background image

 

                                                      Rev_02/2018 

STEP

 

#1 

 
A

 ~

 

S

CREW THE BOTTOM PART OF THE CASING TO THE MAIN CASING USING THE 

4

 SCREWS AND 

NUTS PROVIDED IN THE ASSEMBLY KIT

 

ÉTAPE

 

#1

 

 
A

 ~ 

A

SSEMBLER LA SECTION DU BAS DU BOÎTIER MÉTALLIQUE AVEC LA SECTION PRINCIPALE DU 

BOÎTIER EN UTILISANT LES 

4

 VIS ET ÉCROUS FOURNIS DANS LA TROUSSE D

ASSEMBLAGE

.

 

 

 

 

 

 

                                                      Rev_02/2018 

10 

STEP

 

#2 

 
A

  ~

 

T

EMPORARILY  SCREW  THE  CASING  TO  THE  INSIDE  OF  YOUR  PARTITION  ON  THE  STUDS

,

 

LEAVING  IT  APPROXIMATELY 

1"

 

(2.5

  CM

)

  OUTSIDE

.

 

T

HIS  OFFSET  WILL  COMPENSATE  THE 

THICKNESS OF THE WALL 

(

WALL

,

 GLUE AND TILES

).

 

O

NCE THE WALL IS FINISHED

,

 THE CASING 

WILL BE PERFECTLY LEVEL WITH THE CERAMIC

B

 ~ 

C

ONNECT THE SUPPLY OF HOT AND COLD WATER PIPES TO THE CASING

,

 ENSURING THEY 

ARE NOT REVERSED

ÉTAPE

 

#2 

 
A

  ~ 

V

ISSER  TEMPORAIREMENT  LE  BOITIER  À  L

'

INTÉRIEUR  DE  VOTRE  CLOISON  SUR  LES 

COLOMBAGES EN LAISSANT DÉPASSER CELUI

-

CI D

'

ENVIRON 

1’’

 

(2.5

CM

)

 VERS L

'

EXTÉRIEUR

.

 

C

DÉCALAGE COMPENSERA POUR L

ÉPAISSEUR DU MUR

,

 DE LA COLLE ET DES TUILES

.

 

U

NE FOIS LE 

MUR FINI

,

 LE CAISSON SERA PARFAITEMENT AU NIVEAU AVEC LA CÉRAMIQUE

B

 

C

ONNECTER LES TUYAUX D

'

ALIMENTATION D

'

EAU CHAUDE ET FROIDE SUR LE CAISSON EN 

S

'

ASSURANT DE NE PAS LES INVERSER

 

         

 

 

Содержание QU64 Series

Страница 1: ...INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modèles SL64 XX RU64 XX QU64 XX ...

Страница 2: ...DES IN FORCED Rev_02 2018 4 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D INSTALLATION AVANT DE DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON DÉROULEMENT DE L INSTALLATION POUR VOTRE PROTECTION PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR L INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU P...

Страница 3: ... BAR PRESSURE MAX 80 PSI 5 5 BAR Rev_02 2018 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION TOUTES TRACES D USAGE ABUSIF D UN IMPACT OU D USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE UNE INSTALLATION NON CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAÎNERA AUSSI L ANNULATION DE ...

Страница 4: ...UÉ AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER CEPENDANT UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF SANS JAVÉLISANT SANS BASE AUX AGRUMES ET SANS AMMONIAQUE EST RECOMMANDÉ POUR NETTOYER TOUTE TRACE DE SAVON ET TACHES CAUSÉES PAR LES MINÉRAUX CONTENUS DANS L EAU TOUS PRODUITS CONÇU POUR LE NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE EST AUSSI À ÉVITER UNE SO...

Страница 5: ... WILL COMPENSATE THE THICKNESS OF THE WALL WALL GLUE AND TILES ONCE THE WALL IS FINISHED THE CASING WILL BE PERFECTLY LEVEL WITH THE CERAMIC B CONNECT THE SUPPLY OF HOT AND COLD WATER PIPES TO THE CASING ENSURING THEY ARE NOT REVERSED ÉTAPE 2 A VISSER TEMPORAIREMENT LE BOITIER À L INTÉRIEUR DE VOTRE CLOISON SUR LES COLOMBAGES EN LAISSANT DÉPASSER CELUI CI D ENVIRON 1 2 5CM VERS L EXTÉRIEUR CE DÉCA...

Страница 6: ... MINIMAL DE 1 8 ENTRE LA BOITE MÉTALLIQUE ET LES TUILES DE CÉRAMIQUE EST NÉCESSAIRE AFIN D APPLIQUER UN JOINT DE SILICONE ADÉQUAT NE PAS UTILISER DE COULIS À CÉRAMIQUE À LA PLACE DU SILICONE B UNE FOIS VOTRE MUR FERMÉ ET VOS TUILES POSÉES ASSUREZ VOUS QUE LE BOITIER MÉTALLIQUE NE DÉPASSE EN AUCUN CAS LE MUR FINI SI VOUS DEVEZ MODIFIER LA POSITION DE LA BOITE MÉTALLIQUE RETIRER LES VIS APPOSÉES À L...

Страница 7: ...Rev_02 2018 14 STEP 6 A CONNECT THE STAINLESS STEEL BRAIDED HOSES INSIDE THE CASING BY FOLLOWING THE COLOR CODES AND MAKING SURE TO NOT FORCE THEM REFER TO THE JOINT DIAGRAM TO ENSURE PROPER ROUTING B ONCE ALL THE HOSES ARE CONNECTED PERFORM TESTS TO ENSURE THAT THERE IS NO LEAKAGE ÉTAPE 6 A CONNECTER LES BOYAUX EN ACIER INOXYDABLE TRESSÉ À L INTÉRIEUR DE LA BOITE MÉTALLIQUE EN SUIVANT LE CODE DE ...

Страница 8: ...ENT FIXÉ Rev_02 2018 16 STEP 8 A A SILICONE JOINT ON THE TOP AND THE SIDES OF THE CASING IS NECESSARY LEAVE THE BOTTOM FREE OF SILICONE TO ALLOW DRAINAGE IN CASE OF LEAKAGE B SLIDE DE PLATE INSIDE OF THE CASING AND STRONGLY PRESS AGAINST IT TO BOND THE SILICONE TO THE PLATE ÉTAPE 8 A UN JOINT DE SILICONE DE CHAQUE CÔTÉ AINSI QUE DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA BOITE MÉTALLIQUE EST NÉCESSAIRE AFIN ...

Страница 9: ...moval manuel for instrutions before starting 1 The rain shower head is placed horizontally Place your rain shower head at an angle to allow the water to drain 2 The handle of the rain shower head valve does not close properly Contact Tenzo for a cartridge replacement 1 The temperature of your water heater is not adjusted to 60 C 140 F Make the adjustment of the temperature of your water heater 2 D...

Страница 10: ...cée de manière horizontale Placer votre tête pluie avec un angle pour laisser l eau s écouler 2 La cartouche d alimentation de la tête de pluie ne ferme pas étanche Contacter le service Tënzo pour vous procurer une nouvelle cartouche 1 La température de l eau de votre chauffe eau n est pas ajusté 60 C 140 F Faire l ajustement de la température de votre chauffe eau 2 Débris à l entrée des valves d ...

Отзывы: