TEXA EMO Series Скачать руководство пользователя страница 9

11. Informazioni tecniche

11.1 Principio di funzionamento

Il condizionatore per armadi elettrici opera sulla 

base di un circuito frigorifero costituito da quat-

tro componenti principali: compressore, evapo-

ratore, condensatore e dispositivo di espansione 

(figura 

F.09

). Il circuito è stagno e in esso circo-

la il fluido refrigerante. Quest’ultimo, a seconda 

del modello di condizionatore, è R134a o R407C 

o R410a, privo di cloro, con danno nullo all’ozo-

no atmosferico. L’unità e suddivisa in due sezio-

ni, ermeticamente separate, dove vengono trat-

tate l’aria ambiente e l’aria dell’armadio senza 

che vengano in contatto tra di loro. Il compres-

sore (CP) comprime il fluido frigorigeno portan

-

dolo ad alta pressione e alta temperatura. Spinto 

dal compressore, il fluido passa nella batteria di 

scambio termico, detta condensatore (C), dove 

viene raffreddato dall’aria ambiente, passando 

così da gas a liquido. In tale stato viene raccolto 

dal ricevitore di liquido (R) da dove passa poi at-

traverso la valvola termostatica (EXP) nella qua-

le nebulizza. Viene ricevuto, allora, dalla batteria 

di scambio termico detta evaporatore (E), attra-

verso la quale assorbe calore dall’aria dell’arma-

dio passando, così, da liquido a gas. L’armadio 

in questo modo si raffredda. Il gas viene quindi 

nuovamente aspirato dal compressore per ripe-

tere il ciclo già descritto.

11.2 Dispositivi di sicurezza.

Il circuito frigorifero è dotato di un pressostato di 

alta pressione Hp e di uno di bassa pressione 

Lp (figura 

F.09

) tarati rispettivamente alla massi-

ma e minima pressione di esercizio del condizio-

natore. Nel caso in cui una delle due soglie ven-

ga superata il pressostato interrompe il funzio-

namento del compressore. Sono del tipo a ripri-

stino automatico. 

I ventilatori e il compressore sono dotati (interna-

mente o esternamente) di un protettore termico 

che interrompe il funzionamento in caso di so-

vratemperature anomale.

11.3 Risparmio energetico 

Per ottimizzare il risparmio energetico il condi-

zionatore è equipaggiato con un regolatore di 

velocità pressostatico(RLF) che regola la velo-

cità delle ventole condensanti in funzione della 

pressione nel circuito frigorifero che dipende a 

sua volta dalla temperatura ambiente.

11.4 Smaltimento

Attenzione!  il  condizionatore  contiene  flui

-

do frigorigeno R134a o R407 o R410A a se-

conda del modello di condizionatore e picco-

le quantità di olio lubrificante. 

Questi compo-

sti sono inquinanti e non devono essere dispersi 

nell’ambiente circostante. La sostituzione, la ri-

parazione e lo smaltimento finale devono essere 

eseguiti da esperti.

NOTA

Conservare attentamente la documentazione in 

luogo asciutto.

9

Rimedio

Non  è  un’anomalia  del  condizionatore.  Per  verificare  il  funzio

-

namento  al  collaudo,  abbassare  la  taratura  del  termostato  fino 

all’avviamento di compressore e ventilatore esterno e poi ripristinare 

la taratura

Sostituire il termostato di regolazione (o antigelo)

Non è un’anomalia del condizionatore.

Verificare che il cavo di alimentazione sia ben inserito nei 

morsetti.

Controllare che porte armadio e interruttori siano chiusi

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Sostituire condensatore elettrico ventilatore interno

Sostituire ventilatore interno

Sostituire protettore amperometrico (ove presente)

Sostituire relè o PTC avviamento compressore

Sostituire condensatore elettrico avviamento compressore (ove 

presente)

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Sostituire contattore

Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore

Pulire evaporatore

Verificare se ci sono in armadio ostacoli al flusso dell’aria di 

ricircolo

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Verificare taratura setpoint termostato

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 

temperature ambiente più basse.

Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 

temperature ambiente più basse.

Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Non è un’anomalia del condizionatore. Chiudere la porta armadio o 

disabilitare il condizionatore

Non è un anomalia del condizionatore. Sigillare le aperture 

dell’armadio, ad es. passaggi e risalite cavi

Controllare guarnizione e rimediare

Cause

Temperatura in armadio inferiore a quella di taratura del 

termostato di regolazione

Termostato di regolazione (o antigelo) guasto

Manca tensione all’unità

Condizionatore scarico di fluido

Guasto meccanico del compressore

Condensatore elettrico ventilatore interno guasto

Ventilatore interno guasto

Protettore amperometrico compressore guasto (esterno 

al compressore, ove presente)

Relè o PTC avviamento compressore guasto

Condensatore elettrico avviamento compressore guasto 

(ove presente)

Motore interno compressore guasto

Pressostato di alta pressione guasto

Contattore compressore guasto (dove presente)

Condizionatore sottodimensionato rispetto al calore 

dissipato in armadio

Termostato antigelo scattato (ove presente)

Insufficiente carica di gas nel condizionatore

Taratura setpoint termostato non corretta

Pressostato alta pressione scattato:

Temperatura ambiente superiore al limite massimo 

di funzionamento

Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 

o intasata

Protettore termico interno compressore scattato :

Temperatura ambiente superiore al limite massimo 

di funzionamento

Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 

o intasata

Quantità eccessiva di aria ambiente nell’armadio

Armadio con grado di protezione inferiore a IP54

Guarnizione accoppiamento armadio / condizionatore 

applicata non correttamente

Condizioni

Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 

compressore non funzionano

Nessun componente funziona

Compressore, ventilatore esterno e interno 

funzionano

Compressore e ventilatore esterno funzionano, 

ventilatore interno non funziona

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore non funziona

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore funziona continuamente

Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 

compressore funzionano a intermittenza

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore funziona a intermittenza

Porta armadio aperta

Porta armadio chiusa

Anomalia

Non raffredda

Non raffredda sufficientemente

Eccessiva formazione di 

condensa

12. Risoluzione anomalie

ITA

Содержание EMO Series

Страница 1: ...ared EMO ATTENTION Read carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo sma...

Страница 2: ...rvice 26 21 Notes 27 2 ENGLISH Translation of the original instructions ITALIANO Istruzioni originali 1 Destinazione d uso del condizionatore 8 1 1 Uso previsto 8 1 2 Uso non previsto 8 2 Fornitura 8...

Страница 3: ...17 Ersatzteile 21 22 18 Anschlusschema 23 19 Garantie 24 25 20 Kundendienst 26 21 Aufzeichnungen 27 FRAN AISE Traduction de la notice originale 1 Utilisation du climatiseur 12 1 1 Utilisation pr vue 1...

Страница 4: ...a gesti n de las alarmas 14 9 Primera puesta en marcha y regulaci n 14 9 1 Termostato electr nico 15 9 1 1 Programaci n del valor de consigna set point 15 10 Mantenimiento 15 11 Informaci n t cnica 15...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ing the stand ard accessory kit supplied with the unit Drill the holes and make the cuts required in the switch board figure F 04 using the supplied drilling template Fit the sealing strip on the cool...

Страница 7: ...cal Assist ance Service Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assist ance Service Change the internal fan s capacitor Change the internal fan Change the amperometric protector Ch...

Страница 8: ...o elettrico esternamente attraverso gli accessori presenti nel kit standard in dotazione Eseguire sul quadro i fori e i tagli necessari figura F 04 utilizzando l apposita dima di foratura fornita Appl...

Страница 9: ...cnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Sostituire condensatore elettrico ventilatore interno Sostituire ventilatore interno Sostituire protettore amperometrico ove presente Sos...

Страница 10: ...chranks die Stromversorgung abschalten Das K hlger t ist mittels der im mitgelieferten Standardkit en thaltenen Zubeh rteile au en am Schaltschrank anzubringen Die notwendigen Bohrungen und Schnitte A...

Страница 11: ...onischen Kundendienst des Herstellers Wenden Sie sich an einen K ltetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Den Elektrokondensator des Innenventilators austauschen Innenventilato...

Страница 12: ...d ac couplement n interf rent pas avec les appareilla ges pr sents dans l armoire Le monter en posi tion verticale L cart maximal admis par rapport la verticale est de 2 Avant d effectuer toute op ra...

Страница 13: ...u ventilateur ext rieur puis r tablissez l talonnage Changez le thermostat de r gulation ou de d givrage Ce n est pas une anomalie du climatiseur V rifiez si le c ble d alimentation est bien introduit...

Страница 14: ...limentaci n La unidad refrigeradora se monta al exterior del armario el ctrico utilizando los accesorios presentes en el kit est ndar suministrado En el tablero efectuar los taladros y los cortes ne c...

Страница 15: ...do en los bornes Comprobar que las puertas del armario y los interruptores est n cerrados Llamar a un t cnico especializado o al Servicio de Asistencia T c nica del Constructor Llamar a un t cnico esp...

Страница 16: ...16 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 01 F 03 F 04 F 06 External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo F 07 F 02 F 05...

Страница 17: ...17 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 08 F 09 F 10 F 11 F 12 F 13...

Страница 18: ...Alimentation Largeur Hauteur Profondeur Intensit max Intensit de d marrage Fusible T Puissance lect rique absorb e EN14511 A35A35 Puissance lect rique absorb e EN14511 A35A50 Dur e de mise en circuit...

Страница 19: ...temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal temperature Temperatura interna armadio Schaltschrank Innentemperatur Temp ratur...

Страница 20: ...20 16 Dimensions Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones F 16 EMO60M EMO60N EMO80M EMO80N EMOA0M EMOA0N...

Страница 21: ...Assembly accessory kit Sacchetto accessori di montaggio Beutel mit Montagezubeh r Enveloppe des acces soires de montage Bolsa de accesorios de montaje ENG ITA DEU FRA ESP Model Serial number Date of...

Страница 22: ...22 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 EMO60M EMO60N EMO80M EMO80N EMOA0M EMOA0N...

Страница 23: ...18 Wiring diagram Schema elettrico Anschlusschema Sch ma lectrique Esquema el ctrico F 18 23...

Страница 24: ...bilit la corretta messa a terra l istallazione e l alimentazione elettrica del prodotto in conformit alle normative vigenti Per danni risultanti da prodotto difettoso si fa riferimento alla disciplina...

Страница 25: ...la placa de caracter sticas 3 En entornos con temperaturas no superiores o no inferiores a las indicadas en la placa de caracter sticas 4 En cuadros o armarios con un ndice de protecci n como m nimo...

Страница 26: ...ervice pavarinicomponents com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendie...

Страница 27: ...27 21 Notes Note Aufzeichnungen Remarques Notas...

Страница 28: ...Service www texaclimatecontrol com email info pavarinicomponents com 46020 PEGOGNAGA MANTOVA ITALY STRADA C BRUCIATA 5 TEL 39 0376 554511 FAX 39 0376 558606...

Отзывы: