background image

3

SOLARIS - WEATHER STATION

INITIALISATION

Receiver:

Insert the battery(s) in the battery compartment, making

sure that the polarities are correct, and/or pull the plastic tape to 

initialise the battery(s) for the first time.

Remote sensor:

Use a screwdriver to remove the screws on the

battery compartment and insert the batteries.

When the batteries have been correctly inserted, the LCD screen

will light up and the receiver will beep twice. The indoor tempera-

ture, indoor humidity, weather forecast icon and atmospheric pres-

sure will be displayed almost immediately.

The receiver icon will begin to flash as it searches for the outdoor

sensor, this process takes up to 3 minutes. When a connection has

been made the outdoor temperature will be displayed.

RECEIVER

TIME, DATE, DAY, TIMEZONE AND LANGUAGE SETTINGS

1:

Press and hold the 

SET

button for 3 seconds to enter Set Mode.

The year will flash. Use the 

and 

buttons to highlight the 

correct year. Press 

SET

to validate.

2:

Next the month will flash. Use the 

and 

buttons to highlight

the correct month. Press 

SET

to validate.

3:

Next the date will flash. Use the 

and 

buttons to highlight

the correct date. Press 

SET

to validate.

4:

Next the language option for the day of the week will flash. Use the

and 

buttons to highlight the correct language. Chose between:

EN 

(English), 

GE

(German), 

DA

(Danish), 

NE

(Dutch), 

FR 

(French),

IT

(Italian). Press 

SET

to validate.

5:

Next the clock display option will flash. Use the 

and 

buttons

to choose between 12hr or 24hr. Press 

SET

to validate.

6:

Next the hour will flash. Use the  

and 

buttons to highlight the

correct hour. Press 

SET

to validate.

7:

Next the minutes will flash. Use the 

and 

buttons to highlight

the correct minutes. Press 

SET

to validate.

8:

Finally the timezone will flash. Use the 

and 

buttons to high-

light the correct timezone. Press 

SET

to validate.

The screen will now return to normal mode and display all your 

validated settings.

Important:

If no button is pressed after 7 seconds the screen

switches from Set mode to Normal clock mode.

TEMPERATURE TREND INDICATOR

The exterior temperature has a trend indicator. 

There are 3 indicators:

The temperature has remained constant over the past 6 hours

The temperature has increased over the past 6 hours

The temperature has decreased over the past 6 hours

PRESSURE TREND INDICATOR

The atmospheric pressure has a trend indicator. 

There are 3 indicators: 

The atmospheric pressure has remained constant for the past 

30 minutes

The atmospheric pressure has increased over the past 

30 minutes

The atmospheric pressure has decreased over the past 

30 minutes

WEATHER FORECAST ICONS

The weather station uses the atmospheric pressure data to fore-

cast the weather for the upcoming 6-12 hours.

There are 5 weather icons that can be displayed:

Important:

if the temperature is below 4°C a frost/snow warning

icon will appear

ALARM SETTING

To set the alarms

Press and hold the 

ALARM

button for 3 seconds until the alarm

time 1 and flashing icon are displayed.

The hour will flash.

Use the 

and 

buttons to choose between the required hour. 

Press the 

ALARM

button to validate.

Next the minutes will flash.

Use the 

and 

buttons to choose between the required minutes. 

Press the 

ALARM

button to validate Alarm 1.

You will now be given the opportunity the set Alarm 2. 

Follow the steps above to do so. 

After completion you will be returned to the normal clock mode.

To activate/deactivate the alarms

Press the 

ALARM

button once.

To activate Alarm 1 press the 

button once. (The alarm 1 icon will

be displayed on the screen).

To activate Alarm 2 press the 

button twice. (The alarm 2 icon will

be displayed on the screen).

To activate Alarm 1 and Alarm 2 press the 

button 3 times. (Two

alarm icons will be displayed on the screen).

Press the 

button 4 times to deactivate both alarms.

Important: 

If no button is pressed after 7 seconds the screen switches from

Set Mode to Normal Mode. The alarm (crescendo) will sound for 

2 minutes if no button is pressed to deactivate it. In this case the

alarm will be automatically repeated after 24 hours.

When the alarm is sounding press either the 

SET

or 

▲ ▼

or

ALARM 

buttons to stop the alarm.

Sunny

Light Cloud

Cloudy

Rainy

Thunderstorm

Содержание SOLARIS

Страница 1: ...www terraillon com ...

Страница 2: ...ast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsión meteorológica Previsão meteorológica Pression atmosphérique Atmospheric pressure Luchtdruk Luftdruck Pressione atmosferica Presión atmosférica Pressão atmosférica Température intérieure Indoor temperature Binnentemperatuur Raumtemperatur Temperatura interna Temperatura interior Temperatura no interior Humidité ambiante Indo...

Страница 3: ...e inHg y mb hPa Botão MPA INHG Alterna entre mb hPa e inHg Touche C F Passage des C au F et inversement C F button Switch between C and F C F knop Omschakeling C en F C F Taste Wechsel zwischen C und F Tasto C F passaggio da C a F Botón C F cambio entre C y F Botão C F Alterna entre C e F Touche CH test de canal CH button Channel test CH knop Kanalentest CH Taste Kanalprüfung Tasto CH test del can...

Страница 4: ...raire Appuyer sur SET pour valider L écran revient ensuite au mode normal et affiche tous les réglages validés Important si aucun bouton n est enfoncé pendant 7 secondes l écran bascule du mode de réglage au mode hor loge normal INDICATEUR DE TENDANCE DE LA TEMPÉRATURE Pour la température extérieure trois indicateurs annoncent la tendance à savoir La température est restée constante au cours des 6...

Страница 5: ...ommencera à clignoter La station météorologique se reconnecte alors au capteur extérieur La température exté rieure s affichera lorsque le récepteur recevra de nouveau le signal du capteur Cette procédure peut durer jusqu à 3 minutes RÉTROÉCLAIRAGE BLEU Appuyer sur le bouton SNZ LIGHT une fois pour activer le rétroéclairage bleu Celui ci s éteint automatiquement au bout de 5 secondes POSITIONNEMEN...

Страница 6: ...et mode to Normal clock mode TEMPERATURE TREND INDICATOR The exterior temperature has a trend indicator There are 3 indicators The temperature has remained constant over the past 6 hours The temperature has increased over the past 6 hours The temperature has decreased over the past 6 hours PRESSURE TREND INDICATOR The atmospheric pressure has a trend indicator There are 3 indicators The atmospheri...

Страница 7: ...3 minutes BLUE BACK LIGHT Press the SNZ LIGHT button once to turn on the blue back light The blue back light turns off automatically after 5 seconds POSITIONING OF THE RECEIVER The receiver can either be hung on a wall thanks to the indentation on the back of the unit or it can stand on a flat surface thanks to its integrated stand REMOTE SENSOR 1 The range of the remote sensor is up to 30m 100 fe...

Страница 8: ...n op het scherm verschijnen alle bevestigde instellingen Belangrijk Als er 7 seconden geen toets wordt ingedrukt schakelt het scherm over van de instelmodus naar de normale tijdmodus TENDENSINDICATOR TEMPERATUUR De buitentemperatuur heeft een tendensindicator Er zijn 3 indicatoren De temperatuur is de laatste 6 uur constant gebleven De temperatuur is de laatste 6 uur gestegen De temperatuur is de ...

Страница 9: ...n BLAUWE ACHTERGRONDVERLICHTING Druk eenmaal op de SNZ LIGHT toets om de blauwe achter grondverlichting in te schakelen De blauwe achtergrondverlichting gaat automatisch uit na 5 seconden PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger kan aan de muur gehangen worden met behulp van de inkeping aan de achterkant van het toestel of kan op een vlakke ondergrond rechtgezet worden met de geïntegreerde standaard E...

Страница 10: ...ERATUR TRENDANZEIGE Es gibt eine Trendanzeige für die Außentemperatur Es gibt 3 Anzeigen Die Temperatur ist in den letzten 6 Stunden konstant geblieben Der Luftdruck ist in den letzten 30 Minuten gestiegen Die Temperatur ist in den letzten 6 Stunden gesunken DRUCK TRENDANZEIGE Es gibt eine Trendanzeige für den Luftdruck Es gibt 3 Anzeigen Der Luftdruck ist in den letzten 30 Minuten konstant geblie...

Страница 11: ...ie blaue Hinter grundbeleuchtung einzuschalten Die blaue Hintergrundbe leuchtung schaltet sich nach 5 Sekunden automatisch ab POSITIONIEREN DES EMPFÄNGERS Der Empfänger kann entweder an einer Wand aufgehängt werden dank der Vertiefung auf der Rückseite des Geräts oder er kann durch den eingebauten Ständer auf einer ebenen Oberfläche auf gestellt werden FERNFÜHLER 1 Die Reichweite des Fernfühlers b...

Страница 12: ...fermate Importante se non viene premuto alcun tasto entro 7 secondi lo schermo passa dalla modalità impostazioni alla modalità orologio normale INDICATORE DI ANDAMENTO DELLA TEMPERATURA La temperatura esterna ha un indicatore dell andamento Esistono 3 indicatori la temperatura è rimasta costante nelle ultime 6 ore la temperatura è aumentata nelle ultime 6 ore la temperatura è diminuita nelle ultim...

Страница 13: ...nsore esterno La temperatura esterna verrà visualizzata al momento della ricezione del segnale inviato dal sensore Questo processo può richiedere fino a 3 minuti RETROILLUMINAZIONE BLU Premere una volta il tasto SNZ LIGHT per accendere la retroilluminazione blu La retroilluminazione blu si spegne automaticamente dopo 5 secondi POSIZIONAMENTO DEL RICEVITORE Si può appendere il ricevitore a una pare...

Страница 14: ... para validar el parámetro 8 Finalmente comenzará a parpadear la zona horaria Utilice los botones y para configurar la zona horaria correcta Pulse el botón SET para validar el parámetro La pantalla volverá ahora al modo normal y mostrará todos los parámetros validados Importante si no se pulsa ningún botón después de 7 segun dos la pantalla cambiará del modo Configuración al modo de reloj Normal I...

Страница 15: ...terior del receptor durante 3 segundos y el icono de recuperación comenzará a parpadear La estación meteorológica se está reconectando con el sensor exterior La temperatura exterior aparecerá cuando se reciba la señal del sensor Este proceso puede llevar hasta 3 minutos RETROILUMINACIÓN AZUL Pulse el botón SNZ LIGHT una vez para activar la retroilumi nación azul La retroiluminación azul se desacti...

Страница 16: ...leccionar o fuso horário correcto Prima SET para validar O visor regressa ao modo normal de apresentação apresentando todas as suas configurações validadas Importante Caso não seja premido nenhum botão passados 7 segundos o visor sai do modo de configuração e regressa ao modo normal de apresentação das horas INDICADOR DA TENDÊNCIA DA TEMPERATURA A temperatura no exterior tem um indicador de tendên...

Страница 17: ...lizado na parte de trás do recep tor durante 3 segundos O ícone de recuperação fica inter mitente A estação meteorológica restabelece uma ligação ao sensor do exterior A temperatura do exterior será apresen tada quando o sensor receber o sinal Este processo pode demorar até 3 minutos LUZ DE FUNDO AZUL Prima o botão SNZ LIGHT uma vez para ligar a luz de fundo azul A luz de fundo azul desliga se aut...

Страница 18: ...cast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsión meteorológica Previsão meteorológica Pression atmosphérique Atmospheric pressure Luchtdruk Luftdruck Pressione atmosferica Presión atmosférica Pressão atmosférica Température intérieure Indoor temperature Binnentemperatuur Raumtemperatur Temperatura interna Temperatura interior Temperatura no interior Humidité ambiante Ind...

Страница 19: ...re inHg y mb hPa Botão MPA INHG Alterna entre mb hPa e inHg Touche C F Passage des C au F et inversement C F button Switch between C and F C F knop Omschakeling C en F C F Taste Wechsel zwischen C und F Tasto C F passaggio da C a F Botón C F cambio entre C y F Botão C F Alterna entre C e F Touche CH test de canal CH button Channel test CH knop Kanalentest CH Taste Kanalprüfung Tasto CH test del ca...

Страница 20: ...Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 0 2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 3737 Glenwood Ave Ste 100 Raleigh N...

Отзывы: