NB! NB! Hoidke see juhend hilisemaks kasutami-
seks alles.
teutonia
toodetes on traditsiooniline viimistlus ja teh-
nilised uuendused ühendatud moeka kujundusega.
teutonia
tähendab kvaliteeti, mis vastab rangeimatele
nõuetele. Vikerkaarega teutonia logo on teie tagatis,
et tegu on ehtsa
teutonia
tootega.
Enne kasutamist
lugege käesolevat juhendit (eriti ohutusmärkusi)
tähelepanelikult ja jätke see edaspidiseks abima-
terjaliks alles. Juhendi mittejärgimine võib mõju-
tada teie lapse ohutust.
Oleme veendunud, et käes-
oleva toote valimisega olete teinud hea valiku ja et teie
lapsel on teutonia lapsekärus/-vankris ohutu. Kui teil
peaks aga olema põhjust pretensiooniks, võtke palun
ühendust edasimüüjaga.
Teie teutonia meeskond
Üldteave
Toodet on katsetatud temperatuurivahemikus –20
kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F). Meie materjalide
paljude positiivsete omaduste, nt õhuläbilaskvus jne,
kõrval on paljud kangad väga tundlikud intensiivse
päikesekiirguse suhtes. Senised kogemused on meile
näidanud, et päikesekiired on nüüd nii agressiivsed,
et lapsekäru värvuse säilimise huvides soovitame teil
selle varju parkida. Värvused võivad erineda. Selle suh-
tes ei ole võimalik pretensioone esitada. Palun võtke
teadmiseks, et mittenõuetekohane käitlemine, võima-
likud veeplekid või värvuseerinevused (nagu eelpool
kirjeldatud) ei õigusta pretensiooni. Käru kvaliteetse
väljanägemise säilitamiseks on vajalik metallosade,
iseäranis kroomosade korrapärane hooldamine, seda
eriti pärast mere ääres käimist. Selleks piisab jaekau-
banduses saadaolevatest hooldusvahenditest. Telgi
tuleb puhastada ja kergelt õlitada ligikaudu iga 4 nä-
dala tagant.
Üldised ohutusmärkused
TÄHELEPANU!
Teie vastutate oma lapse ohutuse eest.
Juhendi mittejärgimine võib mõjutada
teie lapse ohutust. Siiski ei ole võima-
lik hõlmata kõiki mõeldavaid tingimusi
ja ettenägematuid olukordi. Mõistlik-
kus, ettevaatus ja valvsus on tegurid,
mida käesolev toode tagada ei saa; neid
peetakse lapsekäru/-vankrit kasutava-
te isikute puhul enesestmõistetavaks.
Lapsekäru/-vankrit ja selle tarvikuid ka-
sutav isik peab mõistma kõiki juhiseid.
Lapsekäru/-vankri ning selle asjakohas-
te tarvikute kasutamist tuleb selgitada
kõikidele seda kasutavatele isikutele.
Pidage nõu teutonia volitatud edasimüü-
jaga, kui mõni juhistest on arusaamatu,
vaja on üksikasjalikumaid selgitusi või
kui on täiendavaid küsimusi.
Üldised ohutusmärkused
HOIATUS!
●
Ärge kunagi jätke oma last järelevalveta.
●
Kasutage alati turvakinnitussüsteemi.
●
Veenduge, et enne kasutamist on kõik lu-
kustid rakendunud.
●
Vigastuste vältimiseks veenduge, et teie
laps on toote kokkupaneku ja lahtitegemi-
se ajal eemal.
●
Ärge laske lapsel selle tootega mängida.
●
Veenduge, et kärukorvi või istmeosa või
autoistme kinnitusseadmed on enne ka-
sutamist töövalmis.
●
Toode ei sobi jooksmiseks ega uisutami-
seks.
Täiendavad olulised ohutusmärkused
●
Ärge kunagi kasutage tarvikuid ega varu-
osi, mis ei ole Teutonia toodetud või heaks-
kiidetud. teutonia ei garanteeri käesoleva
toote ohutust, kui kasutatud on tarvikuid ja
varuosi, mida teutonia ei ole tootnud ega
heaks kiitnud. Selliste tarvikute ja varu-
osade kasutamise korral minetab garantii
kohe kehtivuse.
115
EST
Содержание Be You Elite
Страница 66: ...66 teutonia teutonia teutonia teutonia 20 C 60 C 4 F 140 F teutonia 4 teutonia 66...
Страница 67: ...67 5 6 Vario Plus Soft Carry Cot Carry Cot teutonia teutonia teutonia 15...
Страница 68: ...68 1 2 3 1...
Страница 69: ...69 8...
Страница 70: ...70 3 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
Страница 71: ...71 1 1 2 3 4...
Страница 72: ...72 1 4 5 2 3 5 30 C 85 F...
Страница 127: ...127 teutonia teutonia teutonia 10 11 11 9 10 12 teutonia teutonia 1 teutonia 1 2 3 EVA 2 3 12...
Страница 133: ...133 NOTIZEN NOTES...
Страница 134: ...134 NOTIZEN NOTES...