background image

 

       

7

EN

English

IV. 

DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERATION

The appliance consists of a body, flange at the bottom side (for water heaters 

intended for vertical mounting) or at the sides (for water heaters intended for 

horizontal mounting), protective plastic panel and a safety-return valve.

1. 

The housing consists of two steel tanks (water tanks) and a casing (outer shell) 

with heat insulation between them from an environmentally clean high-density 

polyurethane foam and a housing (outer shell) with thermal insulation placed in-

between made of ecologically clean high density polyurethane, and two pipes with 

thread G½‘’ for cold water supply (marked by a blue ring) and hot water outlet pipe 

(marked by a red ring).

The inner tanks, depending on the model, may be two types:

 •

Made of steel protected from corrosion by a special glass-ceramic or enamel 

coating 

 •

Made of stainless steel.

2. 

An electric heater and a magnesium protector are installed on each flange.

The electric heater is used for heating the water in the tank and is operated by the 

thermostat, which automatically maintains the set temperature. The appliance has 

two built-in devices (for each of the water tanks) for overheat protection (thermo-

switches) which switch off the respective heater from the mains when the water 

temperature raises too much.

3. 

The safety-return valve prevents the appliance’s complete emptying if the cold 

water supply stops from the water mains. The valve protects the appliance from 

pressure increases higher than the allowed value during heating mode (an increase 

of temperature causes water expansion and therefore pressure increase) by releasing 

the excess pressure through the drainage opening.

The safety-return valve cannot protect the appliance in the event of water mains 

pressure that is higher than the pressure stated for the appliance.

V. 

MOUNTING AND SWITCHING ON

Attention! Improper installation and connection of the appliance will make it 

hazardous with grave health consequences and may cause even death of users. 

It may also damage their property, that of third parties, as a result of flooding, 

explosion, fire

. Installation, connection to the water mains and connection to power 

lines must be carried out by qualified technicians. A qualified technician means a person 

who has appropriate competencies pursuant to the regulations of the relevant state.

1. 

Mounting

We recommend the device to be mounted in close proximity to locations where hot water 

is used in order to reduce heat losses during transportation in the pipelines. If the device 

is mounted in a bathroom, it should be in such a place so as not to be poured with water 

from the showerhead or a portable showerhead attachment.
When mounted on a wall - the device is suspended by means of the M8 bolts attached to 

the housing, which are installed on brackets pre-mounted and levelled with the wall. The 

load-bearing brackets and dowels for wall mounting are included in the kit.
Vertical installation scheme - Fig. 4.1

Horizontal installation scheme – Fig. 4 2.

In order to prevent injury to the user and/or third persons in the event of faults in 

the system for hot water supply, the appliance must be installed in premises 

with floor hydro insulation and drainage to the sewerage. Under no circumstances 

should you place objects which are not waterproof under the appliance. If the 

appliance is installed in premises without floor hydro insulation, a protective tub with 

drainage to the sewerage must be in place under the appliance.

Note:

 The set does not include a protective tub and it should be chosen/

purchased by the user.

2. 

Connecting the water heater to the water supply system

Fig. 5 

Where: 1 - Inlet pipe; 2 - safety valve; 3 - reducing valve (for pressure in the water mains 

higher than 0.6 MPa); 4 - stop valve; 5 - funnel connected to the sewerage; 6 – hose; 7 – 

drain water tap.

Upon connecting the water heater to the water mains you must consider the indicative 

colour markings (rings) affixed to the pipes: blue for cold (incoming) water, red for hot 

(outgoing) water.

The mounting of the safety return-valve supplied with the water heater is 

obligatory. The safety return-valve must be mounted on the cold water supply 

pipe, in accordance with the direction of the arrow stamped on its body, indicating the 

direction of the incoming water.

Exception:

 If the local regulations (norms) require the use of another protection 

valve or device (which conforms to EN 1487 or EN 1489), then it must be 

purchased additionally. For device operating in accordance with EN 1487 the declared 

maximum operational pressure must be no more than 0.7 MPa. For other protection 

valves, the pressure at which they are calibrated must be 0.1 MPa lower than the one 

marked on the appliance’s plate. In these cases the safety valve which the appliance is 

supplied with should not be used.

Other type of stopping armature is not allowed between the protection return 

valve (the protective device) and the appliance.

The presence of other (old) safety return-valves may lead to a breakdown of 

your appliance and they must be removed.

The attaching of the safety return-valve to threads longer than 10 mm is not 

allowed; otherwise this may damage the valve and therefore pose danger to 

your appliance.

The safety-return valve and the pipe between the valve and the water heater 

must be protected from freezing. In case of hose draining its free end must be 

always open to the atmosphere (not to be immersed). Make sure that the hose is also 

protected from freezing.

To fill the water heater with water first open the hot-water tap of the water-mixing 

faucet.  Then open the cold-water tap of the water-mixing faucet. The appliance is 

full when a constant stream of water flows from the water-mixing faucet. Then close 

the hot water tap.

When you have to empty the water heater, first you must cut off its power supply. 

Then stop feeding water to the appliance. Open the hot-water tap of the water-

mixing faucet. Open tap 7 (fig. 5) in order to drain the water from water tank. If there 

is no such tap built in the pipeline, than the water can be drained directly from the inlet 

pipe of the water tank, having it disconnected from the water mains prior to this

When removing the flange, it is normal for several litres of water, which have 

remained in the water tank, to be discharged.

Measures must be taken to prevent damages by the discharged water.

If the pressure in the water mains piping exceeds the value specified in paragraph I 

above, a pressure-reducing valve must be installed, otherwise the water heater will 

not be correctly operated. The manufacturer will not bear any liability for problems 

arising from improper operation of the appliance.

3. 

Connecting the water heater to the electrical mains

Make sure the appliance is full of water before switching on the electrical power 

supply.

3.1. 

For models with a power cord with a plug, connection to the electrical 

mains is done by inserting the plug into an electrical socket.

Disconnection from the electrical mains is done by unplugging the power cord from 

the socket.

The electrical socket must be properly connected to a separate current loop that 

is provided with a safety fuse. It must be earthed.

3.2. 

Water heaters with a power supply cord without a plug

The appliance has to be connected to a separate current loop of the stationary 

electrical installation, and also it has to be provided with a safety fuse with nominal 

current of 16A (20A for power > 3700W). The connection has to be permanent – 

with no plug connectors. The current loop has to be provided with a safety fuse 

and with an inbuilt device which would disconnect all poles in case of category III 

overvoltage. 

The connecting of the conductors of the supply cord of the appliance has to be 

carried out in the following way: 

 •

conductor with brown insulation – to the phase conductor of the electrical 

installation (L)

 •

conductor with blue insulation – to the neutral conductor of the electrical 

installation (N)

 •

conductor with yellow-green insulation – to the safety conductor of the 

electrical installation (

)

3.3. 

Water heaters without power cord

The appliance has to be connected to a separate current loop of the stationary 

electrical installation, provided with a safety fuse with nominal current of 16A (20A 

for power > 3700W). Connection is done using copper single core (rigid) conductors 

– cable 3 x 2.5 mm² for a total power of 3000W (cable 3 x 4.0 mm² for power > 

3700W).
In the electrical circuit providing power supply for the appliance there has to an 

inbuilt device which would disconnect all poles in case of category III overvoltage.
To install the power supply wire to the water heater, remove the plastic cover 

(Fig.7.3). 
Connect the power supply wire in compliance with the marking on the terminals, as 

it follows:

 •

the phase – to marking A or A1, L or L1;

 •

the neutral – to marking N (B or B1 or N1)

 •

The safety wire must be connected to the screw joint marked with 

ATTENTION! The power supply conductor insulation from fixed wiring must be 

protected from direct contact with the flange (in zone under the plastic panel). For 

example, insulating sleeving having temperature rating higher than 90 °C can be used.

After installation, put the plastic cover back in its place!

Explanations to Fig. 6: 

T1, T2 - thermal circuit breaker; TR/EC - thermal regulator/ electronic control; R1, R2 – 

heating element; F1, F2 - flange; S1, S2 - sensor; Wi-Fi module

 

(for models with Wi-Fi)

VI. 

ANTI-CORROSION PROTECTION – MAGNESIUM ANODE (FOR WATER HEATERS 

WITH WATER TANKS COVERED BY GLASS-CERAMIC OR ENAMEL COATING)

The magnesium anode provides additional protection to the water tank’s inner surface 

from corrosion. It is an element undergoing wear and tear and is subject to periodic 

replacement, which is at the expense of the user. In view of the long-term and accident-

free use of your water heater, the manufacturer recommends periodic inspections of 

the magnesium anode's condition by a qualified technician and replacement whenever 

required, and this could be performed during the appliance's technical preventive 

maintenance.

For replacements, please contact the authorized service centres or a qualified technician!

Содержание BelliSlimo

Страница 1: ...VODE 46 49 Upute za uporabu i skladi tenje UA 50 53 SI ELEKTRI NI GRELNIK VODE 54 57 Navodila za uporabo in shranjevanje SK ELEKTRICK OHRIEVA VODY 58 61 N vod na pou itie a uskladnenie LT ELEKTRINIS V...

Страница 2: ...educed physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed about the use of the appliance in a safe way and understand the hazard...

Страница 3: ...return valves may lead to a breakdown of your appliance and they must be removed The attaching of the safety return valve to threads longer than 10 mm is not allowed otherwise this may damage the val...

Страница 4: ...the screen shows the last saved preset number of showers The maximum number of showers that can be selected depends on the model and is shown in table 1 3 nti freezing function The nti freezing funct...

Страница 5: ...ust include the day on which you will be coming back home BOOST function a one time heating up to maximum temperature and automatic return to the already selected mode of operation When the BOOST func...

Страница 6: ...ersicherung installiert werden Schalten Sie den Boiler nicht ein wenn Sie sich nicht vergewissert haben dass er voll mit Wasser ist ACHTUNG FEHLERHAFTEINSTALLATIONUNDANSCHLUSSDESGER TSWIRDSCHWEREGESUN...

Страница 7: ...dem Ger t sind nicht erlaubt Das Einschrauben der Klappe an Gewinden die l nger als 10 mm sind ist untersagt Im entgegengesetzten Fall kann das zum Schaden Ihrer Klappe f hren und ist f r Ihr Ger t ge...

Страница 8: ...s Ger t imWassererw rmung Modus eingestellt ist oder die Zeituhr wenn das Ger t betriebsbereit ist Bei der Bet tigung der Handsteuerung erscheint auf der Anzeige die zuletzt eingestellte Anzahl der Du...

Страница 9: ...ischt von selbst Um das Urlaub Modus zu verlassen dr cken Sie eine der Tasten oder Sollten Sie die Taste w hrend eines aktivierten Urlaub Modus dr cken k nnen Einstellungen vorgegeben werden und die A...

Страница 10: ...eau chaude sanitaire voir Annexe II III CONSIGNES DE SECURITE Le chauffe eau doit tre install en respectant les consignes de s curit incendie Ne jamais mettre le chauffe eau sous tension avant de vous...

Страница 11: ...r sence d autres soupapes de s curit usag s peut entra ner des dommages votre appareil D montez les dispositifs usag s Le vissage du clapet anti retour sur un filetage dont la longueur d passe 10 mm e...

Страница 12: ...i vous activez le mode Commande manuelle l cran montre le dernier r glage des nombres de douches sauvegard Le nombre maximal de douches qui peuvent tre choisies d pend du mod le et est indiqu dans le...

Страница 13: ...cent clignoter de nouveau Note Le nombre de jours la p riode d absence doit comprendre le jour de votre retour la maison Fonction BOOST Marche forc e Le chauffe eau est programm pour atteindre la temp...

Страница 14: ...OODVANDEGEBRUIKERS DATKANOOKSCHADEAAN EIGENDOMMENOFPERSOONLIJKLETSELVEROORZAKENALSGEVOLGVANOVERSTROMING EXPLOSIEOFBRAND Installatie aansluitingophetwaternetenaansluitingophetelektriciteitsnet moetword...

Страница 15: ...e terugslagklep niet worden gebruikt Een andere afsluitinrichting tussen de terugslagklep veiligheidsventiel en het toestel mag niet worden geplaatst Het gebruik van andere oude terugslagkleppen kan u...

Страница 16: ...Als u de handmatige modus activeert wordt op de display de laatst bewaarde instelling van het aantal douches getoond Het maximale aantal douches hangt af van het model van de boiler af en is aangegeve...

Страница 17: ...unctie BOOST Eenmalige verwarming tot de maximale temperatuur en automatische terugkeer naar de al gekozen modus Bij activeren van deze functie zal de boiler het water tot de maximale temperatuur verw...

Страница 18: ...79 79 78 78 79 78 69 min 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm min 50 mm min 225 mm min 50 mm min 50 mm min 700 mm min 500 mm OK NotOK 1 1 1 2 min 290 mm min 400 mm 175 mm 406 mm...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...2 TR EC 6 2 F1 F2 TR EC 6 3 6 4 6 Wi FI module optional Wi FI module optional Wi FI module optional FW 21 1 Wi Fi Electrical diagrams DRY heating element Electrical diagrams DRY heating element FW 21...

Страница 23: ...www dimeco be...

Отзывы: