background image

Fühler ansc

hließen

P

olung beachten.

Stec

k

er f

est stec

k

en, um Dichtigk

eit zu ge

währ

leisten.

W

enden Sie 

dabei jedoch k

eine Ge

w

alt an! Nicht gestec

kte Anschlüsse mit 

Blindstopf

en v

erschließen.

Fühler r

ichtig positionieren, um störende Einflüsse auf die Messungen 

zu v

e

rmeiden.

An den einz

elnen Buchsen den je

w

eils k

o

nfigur

ier

ten Fühler 

anschließen.

Anschluss-Nummer

n auf dem Gehäuse beachten.

Connecting pr

obes

Obser

v

e

 poles of plug.

Inser

t the plugs fir

mly into the connections to guar

antee that the

y are 

proper

ly in place

.

F

orce should not be used.

Apply b

lind plug to non-

attached connections

.

Ensure that the probe is positioned proper

ly to a

v

oid disturbing 

influences on the measurements

.

Connect the respectiv

e configured probe to the soc

k

ets

.

W

atch out f

or 

connection n

umbers on housing.

Inf

ormation

The symbols f

o

r upper or lo

w alar

m v

alue light up in 

Rec

and 

End

when the prog

rammed alar

m v

alue is e

xceeded.

*

If stop cr

iter

ion is met:

until memor

y is full

or 

Number of logs

(depen-

ding on prog

ramming).

The displa

y m

ust be s

witched on so that the respectiv

e displa

ys can

be sho

wn.

This is made possib

le b

y

 the 

testo ComSoft

softw

are

.

The displa

y is updated according to the prog

ra

mmed measur

ing r

ate

.

Only the readings from activ

ated channels are sho

wn in the displa

y.

The channels are also activ

ated via 

testo ComSoft

softw

are

.

LED- und 

T

asten- Funktionen

In allen Betr

iebszuständen:

Die Alar

manz

eige b

linkt alle 15 Sek.

dreimal, w

enn die v

erb

leibende

Batter

iekapazität w

eniger als 10% beträgt (auch w

enn die Alar

manz

eige

ausgeschaltet ist**).

Betr

iebszustand 

W

ait 

und Star

tkr

iter

ium 

T

astenstar

t

prog

rammier

t:

Die Betr

iebsanz

eige b

linkt fünfmal, w

enn die 

T

aste 

GO

ca.

3 Sek.

lang

gedrüc

kt wird (auch w

enn die Betr

iebsnaz

eige ausgeschaltet ist**).

Damit wird bestätigt, dass das Messprog

ramm gestar

tet wurde und der

Datenlogger sich n

u

n im Betr

iebszustand 

Record

befindet.

Betr

iebszustand 

Recor

d

:

Die Alar

manz

eige b

linkt alle 15 Sek.

einmal, w

enn Alar

mw

er

te über- bzw

.

unterschr

itten wurden (n

ur w

enn die Alar

manz

eige eingeschaltet ist**).

Die Betr

iebsanz

eige b

linkt alle 15 Sek.

einmal (n

ur w

enn die Betr

iebs-

anz

eige eingeschaltet ist**).

Dadurch wird bestätigt, dass das Messprog

ramm läuft.

Die Betr

iebsanz

eige b

linkt fünfmal, w

enn die 

T

aste 

GO

ca.

3 Sek.

lang

gedrüc

kt wird (auch w

enn die Betr

iebsanz

eige ausgeschaltet ist**).

Damit wird bestätigt, dass eine Zeitmar

k

e** gesetzt wurde

.

** 

Das Ein-/A

usschalten der Alar

m-/Betr

iebsanz

eige erf

olgt über die Softw

are 

testo ComSoft

***

nähere Inf

or

mationen zur Zeitmar

k

e

 finden Sie in der Bedien

ungsanleitung.

LED and b

utton functions

In all modes:

The alar

m led (red LED) flashes 3 times e

v

er

y 15 seconds if the remai-

ning batter

y capacity is less than 10% (e

v

en if the alar

m led is deactiv

a-

ted **).

W

ait 

mode and 

Key

 s

ta

rt

star

t cr

iter

ion prog

rammed:

The status led (g

reen LED) flashes fiv

e times if the 

GO

b

utton is k

ept

pressed f

or appro

x.

3 seconds (e

v

en if the Status led is deactiv

ated **).

It is confir

mation that the measur

ing prog

ram w

as star

ted and that the

data logger is no

w in the 

Record

mode

.

Recor

d

mode:

The Alar

m led flashes once e

v

er

y 15 s if alar

m v

alues ha

v

e

 been e

xcee-

ded (only if the Alar

m led is activ

ated **).

The Status led flashes once e

v

er

y 15 s (only if the Status led is 

activ

ated **).

It is confir

mation that the measur

ing prog

ram is r

unning.

The Status led flashes fiv

e times if the 

GO

b

utton is k

ept pressed f

o

r

appro

x.

3 s (e

v

en if the Status led is deactiv

ated **).

It is confir

mation that a time mar

k*** has been set.

** 

The Status/Alar

m leds are activ

ated/deactiv

ated via 

testo ComSoft

.

***

Please ref

er to the Instr

uction Man

ual f

o

r an e

xplanation of time mar

k.

Hinweise

Die Symbole oberer bzw

.

unterer Alar

mw

er

t leuchten im Betr

iebs-

zustand 

Rec

und 

End

, w

enn der prog

rammier

te Alar

mw

er

t unter- bzw

.

überschr

itten wurde

.

*

W

enn Stoppkr

iter

ium erreicht:

bis Speicher v

oll

oder 

Anzahl W

e

rt

e

(je

nach Prog

rammier

ung).

Das Displa

y m

uss eingeschaltet sein, damit die entsprechenden

Anz

eigen im Displa

y dargestellt

w

erden.

Dies erf

olgt über die Softw

are 

testo ComSoft

.

Die Anz

eige im Displa

y wird entsprechend der prog

rammier

ten

Messr

ate aktualisier

t.

Es w

erden n

ur Mess

w

e

rte v

on aktiv

en Kanälen

angez

eigt.

Das Aktivieren v

on Kanälen erf

olgt ebenf

alls über die

Softw

are 

testo ComSoft

.

Bedien

ung/Operation

Appro

x.

60s

Appro

x.

60s

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 1

Inter

mediate reading/Channel 1

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 2

Inter

mediate reading/Channel 2

Gespeicher

ter Mess

w

e

rt

 Kanal 1

Sa

v

ed reading/Channel 1

Gespeicher

ter Mess

w

e

rt

 Kanal 2

Sa

v

ed reading/Channel 2

Höchster Mess

w

e

rt

 Kanal 1

Highest reading/Channel 1

Star

tkr

iter

ium Datum/Uhrz

eit 

Star

t cr

iter

ion:

Date/Time

Star

tkr

iter

ium T

astenstar

t

Star

t cr

iter

ion:

K

e

y star

t

Star

tkr

iter

ium PC-Star

Star

t cr

iter

ion:

PC star

t

>3 s

Anzahl Unterschreitungen Kanal 1

No

.

times under limit/Channel 1

Anzahl Unterschreitungen Kanal 2

No

.

times under limit/Channel 2

Niedr

igster Mess

w

e

rt

 Kanal 1

Lo

w

est reading/Channel 1

Niedr

igster Mess

w

e

rt

 Kanal 2

Lo

w

est reading/Channel 2

Anzahl Überschreitungen Kanal 2

No

.

times abo

v

e

 limit/Channel 2

Anzahl Überschreitungen Kanal 1

No

.

times abo

v

e

 limit/Channel 1

>3 s

>3 s

Anzahl Überschreitungen Kanal 1

No

.

times abo

v

e

 limit/Channel 1

Anzahl Überschreitungen Kanal 2

No

.

times abo

v

e

 limit/Channel 2

Anzahl Unterschreitungen Kanal 1

No

.

times under limit/Channel 1

Anzahl Unterschreitungen Kanal 2

No

.

times under limit/Channel 2

Höchster Mess

w

e

rt

 Kanal 2

Highest reading/Channel 2

Höchster Mess

w

e

rt

 Kanal 1

Highest reading/Channel 1

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 2

Inter

mediate reading/Channel 2

Niedr

igster Mess

w

e

rt

 Kanal 1

Lo

w

est reading/Channel 1

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 1

Inter

mediate reading/Channel 1

Messprog

ramm beendet*

Measur

ing prog

ram finished*

Höchster Mess

w

e

rt

 Kanal 2

Highest reading/Channel 2

Niedr

igster Mess

w

e

rt

 Kanal 2

Lo

w

est reading/Channel 2

Appro

x.

60s

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 2

Inter

mediate reading/Channel 2

Zwischenmess

w

e

rt

 Kanal 1

Inter

mediate reading/Channel 1

ca.

60s

ca.

60s

ca.

60s

Содержание 175-T3

Страница 1: ...ie Lithium AA Batteriestandzeit typisch 2 Jahre Messrate 15 Min Betriebstemperatur 0 bis 50 C Display An Betriebsanzeige gr ne LED Aus testo 175 T3 Short Instruction Manual Safety instructions Please...

Страница 2: ...approx 3 seconds even if the Status led is deactivated It is confirmation that the measuring program was started and that the data logger is now in the Record mode Record mode The Alarm led flashes o...

Страница 3: ...5 25 a 50 10 a 25 10 Pila agotada Lectura de datos Cambio de pila Capacidad de la pila OFF 1 Los valores actuales se muestran en el visualizador pero no se almacenan testo 175 T3 Mode d emploi raccour...

Страница 4: ...o el programa de medici n y el data logger est en modo Registro Modo Registro La alarma parpadea cada 15 s si se han excedido los valores de alarma s lo si est activado el led Alarma El led de estado...

Страница 5: ...to leggere attentamente le seguenti istruzioni Se lo strumento e le sonde esterne non sono idonei alla misura di corrente e tensione non utilizzarli mai per effettuare misure in prossimit di parti sot...

Страница 6: ...de Come o O led de estado LED verde pisca 5 vezes se carregarmos o bot o GO durante aprox 3 segundos mesmo se o led de estado estiver activado Isto confirma que o programa de medida come ou e que o d...

Страница 7: ...T3 Short Instruction Manual Safety instructions Please read through the following safety instructions carefully Never use the instrument and external probes to measure on or near live parts if the ins...

Страница 8: ...d for approx 3 seconds even if the Status led is deactivated It is confirmation that the measuring program was started and that the data logger is now in the Record mode Record mode The Alarm led flas...

Отзывы: