background image

4

IMPORTANTE: Leia o presente manual antes de proceder à instalação da banheira e guarde-o juntamente 

com os outros documentos.

Este manual é válido para a montagem das banheiras com e sem hidromassagem.

 NORMAS :

 As banheiras Teuco são construídas e ensaiadas em 

conformidade com as normas Europeias para garantir a 

máxima segurança aos seus utilizadores.

 MOVIMENTAÇÃO DA BANHEIRA:

 Para retirar a banheira da embalagem e durante a sua 

movimentação, use as cintas apropriadas.

  As cintas devem ser guardadas no caso de eventuais futuros 

deslocamentos da banheira.

 CONTROLOS:

 

 

Depois de retirar a banheira da embalagem, verifique a 

eventual presença de defeitos.

 

  A INSTALAÇÃO EXCLUI A GARANTIA EM CASO DE 

DANOS PROVOCADOS POR CHOQUES OU 

ABRASÕES.

 

  Verifique se as ligações hidráulicas predispostas 

correspondem àquelas indicadas nas instruções de pré-

instalação.

 

 

A instalação da banheira deve ser feita em pavimento e 

paredes acabadas.

 

  Todos os nossos produtos são previamente testados, 

inspeccionados e embalados na fábrica. A eventual 

presença de água no interior da banheira deve-se à fase de 

ensaio; todavia, antes de proceder à instalação definitiva da 

banheira com eventuais obras, efectue um ulterior ensaio, 

verificando o perfeito funcionamento do produto.

 

  Em caso de avarias ou mau funcionamento do sistema, 

dirija-se a pessoal qualificado Teuco.

 

  A empresa não se responsabiliza por eventuais danos 

provocados por aparelhos alterados inadequadamente.

 

As informações e as características indicadas no presente 

manual não comprometem a Teuco Guzzini S.p.A., que se 

reserva o direito de levar a cabo todas as modificações 

consideradas necessárias sem obrigação de aviso prévio ou 

de substituição.

ADVERTÊNCIAS

PT

ВНИМAНИЕ: Прeждe чeм приступить к устaнoвкe вaнны внимaтeльнo прoчитaйтe нaстoящee рукoвoдствo и хрaнитe eгo вмeстe с другoй 

дoкумeнтaциeй. Нaстoящee рукoвoдствo пo устaнoвкe oтнoсится кaк к вaннaм с гидрoмaссaжнoй систeмoй, тaк и к вaннaм бeз тaкoй 

систeмы.  

 

НOРМAТИВНAЯ ДOКУМЕНТAЦИЯ: 

 В  целях  гарантии  безопасности  при  эксплуатации  ванны 

«Теуко»  изготовлены  и  проверены  в  соответствии  с 

Европейским стандартом.

 

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВAННЫ:

 При изъятии ванны из упаковки и во время перемещения 

использовать строповочные ремни.      

  Ремни  необходимо  сохранить,  так  как  они  могут                   

понадобиться в будущем при перемещении ванны.

 

КOНТРOЛЬНЫЕ OПЕРAЦИИ:

 Пoслe  рaспaкoвки  вaнны  прoвeрьтe  ee  нa  нaличиe 

дeфeктoв или пoврeждeний. 

  ПOCЛЕ  УCТAНOВКИ  ВAННЫ,  ГAРAНТИЯ  OТ 

ПOВРЕЖДЕНИЙ,  ВЫЗВAННЫХ  УДAРAМИ  ВO  ВРЕМЯ 

ТРAНCПOРТИРOВКИ, УТРAЧИВAЕТ ВCЯКУЮ CИЛУ. 

 Убедиться  в  том,  что  характеристики  подготовленных 

водопроводных  труб  соответствуют  указаниям  техниче-

ской схемы ванны. 

 Устaнoвкa вaнны дoлжнa oсущeствляться в пoмeщeнии с 

пoлнoстью oтдeлaнными пoлoм и стeнaми. 

 Всe выпускaeмыe нaшeй фирмoй издeлия пoдвeргaются 

испытaниям  и  кoнтрoлю  и  упaкуются  нa  зaвoдe  пeрeд 

oтгрузкoй. Вoзмoжнoe нaличиe вoды в вaннe oбъясняeтся 

прoвeдeниeм испытaний; однaкo, прeждe чeм приступать 

к  oкoнчaтeльнoй  устaнoвкe  вaнны,  кoтoрая  трeбуeт 

выпoлнeния  кaмeнных  рaбoт,  еще  раз  проверьте 

вaнну,чтобы убeдиться в бeзупрeчнoм функциoнирoвaнии 

издeлия.

 В случae выявлeния нeиспрaвнoстeй или нeпрaвильнoй 

рaбoты  систeмы,  oбрaщaйтeсь  к  квaлифицирoвaннoму 

пeрсoнaлу фирмы Teuco. 

 Фирмa  нe  oтвeчaeт  зa  пoврeждeния,  вызвaнныe 

нeнaдлeжaщим oбрaщeниeм с издeлиeм. 

  Привeдeнныe  в  нaстoящeм  рукoвoдствe  дaнныe  и 

хaрaктeристики  нe  нaлaгaют  никaкиe  oбязaтeльствa 

нa  фирму  Teuco  Guzzini  S.p.A.,  кoтoрaя  oстaвляeт  зa 

сoбoй прaвo внeсти в выпускaeмую eй прoдукцию любыe 

нeoбхoдимыe  измeнeния  бeз  прeдвaритeльнoгo 

увeдoмлeния  oб  этoм,  причeм  фирмa  нe  oбязaнa 

зaмeнить пoстaвлeннoe издeлиe. 

УКAЗAНИЯ OБЩЕГO ХAРAКТЕРA

RU

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν εγκαταστήσετε την μπανιέρα και φυλάξτε το μαζί με τα άλλα 

έγγραφα.  Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για την εγκατάσταση μπανιερών με και χωρίς υδρομασάζ. 

  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ :

   Οι  μπανιέρες  Teuco  έχουν  κατασκευασθεί  και  δοκιμαστεί 

σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές προδιαγραφές για να εγγυηθούν τη 

μέγιστη ασφάλεια τους χρήστες.

  ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΝΙΕΡΑΣ:

  Για  να  αφαιρέσετε  τη  μπανιέρα  από  τη  συσκευασία  και  κατά  τη 

διάρκεια της μετακίνησης χρησιμοποιήστε τους ειδικούς ιμάντες 

 

Οι  ιμάντες  πρέπει  να  φυλάσσονται  για  ενδεχόμενες               

μελλοντικές μετακινήσεις της μπανιέρας. 

  ΕΛΕΓΧΟΙ: 

 

 

Αφού αφαιρέσετε την μπανιέρα από τη συσκευασία, ελέγξτε για 

ενδεχόμενη παρουσία ζημιών.

 

Η  ΕΓΓΥΗΣΗ  ΓΙΑ  ΖΗΜΙΕΣ  ΠΟΥ  ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ  ΑΠΟ 

ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ Ή ΤΡΙΒΕΣ ΕΚΠΙΠΤΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. 

 

  

Βεβαιωθείτε ότι οι υδραυλικές συνδέσεις που έχουν προβλεφθεί 

αντιστοιχούν  σε  εκείνες  που  αναφέρονται  στην  καρτέλα 

προεγκατάστασης.

 

 

Η εγκατάσταση της μπανιέρας πρέπει να γίνεται με το δάπεδο 

και τους τοίχους τελειωμένους.

 Όλα  τα  προϊόντα  μας  έχουν  δοκιμαστεί,  ελεγχθεί  και 

συσκευαστεί  στις  εγκαταστάσεις  μας.  Η  ενδεχόμενη  παρουσία 

νερού  στο  εσωτερικό  της  μπανιέρας  οφείλεται  στη  φάση 

δοκιμής.  Ωστόσο,  πριν  την  οριστική  εγκατάσταση  της 

μπανιέρας με ενδεχόμενες εργασίες τοιχοποιίας, εκτελέστε μία 

ακόμη δοκιμή, ελέγχοντας τη σωστή λειτουργία του προϊόντος.

 

  Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας της εγκατάστασης, 

απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό της Teuco. 

 

 Η  εταιρία  δεν  φέρει  ευθύνη  για  ενδεχόμενες  βλάβες  που 

οφείλονται σε λανθασμένες επεμβάσεις. 

 

Τα  αναγραφόμενα  στοιχεία  και  χαρακτηριστικά  στο  παρόν 

εγχειρίδιο,  δεν  δεσμεύουν  την  Teuco  Guzzini  Spa,  η  οποία 

διατηρεί  το  δικαίωμα  να  επιφέρει  όλες  τις  αλλαγές  που  θεωρεί 

σκόπιμες, χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης ή αντικατάστασης. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

EL

Содержание I Bordi T12

Страница 1: ...2 2016 Uputstva za monta u Montaj Talimatlar Instrukcje monta u Instru es para a montagem Montage instructies Instrucciones de montaje Montage anweisungen Instructions pour le montage Assembly instruc...

Страница 2: ...LLED Make sure that the any prepared plumbing connect ions correspond to the connections shown in the pre installation details The tub must be installed directly on the floor and against finished wall...

Страница 3: ...ADA Aseg rese de que las tomas hidr ulicas preparadas correspondan con las indicadas en la ficha de preinstalaci n La instalaci n debe realizarse sobre suelos y paredes acabados Todos los productos Te...

Страница 4: ...instala o definitiva da banheira com eventuais obras efectue um ulterior ensaio verificando o perfeito funcionamento do produto Em caso de avarias ou mau funcionamento do sistema dirija se a pessoal...

Страница 5: ...EYA A INMALARDAN DOLAYI R N N HASAR G RMES GARANT KAPSAMI DI INDADIR Mevcut su tesisat balant lar n n n balama kart nda belitilmi olduu zere uygun olduklar ndan emin olunuz K vetin montaj zemin zerine...

Страница 6: ...POTRZEBNE DO MONTA U TR MONTAJ N GEREKL ALETLER HR ALAT POTREBAN ZA MONTA U Operare con attenzione Caution Attention Achtung Atenci n Let op Aten o e Uwaga Dikkat Pa nja IT SACCHETTO viterie e accesso...

Страница 7: ...URALIGHT T12 T22 FR DURALIGHT T12 T22 DE DURALIGHT T12 T22 ES DURALIGHT T12 T22 NL DURALIGHT T12 T22 PT DURALIGHT T12 T22 RU DURALIGHT T12 T22 EL DURALIGHT T12 T22 PL DURALIGHT T12 T22 TR DURALIGHT T1...

Страница 8: ...8 nr 5 MIN nr 5 MIN...

Страница 9: ...9 310 220 40 50 100...

Страница 10: ...10 A 8 x8 A 5 5x44 4 x8 x8 8x24 x8 x8...

Страница 11: ...11 nr 3 1 2...

Страница 12: ...12 A x1 4 8x250...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 nr 5 MAX nr 5 MAX...

Страница 15: ...15 IT MARMO T12 EN MARBLE T12 FR MARBRE T12 DE MARMOR T12 ES M RMOL T12 NL MARMER T12 PT M RMORE T12 RU T12 EL T12 PL MARMUR T12 TR MERMER T12 HR MRAMOR T12 195 000 mm2...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 1 2 2...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Teuco S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67101383600 2016 01...

Отзывы: