background image

SPOSOBY SYGNALIZOWANIA PRACY GRZA£KI

Sposób œwiecenia kontrolek

Wskazywana praca / Temperatura grzejnika

D³ugie b³yœniêcia,
krótkie przerwy

Grza³ka 

grzeje

, czyli temperatura nastawiona jest wy¿sza 

od aktualnej. Diody œwiêc¹ce ci¹gle wskazuj¹ ni¿sz¹ 
temperaturê - aktualn¹. Diody b³yskaj¹ce wskazuj¹ 
temperaturê wy¿sz¹ - nastawion¹.

Grza³ka 

dogrzewa

, czyli temperatura nastawiona zosta³a 

osi¹gniêta. Regulator ustawia moc na poziome wymaganym 
do utrzymania temperatury nastawionej). Diody wskazuj¹ 
temperaturê aktualn¹ równ¹ nastawionej.

Grza³ka 

stygnie

, czyli temperatura nastawiona jest ni¿sza 

od aktualnej.  Diody œwiec¹ce ci¹gle wskazuj¹ ni¿sz¹ 
temperaturê - nastawion¹. Diody b³yskaj¹ce wskazuj¹ 
temperaturê wy¿sz¹ - aktualn¹.

Ci¹g³e

Krótkie b³yœniêcia,
d³ugie przerwy

SYGNALIZACJA FUNKCJI ANTIFREEZE

o

Je¿eli grza³ka jest w³¹czona do sieci, a temperatura w okolicy czujnika spadnie do ok. 5 - 7   C to nast¹pi 
automatyczne w³¹czenie grza³ki z maksymaln¹ moc¹, tak by temperatura nie spad³a poni¿ej tego progu. 
Funkcja antifrezze zabezpiecza przed zamarzniêciem czynnika grzewczego w grzejniku. Stan pracy 
sygnalizowany jest miganiem œrodkowej diody.

V. WYTYCZNE BEZPIECZNEGO U¯YTKOWANIA

1. 

Grza³ka powinna byæ zamontowana i pod³¹czona zgodnie z wymaganiami producenta 

    zawartymi w instrukcji.

2.

 Ze wzglêdu na niebezpieczeñstwo poparzenia chroniæ przed dzieæmi i zwierzêtami domowymi

3.

 Nie dotykaj ¿adn¹ czêœci¹ cia³a urz¹dzenia elektrycznego stoj¹c boso na pod³odze lub dotykaj¹c 

    równoczeœnie innych elementów armatury, a w szczególnoœci - w warunkach podwy¿szonej wilgotnoœci.

4. 

Producent nie odpowiada za obra¿enia powsta³e na wskutek samowolnych zmian dokonanych w grza³ce 

    przez u¿ytkownika 

5. 

Nie uruchamiaj grza³ki poza grzejnikiem na czas d³u¿szy ni¿ 3 sek.

6.

 Grza³ka przeznaczona jest do pracy w warunkach domowych w grzejniku wype³nionym wod¹ lub innym 

    czynnikiem dostarczonym przez producenta

7. 

Nie dopuszczaj do zalania urz¹dzenia wod¹.

VI. OBS£UGA URZ¥DZENIA

1.

 Klawisz       s³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania grza³ki

2. 

Klawisze       i       s³u¿¹ do zmiany nastawionej temperatury. Klawisz       zwiêksza 

    nastawê a klawisz        zmniejsza nastawê temperatury

P L

E N R U D E

6

Содержание MEG 1.0

Страница 1: ...Grza ka Elektryczna Electric Heating Element Elektro Heizpatrone PL EN RU DE Instrukcja Obs ugi User manual Betriebsanleitung...

Страница 2: ...o the heating element casing The guarantee can be invoked within 24 months since the day As an evidence for invoking the guarantee this guarantee card together with receipt is required Absence of any...

Страница 3: ...cznego Przy cze gwintowe 2 Przeznaczenie do u ytku domowego w celu ogrzewania ciek ego czynnika grzewczego wewn trz grzejnik w U yty czynnik grzewczy nie mo e a powodowa korozji zawarto tlenu odczyn p...

Страница 4: ...w d 5 w cznik 6 regulacja temperatury w g r 7 uszczelka 8 diody sygnalizuj ce temperatur 9 przew d zasilaj cy 1 Dla pe nej ochrony przed ryzykiem pora enia elektrycznego grza ka musi by zainstalowana...

Страница 5: ...emperatury UWAGA Montuj c grza k w grzejniku niepod czonym do instalacji c o grzejnik w wersji elektrycznej pami taj aby uwzgl dni rozszerzalno temperaturow tego czynnika zalanie grzejnika nadmiern il...

Страница 6: ...a poni ej tego progu Funkcja antifrezze zabezpiecza przed zamarzni ciem czynnika grzewczego w grzejniku Stan pracy sygnalizowany jest miganiem rodkowej diody V WYTYCZNE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA 1 Grz...

Страница 7: ...VII SYTUACJE AWARYJNE 1 Sytuacja awaryjna sygnalizowana jest naprzemiennym miganiem dw ch skrajnych kontrolek 2 Awaria mo e by spowodowana a uszkodzeniem czujnika temperatury b uszkodzeniem elementu g...

Страница 8: ...etting in a range of 30 60 C using buttons and b shows current and set temperature c microchip liquid temperature control d on off button e can operate with 24h timer and external room temperature con...

Страница 9: ...llowing valves manual or thermostatic valve on a supply lockshield valve on a return 0 0 0 5 The rated output of the radiator for 75 C 65 C 20 C parameters should be greater than heater rated power Co...

Страница 10: ...e made by the user himself 5 Do not turn on the heater longer than for 3 seconds in the open air 6 The device is dedicated for household and similar usage 7 Do not let the heater can be pour with wate...

Страница 11: ...e device has been manufactured of recyclable materials By bringing old device to recycling collection center you contribute to environmental protection Ask your local environmental care authority for...

Страница 12: ...I 1 2 8 5 3 30 60 5 60 230 50 Hz 200 300 600 1000W I IP 54 Z 1 2 RU PL EN RU DE Terma T echnologie Terma T echnologie 12...

Страница 13: ...II 1 60 PN IEC 60364 7 701 2 3 L N PE PL EN RU DE L mm 270 295 365 560 4 5 15 6 7 8 100 o o 75 65 20 C T 50 C 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 1 x o ring 13...

Страница 14: ...IV 23 1 1 2 10 11 2 22 3 12 13 3 7 1 14 4 5 6 III 23 2 3 50 4 5 6 7 8 9 PL EN RU DE 14...

Страница 15: ...V 1 2 3 4 5 3 6 7 VI 1 2 PL EN RU DE 5 7 15...

Страница 16: ...PL EN RU DE VII 1 2 3 1 2 3 5 4 30 5 5 6 5 7 Terma T echnologie Sp z o o VIII 1 2 IX 1 5 2 3 4 5 22 3 X 2 16...

Страница 17: ...izpatrone durch einen Prozessor d Ein und Ausschalten durch einen Druckknopf e M glichkeit des Anschlu es der Heizpatrone an einen Timer Temperaturregler f Doppelsicherung Sicherung gegen berheizung T...

Страница 18: ...ren muss die Heizpatrone in vertikaler Stellung montiert werden bei einem Heizk rper mit senkrecht angeordneten Rohren umgekehrt Eine falsche Montage f hrt Farbe Bezeichnung Leiter Braun L Phase Blau...

Страница 19: ...m elektrische Ausf hrung ist die Ausdehnung des Heizmediumsvolumens durch Temperaturerh hung zu ber cksichtigen Wenn eine zu gro e Menge vom Heizmedium eingef llt wird kann dies zum berdruck im Heizk...

Страница 20: ...dieANTIFREEZZE Funktion einschaltet blinkt die mittlere Diode PL EN RU DE VII ST RUNGEN 1 Eine St rung wird durch ein wiederholtes Aufleuchten Blinken der ersten und letzten Diode signalisiert 2 Die...

Страница 21: ...rper so umzudrehen dass sich die Heizpatrone oben befindet Ablassen vom Heizmedium nicht notwendig 5 Heizpatrone mit dem Schraubenschl ssel 22 am Heizstabkopf 3 fassen aus dem Heizk rper herausschraub...

Страница 22: ...temperatur 9 przew d zasilaj cy EN Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 heating element moulding head temperature adjustment DOWN power button temperature adjustment UP o ring gasket LED indicator power cabl...

Страница 23: ...Prawid owy monta grza ki Correct installation Richtige Montagearten der Heizpatrone Instrukcja monta u Installation procedure Montageanweisung Monta zabroniony Forbidden installation Falsche Montage 1...

Страница 24: ...TERMA TECHNOLOGIE Sp z o o PL 80 822 Gda sk ul Rze nicka 54 56 Poland tel 48 58 305 18 58 fax 48 58 300 03 76 export termatechnologie com www termatechnologie com MPGKE 2...

Отзывы: