background image

1. Cooling unit application

The 

DEK

 series cooling units described in this ma-

nual are designed and built to cool the air inside elec-

trical  switchboards  in  order  to  protect  components 

sensitive to thermal shock. They also provide 

IP54

 

ingress protection against contaminating and aggres-

sive/corrosive substances.

1.1 Intended use

The 

DEK

 cooling unit must be used: 

- For cooling electrical switchboards

- For roof installation

-  Within  the  temperature  and  voltage-supply  li-

mits  indicated  on  the  data  plate  of  the  cooling 

unit and also given in table 

F.14

 of this manual

- Away from any sources of heat or hot air

- In an environment with adequate air exchange

- On switchboards with 

IP54

 rating or higher. If 

these requirements are not respected, excessive 

condensation  build-up  may  occur.  As  a  conse-

quence, cable entry points or any other openings 

in the cabinet should be well sealed.

To ensure correct operation, the specified schedu

-

led maintenance operations (see section 

10

) must 

be performed regularly. Incorrect or careless use 

may cause irreparable damage to the cooling unit 

and may lead to hazardous situations.

1.2 Improper use

The 

DEK

 cooling unit must NOT be used:

-  Under  any  condition  except  those  described  in 

section 

1.1

-  Outdoors,  with  excessive  concentration  of  solid 

contaminants  and/or  aggressive  chemical  conta-

minants

- With the doors of the electrical switchboard open, 

or installed on enclosures without a minimum IP 54 

rating, due to excessive condensate formation

- With the temperature set below the dew point of 

the ambient air

- In explosive atmospheres, or those with aggres-

sive chemicals or high concentrations of dust or oil 

suspended in the air

- In potentially inflammable atmospheres

- Exposed to the elements

- With the condensate line closed or blocked off, or 

in any case in which the condensate is not allowed 

to run off freely

- Without the front panel

-  With  the  cooling  unit  intake  and  outlet  air  flows 

obstructed by walls or objects that are too close To 

this end, check the minimum distances as regards 

the external air flow (figure 

F.02

), and make sure 

there are no obstructions caused by the switchbo-

ard components as regards the internal air flow.

2. Supply

Inside the packaging you will find:

1

 Cooling unit

1

 

Electronic thermostat manual

1

 Installation, operation and maintenance 

manual 

1

 CE conformity certificate

1

 Test certificate

1

 A4 drilling template

1

 Installation kit containing (

F.04

):

- Flanged nuts (

p.1

)

- Flat washers (

p.2

)

- Grub screws (

p.3

)

2

 Connectors, one for the power supply and 

one for the signals  (

F.07

)

1

 Self-adhesive sealing strip (

F.04, p.4

1

 Transparent hose pipe for service condensate 

runoff 12x2x2500 mm (

F.05, p.5

)

1

 coloured hose pipe for emergency condensa-

te runoff 12x2x1500 mm (

F.05, p.6

)

condensate runoff pipe elbow joints (

F.05, 

p.7

)

Lifting eyebolts  (

F.03

)

3. Updates

Pavarini Components reserves the right to upda-

te its products and the corresponding manuals 

based on technical progress without prior notice. 

Please note that at the time of sale, this manual 

and the corresponding product may not be con-

sidered  inadequate  only  because  they  are  not 

subject to the above-mentioned updates.

4. Technical features

(figures 

F.14 

and 

F.15

)

The unit’s technical features and CE marking are 

given  on  the  data  plate  attached  to  the  cooling 

unit.

5. Transport and handling

During  transport  and  storage  the  cooling  unit 

must be kept in a vertical position, as indicated 

on the packaging (figure 

F.01

), and must not be 

exposed to temperatures above 70°C or below 

-20°C.  Upon  receipt,  check  that  the  packaging 

has not been damaged during shipping.

To lift the cooling unit in a safe manner the two 

supplied M6 eyebolts may be used; these should 

be fitted into the threaded inserts located on the 

top of the cooling unit (figure 

F.03

).

6. Installation

Installation of the unit should only be performed 

by qualified and authorised personnel.

Ensure the fixing elements and couplings will not 

interfere with the equipment inside the enclosure 

itself.

Make sure the roof of the switchboard is able to 

withstand its weight. If necessary, reinforce the 

switchboard structure.

The unit must be installed in the horizontal  po-

sition  indicated.  Maximum  permitted  deviation 

from the vertical is 2°.

Disconnect  power  before  starting  any  work  in-

side the switchboard. The cooling unit must be 

installed on the outside of the electrical switch-

board. Drill the holes and make the necessary 

cuts  in  the  switchboard  (figure 

F.04

)  using  the 

drilling template supplied with the unit. If requi-

red fit the sealing strip on the cooling unit on the 

side connected to the enclosure and follow the 

assembly diagram (figure 

F.04

). 

7. Condensate discharge hose

The  condensate  which,  depending  on  the  am-

bient  temperature  and  humidity  conditions, 

forms  on  the  heat  exchanger  which  cools  the 

enclosure air, is not a malfunction but a normal 

phenomenon of the cooling unit. 

The condensate is conveyed outwards by means 

of two runoffs, an emergency one and a service 

one,  located  in  the  bottom  part  of  the  cooling 

unit. A piece of transparent plastic hose pipe, 2.5 

m  long,  must  be  connected  to  the 

service  ru-

noff

. This is included in the supply (figure 

F.05, 

p.5

). Cut the piece so it covers the distance from 

the fitting as far as the edge of the switchboard 

roof. Couple the piece to the elbow joint included 

in the supply. Couple the other side of such el-

bow to the remaining part of the pipe, which con-

veys the condensate as far as the base of the 

switchboard. Connect a piece of coloured plastic 

hose pipe, 1.5 m long, to the 

emergency runoff.

 

This is included in the supply (figure 

F.05, p.6

). 

Cut the piece so it covers the distance from the 

fitting to the edge of the switchboard roof. Cou

-

ple the piece to the second elbow joint included 

in the supply. Couple the other side of such el-

bow to the remaining part of the coloured pipe 

which conveys the condensate to the side of the 

switchboard. Make sure the flow of condensate 

is not hindered in any way.

Avoid  horizontal  lengths  of  more  than  0.5  me-

tres, uphill sections and the accidental formation 

of traps (figure 

F.08

). The end of the condensate 

discharge hose must always be free and not un-

derwater. Never place the end of the discharge 

hose  inside  a  condensate  collection  container 

(figure 

F.09

). A position switch is best used on 

the  door  which,  when  connected  to  the  digital 

input of the cooling unit, stops the operation of 

such unit in case of door opening.

8. Electrical connection

8.1 Safety

Warning! Electrical connections must only be 

performed by specialised and authorised per-

sonnel. Switch power off to the enclosure befo-

re making the connection.  

Check that there is no 

power to the switchboard and that the supply volta-

ge corresponds to the characteristics given on the 

cooling unit’s data plate. The power supply must 

be  protected  using  appropriate  time-delay  fuses 

(type T) or circuit breakers with K-curve, per the 

indications given in table 

F.14

. Connect the power-

supply cables to the black connector included with 

the  unit,  following  the  indications  given  in  figure 

F.07

. Disconnect the cooling unit before performing 

testing on the enclosure.

8.2 Two-phase models with autotransformer 

( DEK08G / DEK12G / DEK15G )

These two-phase models can operate with two 

different supply voltages: 440V 2~50-60Hz and 

400V 2~50-60Hz. If the available power supply 

is 440V 2~50-60Hz, connect terminals L1(0) and 

L3(440) on the terminal board (figure 

F.06

). If, on 

the  other  hand,  the  available  supply  voltage  is 

400V  2~50-60Hz,  connect  terminals  L1(0)  and 

L2(400) on the same terminal board.

8.3 Alarm pins

(figure 

F.07

)

All input/output signals from the electronic con-

trol unit are managed via the grey pin:

- Alarm  signals  from  the  electronic  control  unit 

can be taken from terminals 1 and 2

- A digital input for voltage free contacts is avai-

lable on terminals 3 and 4

The cooling unit’s electronic control unit is pro-

grammed  to  generate  an  alarm  when  the  digi-

tal  input  is  open.  When  the  digital  input  is  not 

being used, it is therefore necessary to bridge it 

by connecting terminals 3 and 4 of the grey pin 

together with a cable.

9. First start up and adjustment

If, prior to installation, the cooling unit was left in 

an incorrect position (figure 

F.01

), wait at least 8 

hours before switching it on. Otherwise, 30 mi-

nutes is more than enough time for the oil to re-

turn to the compressor, after which the cooling 

unit can be powered up. The enclosure air inta-

ke fan starts working immediately, making the 

temperature inside the enclosure even. If this 

temperature exceeds 2K above the set point, 

both the compressor and external air fan will 

turn on, causing the cooling cycle to start. This 

then stops when the inside temperature rea-

ches the set point. The thermostat is factory-set 

to 35°C. The set point can be set to between 

20°C and 50°C. In order to save energy and mi-

nimise the production of condensate, it is never-

theless recommended it not be set below 30 °C. 

9.1 Electronic thermostat

9.1.1 Setting the set point

The cooling unit is fitted with a TX050 electronic 

thermostat. See the specific manual C17000199 

included  with  the  unit  for  the  functions  of  this 

6

ENG

Содержание DEK Series

Страница 1: ...before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie das vorliegende Handbuch in a...

Страница 2: ...nce service 30 21 Notes 31 2 ENGLISH Translation of the original instructions ITALIANO Istruzioni originali 1 Destinazione d uso del condizionatore 8 1 1 Uso previsto 8 1 2 Uso non previsto 8 2 Fornit...

Страница 3: ...25 18 Anschlusschema 26 19 Garantie 28 29 20 Kundendienst 30 21 Aufzeichnungen 31 FRAN AISE Traduction de la notice originale 1 Utilisation du climatiseur 12 1 1 Utilisation pr vue 12 1 2 Utilisation...

Страница 4: ...nsformador 14 8 3 Clavijas para la gesti n de las alarmas 14 9 Primera puesta en marcha y regulaci n 14 9 1 Termostato electr nico 14 9 1 1 Programaci n del set point 14 10 Mantenimiento 15 11 Informa...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ng template supplied with the unit If requi red fit the sealing strip on the cooling unit on the side connected to the enclosure and follow the assembly diagram figure F 04 7 Condensate discharge hose...

Страница 7: ...Check that the cubicle doors and switches are closed Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assist ance Service Call a refrigeration expert or the Manufacturer s Technical Assist...

Страница 8: ...onatore deve essere applicato esterna mente sul armadio elettrico Eseguire sul quadro i fori e i tagli necessari figura F 04 utilizzando le indicazioni dell apposita dima di foratura for nita Applicar...

Страница 9: ...si Ogni 6 mesi 9 Rimedio Non un anomalia del condizionatore Per verificare il funzio namento al collaudo abbassare la taratura del termostato fino all avviamento di compressore e ventilatore esterno e...

Страница 10: ...au en am Schaltschrank anzubringen Entspre chend der gew hlten Montageart die notwen digen Bohrungen und Schnitte Abb F 04 am Schaltschrank anbringen verwenden Sie dazu die mitgelieferte Bohrschablon...

Страница 11: ...ine Ger test rung Zur berpr fung der Testfunktionen den Eich punkt des Thermostats soweit herunter stellen dass Verdichter und Au enventilator in Betrieb gesetzt werden daraufhin den Eichpunkt wieder...

Страница 12: ...rique Le cli matiseur doit tre appliqu l ext rieur de l armoire lectrique En fonction du type de montage choisi r aliser sur l armoire les trous et les d coupes n cessaires figure F 04 en utilisant le...

Страница 13: ...pelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le fabricant Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le fabricant Changez le condenseur lectrique du ventilate...

Страница 14: ...os tala dros y los cortes necesarios en el armario figura F 04 utilizando las indicaciones en la correspon diente plantilla de taladros suministrada Poner cuando previsto la junta en la unidad refrige...

Страница 15: ...a un valor m s bajo el termostato hasta que se pongan en marcha el compresor y el ventilador externo seguidamente restablecer el ajuste original Sustituir el termostato de regulaci n o antihielo No e...

Страница 16: ...16 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 05 230V 50 60Hz 115V 50 60Hz 400V 3 50 60Hz 400V 2 50 60Hz 440V 2 50 60Hz F 06 F 07 F 01 F 04 F 02 F 03...

Страница 17: ...17 13 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 08 F 09 F 11 F 12 F 10...

Страница 18: ...10 240 240 230 1 50 60 115 1 50 60 259x260x481 259x260x481 1 5 2 9 4 10 4 6 270 280 315 325 100 100 170 170 26 26 20 50 20 50 20 55 20 50 IP54 IP54 IP34 IP34 60 60 18 19 RAL 7032 RAL 7032 CE CE DEK08B...

Страница 19: ...Prestazioni Leistungen Performances Prestaciones F 15 19 DEK04BT0B DEK04CT0B DEK12BT0B DEK12CT0B DEK12GT0B DEK20BT0B DEK20CT0B DEK20GT0B DEK08BT0B DEK08CT0B DEK08GT0B DEK15BT0B DEK15CT0B DEK15GT0B DEK...

Страница 20: ...e frigorifique utilis e Potencia frigorifica til ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal...

Страница 21: ...imensions Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones F 16 21 DEK08BT0B DEK08CT0B DEK08GT0B DEK04BT0B DEK04CT0B DEK12BT0B DEK12CT0B DEK12GT0B DEK15BT0B DEK15CT0B DEK15GT0B DEK20BT0B DEK20CT0B DEK20L...

Страница 22: ...22 16 Dimensions Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensiones F 16 DEK30BT0B DEK30LT0B DEK40BT0B DEK40LT0B...

Страница 23: ...es de montage 8 Couvercle 9 R gulateur lectrique 1 Autotransformador 2 Ventilador condensador 3 Ventilador evaporador 4 Condensador 5 Evaporador 6 Compresor 7 Bolsa de accesorios de montaje 8 Tapa 9 R...

Страница 24: ...24 17 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 DEK04BT0B DEK04CT0B DEK08BT0B DEK08CT0B DEK08GT0B...

Страница 25: ...7 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 DEK12BT0B DEK12CT0B DEK12GT0B DEK15BT0B DEK15CT0B DEK15GT0B DEK20BT0B DEK20CT0B DEK20LT0B DEK30BT0B DEK30LT0B DEK40BT0B DEK4...

Страница 26: ...18 Wiring diagram Schema elettrico Anschlusschema Sch ma lectrique Esquema el ctrico F 18 26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...bilit la corretta messa a terra l istallazione e l alimentazione elettrica del prodotto in conformit alle normative vigenti Per danni risultanti da prodotto difettoso si fa riferimento alla disciplina...

Страница 29: ...la placa de caracter sticas 3 En entornos con temperaturas no superiores o no inferiores a las indicadas en la placa de caracter sticas 4 En cuadros o armarios con un ndice de protecci n como m nimo...

Страница 30: ...rvice pavarinicomponents com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendien...

Страница 31: ...31 21 Notes Note Aufzeichnungen Remarques Notas...

Страница 32: ...www texaclimatecontrol com email info pavarinicomponents com...

Отзывы: