72
POUŽITIE
Akékoľvek zmeny alebo doplnenia sú neprípustné. Smie ich vykonávať len výrobca.
5. PRED POUŽITÍM NEPREHLIADNITE!
Pred každým použitím výrobok vizuálne prekontrolujte, aby ste tak zabezpečili eho úplnosť,
použiteľnosť a správne fungovanie. Ak bola výbava vystavená pádu, musí sa ihneď vyradiť z prevádzky.
Už pri najmenších pochybnostiach sa musí výrobok vyradiť resp. smie sa opäť použiť až po preskúšaní
a písomnom odsúhlasení odborníka.
Je potrebné zabezpečiť, aby boli dodržané odporúčania týkajúce sa použitia výrobku s inými kompo-
nentami: Akékoľvek ďalšie OOP musia spĺňať harmonizované normy v rámci režimu Nariadenie (EÚ)
2016/425.
Na použitie podľa ANSI Z133-2017: snap hooks, ktoré sa používajú ako súčasť pracovného poloho-
vania/záchytného systému lezca, musia byť samozatváracie a samoistiace, s minimálnou pevnosťou
v ťahu 5.000 funtov (22,24 kN). Karabíny, ktoré sa používajú ako súčasť pracovného polohovania/
záchytného systému lezca, musia byť samozatváracie a dvojnásobne samoistiace a musia byť vyba-
vené blokovacím mechanizmom, ktorý vyžaduje minimálne dva po sebe nasledujúce vedomé úkony na
odblokovanie. Karabíny musia byť v stave uniesť záťaž 22.24 kN (5.000 funtov) pozdĺž hlavnej osi (pri
zatvorenej karabíne) bez toho, aby sa karabína zlomila alebo deformovala tak, že by sa uzáver otvoril.
Nezabúdajte, že v niektorých európskych krajinách vyžaduje blokovací mechanizmus karabín minimál-
ne tri po sebe nasledujúce vedomé úkony.
Postarajte sa o to, aby boli všetky komponenty kompatibilné. Nezabúdajte na možné vzájomné
korózne pôsobenie susediacich kovových komponentov (napr. očnica a hák). Postarajte sa to, aby
boli všetky komponenty správne zoradené. Ak sa tak nestane, zvyšuje sa tým riziko ťažkých alebo
smrteľných zranení.
Je zodpovednosťou užívateľa, aby sa postaral o relevantné a „aktuálne“ zhodnotenie rizika ohľadom
prác, ktoré majú byť vykonané, zahrňujúceho aj núdzové prípady.
Pred použitím musí byť zostavený plán záchranných opatrení, zohľadňujúci všetky mysliteľné núdzové
prípady. Pred použitím a počas použitia je treba zvážiť možnosti, ktorými by boli záchranné opatrenia
vykonané bezpečne a účinne.
6. TRANSPORT, SKLADOVANIE & ČISTOTA
Podmienky skladovania:
• sucho a čistota
• teplota (15 – 25°C),
• ochrana pred svetlom (UV -žiarenie, zváracie prístroje..),
• vo vzdialenosti od chemikálií (tekutiny , pary, plyny...) a iné agresívne podmienky ,
• ochrana pred ostrými a hranatými predmetmi Nepriesvitný vak na lano poskytuje dobrú ochranu.
Lano čistite opláchnutím vlažnou vodou a utretím vlhkou handrou.
Vlhké lano sa musí pred usklad - nením vysušiť. Lano sa musí vysušiť prirodzeným spôsobom, nie v
blízkosti ohňa alebo iných zdrojov žiarenia.
Na dezinfekciu je prípustné použiť len také prostriedky, ktoré nemajú žiadny vplyv na použité synte-
tické materiály.
Pri nedodržaní týchto podmienok sa vystavujete nebezpeèenstvu!
Содержание flipLINE
Страница 82: ...82 NOTES...
Страница 83: ...83 NOTES...