background image

 

                                                      Rev_02/2018 

THANK YOU FOR CHOOSING TËNZO

 

 

T

AKE THE TIME TO CAREFULLY READ EACH STEP OF THE INSTALLATION PROCEDURE BEFORE 

YOU  BEGIN  AND  THAT  YOU  HAVE  ALL  THE  TOOLS  NECESSARY  ON  HAND  TO  PROPERLY 
INSTALL  THE  PRODUCT

.

 

F

OR  YOUR  PROTECTION

,

  ALWAYS  WEAR  SAFETY  GLASSES

.

 

T

HE 

FOLLOWING INSTRUCTIONS WILL INDICATE THE STEPS TO FOLLOW FOR THE INSTALLATION 
OF YOUR NEW PRODUCT

 

B

EFORE  STARTING  THE  INSTALLATION

,

  PLEASE  INSPECT  THE  PRODUCT  TO  MAKE  SURE 

THERE IS NO DAMAGES

.

 

I

F YOU FIND ANY DEFAULT WHATSOEVER

,

 IMMEDIATELY CONTACT 

YOUR ACCREDITED DEALER

.

 

P

LEASE LEAVE THE PRODUCT IN ITS ORIGINAL PACKAGING UNTIL 

READY  TO  INSTALL

.

 

N

O  PRODUCT  WILL  BE  ACCEPTED  IF  IT  IS  NOT  IN  THE  ORIGINAL 

PACKAGING

 

W

E STRONGLY ADVISE YOU TO CONTACT A COMPETENT AND LICENSED INDIVIDUAL FOR THE 

INSTALLATION

.

 

 

 

I

N  THE CASE  THAT  YOU WERE  TO  PERCEIVE  ANY ANOMALY  ON THE  PRODUCT  AFTER  THE 

INSTALLATION

,

 LEAKAGE

,

 HISSING

,

 OR ANY OTHER IRREGULARITY THAT COULD BE RELATED 

TO  THE  INSTALLATION

,

  PLEASE  CONTACT 

T

ËNZO

S  TECHNICAL  SUPPORT  BEFORE 

CONTACTING A PLUMBER

.

 

 
T

OLL FREE

:

 

855-481-0581 

E

MAIL

:

 

[email protected]

 

 

 

ALWAYS

 

FOLLOW

 

THE

 

PLUMBING

 

AND

 

BUILDING

 

CODES

 

IN

 

FORCED

 

 

 

 

                                                      Rev_02/2018 

MERCI D’AVOIR CHOISI TËNZO

 

 
P

RENEZ  LE  TEMPS  DE  LIRE  ATTENTIVEMENT  CHAQUE  ÉTAPE  D

INSTALLATION  AVANT  DE 

DÉBUTER  POUR  QUE  VOUS  AYEZ  EN  MAIN  TOUS  LES  OUTILS  NÉCESSAIRES  POUR  LE BON 
DÉROULEMENT  DE  L

INSTALLATION

.

 

P

OUR  VOTRE  PROTECTION

,

  PORTEZ  TOUJOURS  DES 

LUNETTES DE SÉCURITÉ

.

 

L

ES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À 

SUIVRE POUR L

INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT

 

A

VANT DE DÉBUTER

,

 VEUILLEZ INSPECTER VOTRE PRODUIT POUR VOUS ASSURER QU

IL N

AIT  PAS  DE  DOMMAGES

.

 

S

I  VOUS  TROUVEZ  QUELQUE  ANOMALIE  QUE  CE  SOIT

,

  VEUILLEZ 

CONTACTER  LE  SERVICE  APRÈS  VENTES  POUR  VOUS  ASSISTER  AVEC  VOTRE  PRODUIT

.

 

V

EUILLEZ LAISSER VOTRE PRODUIT DANS SON EMBALLAGE D

ORIGINE JUSQU

'

AU MOMENT 

OÙ  VOUS  SEREZ  PRÊT  À  L

INSTALLER

.

 

A

UCUN  PRODUIT  NE  SERA  ACCEPTÉ  S

IL  N

EST  PAS 

DANS SON EMBALLAGE D

ORIGINE

N

OUS  VOUS  RECOMMANDONS  FORTEMENT  DE  FAIRE  APPEL  À  UNE  PERSONNE 

COMPÉTENTE ET LICENCIÉE POUR L

INSTALLATION

 

D

ANS  LE  CAS  OÙ  VOUS  PERCEVEZ  TOUTE  ANOMALIE  SUR  LE  PRODUIT  SUITE  À 

L

INSTALLATION

,

 FUITE D

EAU

,

 SIFFLEMENT

,

 OU  TOUT AUTRE IRRÉGULARITÉ QUI POURRAIT 

ÊTRE DÛ À L

INSTALLATION

,

 VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE  TECHNIQUE 

T

ËNZO AVANT 

DE CONTACTER UN PLOMBIER

.

 

 
S

ANS FRAIS

 :

 

855-481-0581 

C

OURRIEL

 : 

[email protected] 

 

 

RESPECTEZ TOUJOURS LE CODE DE PLOMBERIE AINSI QUE LE CODE DU 

BATIMENT EN VIGEUR 

 

 

Содержание QU64 Series

Страница 1: ...INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models Modèles SL64 XX RU64 XX QU64 XX ...

Страница 2: ...DES IN FORCED Rev_02 2018 4 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D INSTALLATION AVANT DE DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON DÉROULEMENT DE L INSTALLATION POUR VOTRE PROTECTION PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR L INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU P...

Страница 3: ... BAR PRESSURE MAX 80 PSI 5 5 BAR Rev_02 2018 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE LIMITÉE CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION TOUTES TRACES D USAGE ABUSIF D UN IMPACT OU D USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE UNE INSTALLATION NON CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAÎNERA AUSSI L ANNULATION DE ...

Страница 4: ...UÉ AVEC DES MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT AUCUN ENTRETIEN PARTICULIER CEPENDANT UN ENTRETIEN HEBDOMADAIRE AVEC UN SAVON DOUX SANS ABRASIF SANS JAVÉLISANT SANS BASE AUX AGRUMES ET SANS AMMONIAQUE EST RECOMMANDÉ POUR NETTOYER TOUTE TRACE DE SAVON ET TACHES CAUSÉES PAR LES MINÉRAUX CONTENUS DANS L EAU TOUS PRODUITS CONÇU POUR LE NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE EST AUSSI À ÉVITER UNE SO...

Страница 5: ... WILL COMPENSATE THE THICKNESS OF THE WALL WALL GLUE AND TILES ONCE THE WALL IS FINISHED THE CASING WILL BE PERFECTLY LEVEL WITH THE CERAMIC B CONNECT THE SUPPLY OF HOT AND COLD WATER PIPES TO THE CASING ENSURING THEY ARE NOT REVERSED ÉTAPE 2 A VISSER TEMPORAIREMENT LE BOITIER À L INTÉRIEUR DE VOTRE CLOISON SUR LES COLOMBAGES EN LAISSANT DÉPASSER CELUI CI D ENVIRON 1 2 5CM VERS L EXTÉRIEUR CE DÉCA...

Страница 6: ... MINIMAL DE 1 8 ENTRE LA BOITE MÉTALLIQUE ET LES TUILES DE CÉRAMIQUE EST NÉCESSAIRE AFIN D APPLIQUER UN JOINT DE SILICONE ADÉQUAT NE PAS UTILISER DE COULIS À CÉRAMIQUE À LA PLACE DU SILICONE B UNE FOIS VOTRE MUR FERMÉ ET VOS TUILES POSÉES ASSUREZ VOUS QUE LE BOITIER MÉTALLIQUE NE DÉPASSE EN AUCUN CAS LE MUR FINI SI VOUS DEVEZ MODIFIER LA POSITION DE LA BOITE MÉTALLIQUE RETIRER LES VIS APPOSÉES À L...

Страница 7: ...Rev_02 2018 14 STEP 6 A CONNECT THE STAINLESS STEEL BRAIDED HOSES INSIDE THE CASING BY FOLLOWING THE COLOR CODES AND MAKING SURE TO NOT FORCE THEM REFER TO THE JOINT DIAGRAM TO ENSURE PROPER ROUTING B ONCE ALL THE HOSES ARE CONNECTED PERFORM TESTS TO ENSURE THAT THERE IS NO LEAKAGE ÉTAPE 6 A CONNECTER LES BOYAUX EN ACIER INOXYDABLE TRESSÉ À L INTÉRIEUR DE LA BOITE MÉTALLIQUE EN SUIVANT LE CODE DE ...

Страница 8: ...ENT FIXÉ Rev_02 2018 16 STEP 8 A A SILICONE JOINT ON THE TOP AND THE SIDES OF THE CASING IS NECESSARY LEAVE THE BOTTOM FREE OF SILICONE TO ALLOW DRAINAGE IN CASE OF LEAKAGE B SLIDE DE PLATE INSIDE OF THE CASING AND STRONGLY PRESS AGAINST IT TO BOND THE SILICONE TO THE PLATE ÉTAPE 8 A UN JOINT DE SILICONE DE CHAQUE CÔTÉ AINSI QUE DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA BOITE MÉTALLIQUE EST NÉCESSAIRE AFIN ...

Страница 9: ...moval manuel for instrutions before starting 1 The rain shower head is placed horizontally Place your rain shower head at an angle to allow the water to drain 2 The handle of the rain shower head valve does not close properly Contact Tenzo for a cartridge replacement 1 The temperature of your water heater is not adjusted to 60 C 140 F Make the adjustment of the temperature of your water heater 2 D...

Страница 10: ...cée de manière horizontale Placer votre tête pluie avec un angle pour laisser l eau s écouler 2 La cartouche d alimentation de la tête de pluie ne ferme pas étanche Contacter le service Tënzo pour vous procurer une nouvelle cartouche 1 La température de l eau de votre chauffe eau n est pas ajusté 60 C 140 F Faire l ajustement de la température de votre chauffe eau 2 Débris à l entrée des valves d ...

Отзывы: