af motoren. Den kan 
forårsage brand eller eksplosion! 

 

Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på 
vanskelig jord. 

 

Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre såler og 
stålkappe. Undgå at bære løstsiddende tøj. 

Betjening 

 

Start altid motoren fra sikkerhedszonen. 

 

Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af 
maskinen, hvis det er nødvendigt at forlade 
sikkerhedszonen, skal motoren slukkes, før zonen 
forlades. 

 

Stop straks motoren ved kontakt med et 
fremmedlegeme, fjern tændrørshætten, og inspicer 
maskinen grundigt for skader. Reparer skaden, før du 
fortsætter. 

 

Hvis maskinen begynder at vibrere unormalt, skal du 
stoppe motoren og undersøge årsagen med det samme. 
Vibrationer er normalt et tegn på skader. 

 

Sluk motoren og fjern tændrør, når enheden efterlades 
uden opsyn. 

 

Sluk altid motoren og kontroller, at alle bevægelige dele 
er standset helt før udførelse af reparationer, justeringer 
eller eftersyn.  

 

Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på skråninger.  

 

Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo.  

 

Undlad at overbelaste maskinens kapacitet. Undlad at 
køre med passagerer. 

 

Vær opmærksom, når maskinen er i bakgear. 

 

Tillad aldrig tilskuere at opholde sig foran enheden. 

 

Frakobl altid maskinen, når den ikke er i brug. 

 

Sørg for at betjene maskinen i dagslys eller i fuldt 
oplyste områder  

 

Sørg for godt fodfæste og hold godt fast i håndtagene. 
Gå, løb aldrig. 

 

Undlad at betjene udstyret med bare fødder eller iført 
sandaler. 

 

Udvis yderste forsigtighed ved ændring af retning på 
skråninger 

 

Forsøg aldrig at foretage justeringer, når motoren kører. 

 

Udvis yderste forsigtighed, når du skubber eller trækker 
maskinen baglæns 

 

Betjen aldrig maskinen inden døre eller i områder med 
lav ventilation. Udstødningen fra motoren indeholder 
kulilte. Manglende overholdelse heraf kan medføre 
permanent skade eller dødsfald. 

 

Benzinsikkerhed 

 

Benzin er yderst brandfarlig, og dampene er eksplosive. 

 

Der kan opstå alvorlig personskade, hvis du spilder 
benzin på dig selv eller på dit tøj. Skyl straks huden, og 
skift tøj med det samme! 

 

Anvend kun en godkendt benzinbeholder. Brug ikke en 
sodavandsflaske eller lignende! 

 

Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og øvrige 
antændingskilder. 

 

Genopfyld aldrig maskinen indenfor. 

 

Lad motoren køle af før påfyldning af brændstof. 

 

Undlad at fylde tanken mere end 2,5 cm under 
påfylderens bund, så der er plads til, at brændstoffet 
udvider sig. 

 

Sørg for, at brændstofdækslet er skruet godt fast efter 
påfyldning. 

 

Brug aldrig låsefunktionen på benzinpistolen ved 
påfyldning. 

Содержание PRO TRIM 600TR

Страница 1: ...n 21 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk IMPORTANT REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL SAE 30 BEFORE START VIGTIGT HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE SAE 30 FØR START IMPORTANT PENSEZ À AJOUTER DE L HUILE MOTEUR SAE 30 AVANT LE DÉMARRAGE WICHTIG DENKEN SIE VOR DEM START AN DAS BEFÜLLEN MIT MOTORÖL SAE 30 IMPORTANTE RIEMPIRE CON OLIO MOTORE SAE 30 PRIMA DELLA PRIMA ACCENSIONE ...

Страница 2: ...tere i alvorlig personskade og død Udvis yderste forsigtighed ved kontakt med benzin Benzin er yderst brandfarlig og dampene er eksplosive Monter aldrig klinger eller andre metal skæredele på maskinen Warning symbols GB PICTOGRAMS Please read this instruction manual carefully especially the safety warnings marked with the symbol Ear muffs and boots with non slip soles with steel jacket is required...

Страница 3: ...ämpfe sind explosiv Niemals starre oder metallische Schneidteile montieren Symboles d avertissement FR PICTOGRAMMES Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation en particulier les consignes de sécurité signalées par le symbole Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Lisez attentivement ce manuel Assurez vous...

Страница 4: ... Non mettere le mani o piendi vicino o sotto il filo rotante La testina ruota in senso orario Il materiale tagliato viene espulso verso destra Non consentire mai ad altre persone di sostare davanti al macchinario Mantenere una distanza di sicurezza di 15 metri da altre persone Non accendere il motore al chiuso o in ambienti poco ventilati I fumi di combustione del motore contengono monossido di ca...

Страница 5: ...5 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Illustrazioni Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrations Illustrazioni 1 2 A B ...

Страница 6: ...6 3 4 A B ...

Страница 7: ...7 5 6 7 ON OFF 1 2 3 A B ...

Страница 8: ...8 8 9 10 A B ...

Страница 9: ...d aldrig mens motoren stadig er varm Aftør spildt benzin før start af motoren Den kan forårsage brand eller eksplosion Vær opmærksom på mulige farer ved arbejde på vanskelig jord Det er påkrævet at bære støvler med skridsikre såler og stålkappe Undgå at bære løstsiddende tøj Betjening Start altid motoren fra sikkerhedszonen Forlad ikke sikkerhedszonen under betjening af maskinen hvis det er nødven...

Страница 10: ...ren som vist i step 1 2 3 på Fig 5 Trimmer snøren skal have en længde på max 52 cm og skal altid monteres i sæt Der skal monteres en snøre på hver side af trimmer hovedet Montering af startsnor i holder på styr Fig 7A 1 Træk startsnoren forsigtigt ud af motorblok 2 Monter grebet for startsnoren i holderen på styret Påfyld olie på motor Se afsnit for olieskift Beklædning Ved arbejdet med maskinen e...

Страница 11: ...bør følgende forskrifter overholdes Det vil give din maskine en længere levetid Brug haveslangen og spul jord og snavs af Frigør akslen for senegræs m m Stelnummeret må kun tørres over med en fugtig klud da man ellers kan risikere at stelnummeret bliver beskadiget Undgå at bruge en højtryksrenser til rengøringen Rengør med en fugtig klud så alle overflader er rene Overfladen fugtes med en olievæde...

Страница 12: ...e machine if it is necessary to leave the safety zone turn off the engine before leaving the zone After striking a foreign object stop the engine immediately remove the spark plug cap and inspect the machine thoroughly for damage Repair the damage before continuing If the machine should start to vibrate abnormally stop the engine and check immediately for the cause Vibration is generally a warning...

Страница 13: ...ng the start cord in holder Fig 7A 1 Pull gently the starter cord from the engine 2 Attach the starter grip on the rack of handlebar Fill the motor with engine oil See changing the oil section for more details Clothing When using the machine wear close fitting work clothes hard wearing work gloves ear defenders and non slip boots with steel toecaps Safety zone While the machine is being operated a...

Страница 14: ...t Remove any grass etc from the shaft The chassis number should only be cleaned with a damp cloth to avoid unnecessary wear Avoid using a high pressure washer during cleaning Wipe the machine with a damp cloth so that all surfaces are clean Wipe the surfaces down with an oily cloth to prevent rust Always store the machine in a dry clean location Troubleshooting The motor will not start 1 Check the...

Страница 15: ...en Brand oder eine Explosion verursachen Nehmen Sie sich in Acht vor Gefahren wenn Sie auf schwierigem Boden arbeiten Stiefel mit rutschfester Sohle und Stahlkappe sind erforderlich Vermeiden Sie lose Kleidung Betrieb Starten Sie immer den Motor in einer Sicherheitszone Verlassen Sie die Sicherheitszone nicht während Sie die Maschine bedienen Wenn es erforderlich ist die Sicherheitszone zu verlass...

Страница 16: ...eparaten Motorhandbuch Montage Folgen Sie bitte den Schritten auf die Abbildungen 2 5 1 Fit die underlenkung an der Konsole mit 4 Bolzen Nachher fit die Überlenkung an die Unterlenkung Bitte bemerken das die Scheiben muss innen sein Fig 2A 2 Befestigen Kupplungsgriff am Lenker wie an Abb 2B gezeicht Das von der rechten Seite des Gehäuses kommende Kabel muss an der rechten Seite des Lenkers angebra...

Страница 17: ... des Öls durch die Öleinfüllöffnung Verwenden Sie den Schlauch um die Ölwanne zu erreichen 2 Füllen Sie das Altöl um in den Behälter 3 Füllen Sie den Motor mit frischem SAE 30 Öl 4 Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab Denken Sie daran das Altöl auf sichere Weise zu entsorgen Öl und Ölablassset sind nicht im Lieferumfang enthalten Lagerung Wenn die Maschine voraussichtlich längere Zeit unbenutzt...

Страница 18: ...n sol extrêmement dur ou pierreux Il est indispensable de porter des bottes à semelles antidérapantes et gaine en acier Évitez de porter des vêtements amples Utilisation Démarrez toujours le moteur dans la zone de sécurité Ne quittez pas la zone de sécurité lors de l utilisation de la machine Si vous devez quitter la zone de sécurité coupez le moteur avant de quitter la zone Après avoir heurté un ...

Страница 19: ...ication du moteur voir le manuel du moteur séparé Montage Veuillez suivre les étapes des figures 2 5 1 Monter le guidon inférieur avec 4 boulons sur la console Après cela montez le guidon supérieur Les entretoises doivent être à l intérieur Comme indiqué sur la Fig 2A 2 Attachez la poignée d embrayage au guidon Fig 2B Le câble venant du côté droit du boîtier doit être fixé au côté droit du guidon ...

Страница 20: ...ant la seringue Utilisez le tuyau pour atteindre le carter 2 Transférez l huile usagée dans le récipient 3 Remplissez le moteur avec une nouvelle huile SAE 30 4 Vérifiez le niveau de l huile en utilisant la jauge N oubliez pas d éliminer l huile usagée de manière sûre L huile et le kit d extraction d huile ne sont pas fournis Rangement Si la machine est rangée et non utilisée pendant une période p...

Страница 21: ... Indossare sempre scarpe da lavoro ed evitare vestiti larghi Operatività Avviare sempre il motore dalla posizione di sicurezza Fig 9 Non lasciare la posizione di sicurezza durante l utilizzo della macchina In caso di necessario bisogno assicurarsi di aver spento la macchina prima di uscire dalla zona di sicurezza In caso di urto con un oggetto estraneo arrestare la macchina spengere il motore rimu...

Страница 22: ...lato destro del telaio deve essere fissato al lato destro del manubrio Fare l equivalente per il lato sinistro 9 Montare le ruote con i bulloni mostrati in Fig 3B I distanziali devono essere tra la ruota e il bullone 10 Montare il coperchio di protezione del motore con i bulloni da 13 mm mostrati in fig 3A 11 Montare la copertura di sicurezza e protezione come mostrato nella Fig 4 12 Montare il fi...

Страница 23: ...r arrivare al fondo del serbatoio 6 Trasferire l olio usato in un contenitore adatto a tale scopo 7 Rifornire il motore con olio nuovo SAE 30 8 Controllare il livello dell olio attraverso l apposita asta Ricordarsi di smaltire l olio usato secondo le norme di legge e di sicurezza Olio motore e il kit di estrazione dell olio non sono inclusi Rimessaggio Se la macchina non viene utilizzata per un pe...

Страница 24: ...ecifications of the machine directive and subsequent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Est conforme aux spécifications de la directive sur les machines suivante E conforme alle seguenti direttive comunitarie e successive mofiche 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the follo...

Отзывы: