background image

4

5

SYMBOLES

Conserver soigneusement ces instructions pour toute consultation
ultérieure.

Symboles

Signification

Clignote lorsque la pile est usée.
Remplacer par une pile neuve.

Mesure de la température non conforme

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Déposer les piles usagées dans un container prévu à
cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées.
Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas
mélanger les piles usagées avec les piles neuves.

En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte pour
le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques.

GARANTIE

Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de
fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts
seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée en cas de réclamation sous garantie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence.
En cas de réclamation, contacter en premier lieu le magasin
où vous avez effectué votre achat.

Réglage de la température

• L’unité par défaut est en degré Celsius (°C). Le degré Fahrenheit

(°F) est également disponible.

• Pour changer d’unité de mesure, appuyer 1 seconde sur le bouton

SET. L’unité de mesure se met a clignoter.

• Appuyer sur le bouton SCAN pour en changer puis sur le bouton

SET pour la valider.

FONCTIONNEMENT

Température de l’eau

• Plongé dans le bain, le thermomètre flotte, l’écran à la surface,

pour une meilleure lecture des informations.

• Le thermomètre détecte automatiquement l’eau : le symbole

vague apparaît.

• Le symbole alarme et la LED de couleur rouge clignotent

simultanément lorsque la température de l’eau est inférieure
à 36°C ou supérieure à 38°C.

Deux méthodes peuvent être utilisées pour mesurer
la température de l’eau :

• Le

mode « FLOTTEUR »

: le thermomètre mesure et affiche

automatiquement la température de l’eau toutes les 5 secondes,
et ce, tant qu’il reste au contact de l’eau.

• Le

mode « SCAN »

: le thermomètre mesure et affiche la

température de l’eau toutes les secondes pendant 10 secondes.
Il est recommandé pour vérifier la répartition uniforme de la
température dans l’eau.

• Pour utiliser le mode « SCAN », appuyer 1 seconde sur le bouton

SCAN. Le mot « SCAN » se met clignoter en haut de l’écran
pendant 10 secondes. Pendant ce temps, la température est
mesurée et affichée toutes les secondes.

• Les 10 secondes écoulées, le thermomètre rebascule

automatiquement en mode « FLOTTEUR ».

De la température de l’eau à la température ambiante
Quand le thermomètre est retiré de l’eau, il bascule
automatiquement dans le mode ambiant. Le symbole
eau et la dernière mesure de la température clignotent
simultanément pendant 10 secondes.

Température ambiante

• Le thermomètre mesure et affiche automatiquement la

température de la salle de bain et de la chambre de bébé.

• La température ambiante est réactualisée toutes les 20 minutes.
• Le symbole alarme clignote sur l’écran quand la température

ambiante est inférieure à 15°C ou supérieure à 25 °C.

• Le mode « SCAN » peut-être utilisé pour mesurer la température

de la pièce toutes les secondes pendant 10 secondes.
Se référer aux indications sur le mode « SCAN » ci-dessus.

• Les 10 secondes écoulées en mode « SCAN », le thermomètre

rebascule automatiquement en mode ambiant.

Compte à rebours

• Cette fonction peut être utilisée dans l’eau ou en mode

ambiant.

• Le compte à rebours est de 10 minutes, durée optimale

pour le bain d’un bébé.

• Pour l’activer, maintenir le bouton SCAN enfoncé pendant

environ 3 secondes, jusqu’à affichage en haut de l’écran,
des 10 minutes et du symbole horloge.

• Une fois les 10 minutes écoulées, la LED de couleur verte,

les chiffres et le symbole horloge clignotent
simultanément pendant 15 secondes.

• Pour interrompre et effacer le compte à rebours, maintenir

le bouton SCAN enfoncé pendant environ 3 secondes.

LED / ALARME VISUELLE : LEXIQUE DES COULEURS

Couleur de la LED

Signification

Rouge

La température de l’eau est trop élevée
(>38°C) ou trop basse (<36°C).

Vert

Les 10 minutes du compte à rebours
sont écoulées.

Alternance rouge
et vert

fin alors que la LED de couleur

rouge clignote déjà ; et vice versa.

Orange

Le compte à rebours prend fin au
même moment que le signalement
d’une température de l’eau trop élevée
ou trop basse.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de mesure : 0°C – 50°C
Graduation : 0,1°C
Précision de la température de l’eau : inférieure à 1°C

Etanchéité :

IPX7 (l’appareil peut supporter une immersion

dans une eau stagnante à une profondeur de 1 mètre pendant
une durée de 30 minutes selon la norme EN 60529)
Pile : 3V CR2032 incluse

CONFORMITÉ (NORMES)

Le produit est conforme aux réglementations suivantes :
- Directive 89/336/EC : CEM
- Directive 2002/96/EC : WEEE
- Directive 2002/95/EC : RoHS
- Directive 2005/84/CE : Plastiques sans phtalates
- EN 71-3 : Sécurité des jouets Partie 3 :

Migration de certains éléments

- NF S 54-042 (Norme Française) :

Thermomètres de bain – Spécifications et marquages

le compte à rebours vient de

Dans l’eau,
prendre

Содержание Petit Digital bath and ambient thermometer

Страница 1: ...llon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Center 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 3737 Glenwood Ave Ste 100 Raleigh NC USA 27612 Tel 1 919 573 6039 customerserviceusa...

Страница 2: ...5 1 6 7 2 8 4 3 10 11 9 couv_notice_thermobain_90x90 28 08 08 17 26 Page 4...

Страница 3: ...ature id ale conseill e Dans la chambre Autour de 18 C temp rature id ale conseill e DESCRIPTION DU PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT REGLAGES Pour tout r glage ouvrir le compartiment pile en d vissant l...

Страница 4: ...oul es le thermom tre rebascule automatiquement en mode FLOTTEUR De la temp rature de l eau la temp rature ambiante Quand le thermom tre est retir de l eau il bascule automatiquement dans le mode ambi...

Страница 5: ...To stop the countdown hold the SCAN button down for about 3 seconds LED VISUAL ALARM COLOUR LEGEND LED colour Meaning Red The water temperature is too high 38 C or too low 36 C Green The 10 minute cou...

Страница 6: ...eerd wordt keert het toestel terug in de omgevingsmodus en worden de uitgevoerde wijzigingen niet opgeslagen De klok wordt alleen weergegeven in de omgevingsmodus Als het toestel in het water wordt ge...

Страница 7: ...6 C of hoger is dan 38 C Er kunnen twee methodes worden gebruikt om de temperatuur van het water te meten De DRIJF modus de thermometer meet en toont de temperatuur automatisch om de 5 seconden zolang...

Страница 8: ...ffern und das Uhr Symbol Um den Countdown zu unterbrechen und zu beenden halten Sie die SCAN Taste f r etwa 3 Sekunden gedr ckt LED OPTISCHER ALARM FARBERKL RUNGEN LED Farbe Bedeutung Rot Die Wasserte...

Страница 9: ...sualizzato soltanto in modalit Ambiente Quando l apparecchio viene immerso in acqua la funzione orologio si disattiva 1 Orologio Conto alla 7 Simbolo di un onda rovescia SCAN modalit acqua 2 Temperatu...

Страница 10: ...uando la temperatura dell acqua inferiore ai 36 C o superiore ai 38 C possibile utilizzare due metodi per misurare la temperatura dell acqua In modalit GALLEGGIANTE il termometro misura e visualizza a...

Страница 11: ...cifras y el Para interrumpir o borrar la cuenta atr s mantenga pulsado el bot n SCAN durante unos 3 segundos PILOTO Y ALARMA VISUAL SIGNIFICADO DE LOS COLORES Color del piloto Significado Rojo Tempera...

Страница 12: ...a 2 Temperatura 8 Unidades de medida da temperatura graus C lsius graus Fahrenheit 3 Bot o SCAN 9 S mbolo de alarme 4 LED Alarme visual 10 Compartimento da pilha 5 S mbolo do Rel gio 11 Bot o SET 6 Pi...

Страница 13: ...Da temperatura da gua temperatura ambiente Quando o term metro retirado da gua passa automaticamente para o Modo Ambiente O s mbolo gua e a ltima medi o da temperatura piscam simultaneamente durante...

Отзывы: