background image

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere

letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti

indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d'uso e di

manutenzione. Conservare con cura.

• Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio. In

caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro assistenza

autorizzato da Termozeta.

• Non lasciate gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo

espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o incapaci in quanto potenziali

fonti di pericolo.

• Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificate che la tensione

di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra

abitazione. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale professionalmente

qualificato.

• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di

necessità utilizzate esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle

vigenti norme di sicurezza accertandovi che siano compatibili la potenza

dell’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale

professionalmente qualificato.

Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può

compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.

• L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per modellare

i capelli.

• Per motivi di sicurezza fate attenzione a:

- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati

- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico

- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia …)

- non permettere che l’apparecchio venga utilizzato da bambini o incapaci

- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per

scollegare la spina dalla presa di corrente

- non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza

- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito

dall’utente.

In caso di necessità rivolgetevi a un centro assistenza

autorizzato da Termozeta o a persone professionalmente qualificate.

• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnetelo e

non manomettetelo. Per l’eventuale riparazione rivolgetevi ad un centro

assistenza autorizzato da Termozeta e richiedete l’utilizzo di ricambi originali.

• ITALIANO

• ITALY

INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle
Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei rifiuti”

• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine

della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif-

ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento del-
l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparec-
chiatura.

• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni

amministrative previste dalla normativa vigente.

• UNITED KINGDOM

INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the restric-
tion of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their
waste disposal.

• The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful

life, the product must be collected separately from other waste.

• Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste dispos-

al centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given
back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.

• The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled,

treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible neg-
ative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components
making up the apparatus.

• Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions

according to the laws in force.

• FRANCE

INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à la
réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils élec-
triques et électroniques et à l’élimination des déchets.

• Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le

produit doit être collecté séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.

• L’usager devra donc remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres

adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou
bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de
type équivalent, en raison d’un contre un.

• La collecte sélective, pour l’envoi de l’appareil inutilisable au recyclage, au traitement

ou à l’élimination, bien entendu dans le respect de l’environnement, contribue à éviter
les effets négatifs sur ce dernier ainsi que sur la santé et facilite le recyclage des
matériaux composant l’appareil.

• L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions

selon les lois en vigueur.

manuale STYLER 1000  6-03-2008  15:35  Pagina 10

Содержание 206006

Страница 1: ...STYLER 1000 Libretto Istruzioni Instruction Booklet Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones 800 753688 Call free manuale STYLER 1000 6 03 2008 15 35 Pagina 2 ...

Страница 2: ...STYLER 1000 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS STYLER 1000 Type 206006 220 240V 50 Hz 25 W Made in P R C manuale STYLER 1000 6 03 2008 15 35 Pagina 4 ...

Страница 3: ... Pinza 5 Barra riscaldante 6 Ghiera isolante 7 Cavo di alimentazione 8 Supporto per appoggio I DESCRIPTION 1 Handle 2 ON OFF switch 0 1 3 Power light 4 Tongs 5 Heating rod 6 Insulating tip 7 Power cord 8 Tong stand GB 2 3 6 4 1 5 8 7 manuale STYLER 1000 6 03 2008 15 35 Pagina 6 ...

Страница 4: ...r umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begün stigen das Recycling von Materialien aus denen das Gerät besteht Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen SPAIN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Según las Directrices Europeas 2002 95 CE...

Страница 5: ...o conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento del l acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smal...

Страница 6: ...petere l operazione per ottenere altri riccioli DOPO L USO Impostate l interruttore 2 sulla posizione 0 apparecchio SPENTO Appoggiate l apparecchio dalla parte del supporto 8 sopra una superficie stabile e resistente al calore ed attendete che si sia completamente raffreddato ITALIANO ESPANÕL ATENCIÓN La barra calentadora 5 y la pinza 4 del aparato se calientan mucho durante el uso preste atención...

Страница 7: ...ado el enchufe de la toma de corriente Para el desecho aténganse a las normas en vigor de su lugar de residencia Termozeta no se puede considerar responsable de eventuales daños a personas animales o cosas causados por una instalación equivocada o que deriven de un uso inadecuado erróneo o irracional FUNCIONAMIENTO Apoyar el aparato por la parte del soporte 8 sobre una superficie estable y resiste...

Страница 8: ...ito acompaña al aparato y tiene que leerse con atención antes del uso porque ofrece importantes indicaciones inherentes a la seguridad de la instalación del uso y de las operaciones de mantenimiento Consérvenlo para posibles consultas Después de haber quitado el embalaje asegúrense de la integridad del aparato En caso de duda no lo utilicen y diríjanse a un centro de asistencia autorizado por TERM...

Страница 9: ...it for it to cool down ATTENTION The heating rod 5 and tong 4 of the appliance get very hot during use take care to not burn yourself and avoid contact with skin during use DEUTSCH ACHTUNG Das Heizelement 5 und die Zange 4 des Geräts sind während des Gebrauchs sehr heiß Während des Gebrauchs Berührung mit der Kopfhaut aufgrund der Verbrennungsgefahr vermeiden Das Netzkabel nie mit den warmen Teile...

Страница 10: ...lsche Installation oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind INBETRIEBNAHME Das Gerät mit ausgeklapptem Ablageständer 8 auf eine glatte gerade nicht hitzeempfindliche Fläche stellen Das Netzkabel 7 abwickeln und den Netzstecker in die Steckdose stecken Den Schalter 2 auf die Position 1 stellen Gerät eingeschaltet Die LED Anzeige 3 leuchtet auf und das Gerät begin...

Страница 11: ...réparation il est nécessaire de s adresser à un centre après vente autorisé par TERMOZETA et d exiger des pièces de SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts es muss vor der Benutzung aufmerksam gelesen werden weil es wichtige Angaben für seine sichere Installation Benutzung undWartung liefert Bewahren Sie es sorgfältig auf Kontrollieren Sie nach Entfernen derVerpackung...

Страница 12: ...xercice rendre l appareil inutilisable en coupant le câble d alimentation après l avoir débranché Pour son rebus il est nécessaire de se conformer aux normes en vigueur dans le pays d utilisation Termozeta ne pourra être tenue responsable des dommages à personnes ani maux ou choses causés par une installation erronée ou un usage impropre non correct et irresponsable MISE EN MARCHE Poser l appareil...

Отзывы: