40
O
EN
Locate the mattress retainer bar brackets. Insert both ends
of the retainer bar into the base and then lay the retainer bar
flat onto the base.
O
KR
매트리스 고정 막대 브래킷을 찾습니다. 매트리스 고정
막대의 양쪽 끝을 전동 침대에 삽입한 다음 매트리스
고정 막대를 전동 침대 위에 평평하게 놓습니다.
O
JP
マットレスホルダーを本体の取り付け穴に差し込み、差し
込んだマットレスホルダーを手前に倒します。
O
CN
找到床垫固定杆支架。将固定杆的两端插入底座,然后
将固定杆平放在底座上。
O
CN
找到床墊固定桿支架。將固定桿的兩端插入底座,然後
將固定桿平放在底座上
O
EN
installation guide
O
KR
설치 안내서
O
JP
組み立て方
O
CN
安装指南
O
CN
安裝指南
O
CN
确保电池安装正确。将床垫置于底座前,请先快速检查
各项功能以确保安装正确。使用遥控器将底座
恢复到"FLAT"位置。
O
CN
確保電池正確安裝。 在將床墊放在底座之前,快速測
試功能以驗證正確的設置。 使用遙控器將底座返
到“平”位置。
9
10A
O
EN
Basic setup is now complete! See page 41-52 for remote control operating instructions.
O
KR
기본 설정이 완료되었습니다! 리모콘 조작 지침에 대해서는
41-52
페이지를 참조하십시오.
O
JP
基本設定が完了しました! リモコンの操作方法については、41~52ページを参照してください。
O
CN
基本组装到此完成!有关遥控操作的说明,参见
41-52
页。
O
CN
基本設置現已完成! 有關遙控操作說明,請參見第
41-52
頁。
Zero-G Curve
O
EN
Locate the mattress retainer bar brackets. Slide the left side
of the mattress retainer bar into the bracket. Pull the retainer
bar to the opposite bracket and secure the right side.
O
KR
매트리스 고정 막대 막대 브래킷을 찾습니다. 매트리스
고정 막대의 왼쪽을 브래킷에 밀어 넣습니다. 고정
브래킷을 반대쪽 브래킷에 당기고 오른쪽을
고정하십시오.
O
JP
マットレスホルダーの左端を取り付け穴に差し込みます。
反対側も、引っ張りながら同様に右側の取り付け穴に差
し込みます。※Zero-G®Curveのマットレ スホルダーは形
状および取り付け方法が異なります。
O
CN
找到床垫固定杆的支架。将床垫固定杆的左侧滑入支
架。将固定杆拉到相对的支架上并固定右侧。
O
CN
找到床墊固定桿支架。 將床墊固定桿的左側滑入支
架。 將固定桿拉到相對的支架上並固定右側。
10