background image

 

 

POLSKI 

 
Funkcje: 

1.

 

Zegar i kalendarz sterowane radiowo sygnałem DCF-77 (RCC -Radio Controlled Clock) 

2.

 

Mo

ż

liwo

ść

 r

ę

cznego ustawienia czasu 

3.

 

Kalendarz do 2099 roku 

4.

 

Wy

ś

wietlanie dni tygodnia z mo

ż

liwo

ś

ci

ą

 ustawienia w 7 j

ę

zykach: angielskim, 

niemieckim, włoskim, francuskim, hiszpa

ń

skim, holenderskim i du

ń

skim 

5.

 

Budzik z funkcj

ą

 5-minutowej drzemki  

6.

 

Format czasu 12 lub 24h 

7.

 

 Termometr i higrometr wewn

ę

trzny 

8.

 

Termometr zewn

ę

trzny – bezprzewodowy 

9.

 

Wska

ź

nik komfortu klimatycznego  

10.

 

Pami

ęć

 minimum / maksimum z ostatnich 24h 

11.

 

 Prognoza pogody  

12.

 

 Pod

ś

wietlenie wy

ś

wietlacza LCD na 5 sekund 

 
Przed uruchomieniem: 

Nale

ż

y zdj

ąć

 folie ochronn

ą

 z wy

ś

wietlacza stacji bazowej a nast

ę

pnie wybra

ć

 odpowiednie 

miejsce, w którym zestaw (stacja – nadajnik) b

ę

dzie pracowa

ć

 bezproblemowo. W tym celu 

nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy odległo

ść

 pomi

ę

dzy stacj

ą

 i nadajnikiem nie jest zbyt du

ż

a oraz czy 

sygnał z nadajnika nie jest zakłócany przez 

ź

ródła emituj

ą

ce pole elektromagnetyczne: tv, 

monitor, komputer, przewody elektryczne w 

ś

cianach. Odległo

ść

 od tych 

ź

ródeł powinna by

ć

 

nie mniejsza ni

ż

 1,5m. Zakłóceniami tłumi

ą

cymi sygnał s

ą

 równie

ż

: router sieci WI-FI, grube 

ś

ciany, rury w 

ś

cianach, lodówka, piekarnik. 

Nadajnik zewn

ę

trzny odporny jest na warunki pogodowe jednak z wagi na dokładno

ść

 wskaza

ń

 

powinien by

ć

 umieszczony w miejscu zacienionym i w miar

ę

 mo

ż

liwo

ś

ci wolnym od opadów 

atmosferycznych. Jednym z najlepszych miejsc jest zewn

ę

trzny, górny (lewy lub prawy) 

naro

ż

nik wn

ę

ki okiennej.  

Z uwagi na zakres cz

ę

stotliwo

ś

ci odległo

ść

 pomi

ę

dzy nadajnikiem a stacj

ą

 bazow

ą

 nie powinna 

by

ć

 mniejsza ni

ż

 1,5m. Przy mniejszych odległo

ś

ciach mog

ą

 pojawi

ć

 si

ę

 problemy z odbiorem 

danych z nadajnika. 

 
Uruchomienie lub restart: 

Uruchomienie stacji odbywa si

ę

 przez wło

ż

enie baterii najpierw do nadajnika zewn

ę

trznego a 

nast

ę

pnie wł

ą

czenie stacji bazowej. Po uruchomieniu stacji lub jej restarcie, wy

ś

wietlacz 

ą

cza wszystkie mo

ż

liwe warianty na max. 3s i stacja wydaje sygnał d

ź

wi

ę

kowy.  Odbiór 

sygnału z nadajnika zewn

ę

trznego trwa do 3 minut a nast

ę

pnie w czasie do 7 minut stacja 

odbierze sygnał DCF. Dopiero po tym czasie mo

ż

liwe s

ą

 dalsze ustawienia. W trakcie 

wyszukiwania sygnału DCF nie działaj

ą

 inne przyciski funkcyjne.  

 

Odbiór sygnału DCF (Radio Controlled Clock): 

Podczas uruchamiania lub restartu stacji, po przeprowadzeniu przez stacj

ę

 poszukiwania 

sygnału z nadajnika zewn

ę

trznego, stacja automatycznie rozpocznie prób

ę

 ł

ą

czenia z sygnałem 

Содержание 2123

Страница 1: ...model 2123 STACJA POGODY INSTRUKCJA OBSŁUGI WEATHER STATION MANUAL USER WETTERSTATION ANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГОДНОЙ СТАНЦИИ ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ ПОГОДНОЇ СТАНЦІЇ ...

Страница 2: ...również router sieci WI FI grube ściany rury w ścianach lodówka piekarnik Nadajnik zewnętrzny odporny jest na warunki pogodowe jednak z wagi na dokładność wskazań powinien być umieszczony w miejscu zacienionym i w miarę możliwości wolnym od opadów atmosferycznych Jednym z najlepszych miejsc jest zewnętrzny górny lewy lub prawy narożnik wnęki okiennej Z uwagi na zakres częstotliwości odległość pomi...

Страница 3: ...iu należy ustawić je możliwie jak najbliżej okien czy innych miejsc stanowiących mniejsze zakłócenia dla sygnału DCF Więcej informacji na temat sygnału DCF można znaleźć na www terdens com pl Tryb ręczny W warunkach gdy odbiór sygnału DCF nie jest możliwy lub następują jego długotrwałe zaniki należy ustawić zegar i kalendarz ręcznie W tym celu przyciśnij i przytrzymaj przez ok 2s przycisk SET Puls...

Страница 4: ...Y POGODY Stacja na podstawie dokonywanych pomiarów prognozuje pogodę Występują 4 ikony prognozy pogody Słoneczna pogoda Lekkie zachmurzenie Zachmurzenie Deszcz IKONY KOMFORTU TERMICZNEGO Ikony obrazują aktualnie panujące warunki klimatyczne w pomieszczeniu Komfortowe warunki termiczne Niekomfortowe warunki termiczne LL L oznacza odczyt poza najniższym możliwym zakresem pomiarowym HH H oznacza odcz...

Страница 5: ...ch poprawnego użytkowania i recyklingu ZGODNOŚĆ Z NORMAMI Niniejszym TERDENS Janusz Chudzyński oświadcza że bezprzewodowa stacja pogody model 1461 jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE Deklaracja zgodności znajduje się na stronie internetowej www terdens com pl WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE ENGLISH Main Functions 1 Radio controlled clock and...

Страница 6: ...ith reinforcement DCF reception is weaker in rooms with concrete or metal walls If you need to use the device in such an environment you must set them as close to the windows and other places that are less disruption to the DCF For more information on the DCF can be found on www terdens com pl Manual mode In conditions where the DCF reception is not possible or follow the long term decay set the c...

Страница 7: ...ive vibration loads Do not use devices under conditions of sudden large changes in temperature Used as the temperature at fixed measuring ranges Do not expose the device to excessive solar radiation Devices are not waterproof do not immerse them in water For cleaning use a slightly damp cloth The liability of the manufacturer distributor The manufacturer and the seller does not assume any responsi...

Страница 8: ...den Start oder Neustart Ausführen der Station wird durch Einlegen der Batterien in den Sender und dann Einschalten der externen Basisstation getan Beim Starten oder Neustart der Station umfasst das Display alle möglichen Varianten des max 3s und Station piept Empfang eines Signals von einem externen Sender dauert bis zu 3 Minuten und dann für 7 Minuten zum Bahnhof empfängt ein Signal DCF Erst nach...

Страница 9: ...r gelöscht werden Änderungen mit SET bestätigen Dann mit den Tasten und um den Wert und die SET Taste um die Änderungen zu genehmigen ändern setzen Sie die verschiedenen Funktionen in der folgenden Reihenfolge Stunden Minuten System Kalender Monat Tag des Monats Tag des Monats im Monat Jahr Monat Tag des Monats Tag der Woche wählbar Sprache English EN Deutsch GE Französisch Französisch Spanisch ES...

Страница 10: ...nd nicht wasserdicht nicht ins Wasser tauchen Zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch Die Haftung des Hersteller Vertreiber Der Hersteller und der Verkäufer übernimmt keine Verantwortung für die Nutzung des Produkts im Widerspruch zu seinem Zweck Dieses Produkt ist nicht beabsichtigt für medizinische Zwecke verwendet werden und die gewonnenen Informationen für die öffentliche Verbreitung Dieses Ger...

Страница 11: ...уске станции дисплей включает в себя все возможные варианты макс 3 и станции звуковой сигнал Прием сигнала от внешнего передатчика принимает до 3 минут а затем в течение 7 минут до станции получает сигнал DCF Только после этого времени может быть дополнительным настройкам Во время обыска DCF никаких других функциональных клавиш Прием DCF Радиоуправляемые часы При запуске или перезагрузке станции п...

Страница 12: ...я настроить различные функции в следующем порядке часы минуты системе календаря месяц день месяца день месяца месяц год месяц день месяца день недели по выбору языка английский EN немецкий GE французский французский испанский ES итальянский итальянский голландский NE датский DA 12 24h режим часов Нажатие кнопки SET для выхода в нормальный режим работы Ежедневно настройки будильника Станция имеет е...

Страница 13: ...чистки дисплея LCD пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой Нельзя пользоваться растворителями моющими средствами потому что могут они обесцветить или повредить панели Не погружайте устройства в воду Срочно удаляйте разряженные батареи чтобы сохранить станцию от разлития электролита Пользуйтесь только новыми батареями такого типа который указан в инструкции Запрещается разбирать устройство а Это приве...

Страница 14: ...іматичний комфорт 8 Мінімальний максимальний обсяг пам яті за останні 24 години 9 Прогноз погоди 10 Підсвічування РК дисплея протягом 5 секунд Запустіть або перезапустіть Запуск станції здійснюється шляхом встановлення батарей в передавач а потім Включення зовнішньої базової станції При запуску або перезапуску станції дисплей включає в себе всі можливі варіанти макс 3 та станції звуковий сигнал Пр...

Страница 15: ... Для цього натисніть і утримуйте протягом 2 секунд кнопку налаштувань SET Миготливий секунду що може бути вилучена за допомогою кнопок або Зміни Підтвердіть Уст Потім за допомогою кнопок і змініть значення і кнопку установки для затвердити зміни налаштувати різні функції в наступному порядку години хвилини системі календаря місяць день місяця день місяця місяць рік місяць день місяця день тижня за...

Страница 16: ...ображують сучасних кліматичних умов у приміщенні Зручна теплового режиму Незручно теплового режиму ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Оберігайте пристрій від дії високих температур вибрації та ударів Це може їх пошкодити або викликати неточність у вимірі Для очищення дисплея LCD користуйтеся м якою вологою ганчіркою Не можна користатися розчинниками миючими засобами тому що вони можуть знебарвити або пошкодити панелі Н...

Страница 17: ...точними вимірами Характеристика пристрою може змінитися без попередження Пристрій не є дитячою іграшкою Зберігати від дітей Ні однієї частини цієї інструкції не можна копіювати без угоди з виробником ЗГОДА З НОРМАМИ Прилад зроблений згідно з основною вимогою Директиви R TTE 1999 5 EC Декларація згоди доступна на www terdens com pl УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor Distributor Importiert durch Дистриб...

Отзывы: