background image

10

www.grupotemper.com 

KDP21-PLUS

Capteur de mouvements à infrarouge

Merci d’utiliser le capteur de mouvements à infrarouges KDP21-PLUS !

Le produit possède un détecteur très sensible et un circuit intégré. Il réunit automatisation, 

commodité, sécurité, économie d’énergie et fonctions pratiques. Il utilise l’énergie infrarouge 

des humains comme source de signal de commande et peut se recharger d’emblée quand 

quelqu’un entre dans le champ de détection. Il est facile à installer et largement utilisé.

Caractéristiques :

Source électrique : 220-240V/AC

Fréquence électrique : 50 Hz

Lumière ambiante : <3-2000LUX (adjustable)

Délai : Min.10sec±3sec                

           Max.15min±2min

Charge nominale : Max.1200W

                                       300W

 

Fonction :

--

Peut identifier la nuit et le jour : l’utilisateur peut ajuster l’état de fonctionnement dans 

    plusieurs lumières ambiantes différentes. Le capteur peut fonctionner le jour et la nuit 

   quand c’est ajusté sur la position « soleil » (max). Il peut fonctionner dans une lumière 

   ambiante de moins de 3LUX quand il est ajusté sur la position « 3 » (min). Pour le schéma 

   d’ajustement, se référer au schéma de test.

--

Le délai est ajouté de manière continue : quand le capteur reçoit les signaux de la 

   deuxième induction pendant la première induction, il redémarrera le temps à ce moment.

Bonne sensibilité 

 

 

Mauvaise sensibilité

Conseils d’installation :

Comme le détecteur répond aux changements de température, éviter les situations suivantes :

--

Eviter de pointer le détecteur vers des objets ayant une surface très réfléchissante, comme 

    des miroirs etc.

--

Eviter de monter le détecteur près de sources de chaleur, comme des bouches de 

    chauffage, des appareils d’air conditionné, des lampes etc.

--

Eviter de pointer le détecteur vers des objets qui peuvent bouger avec le vent, comme 

    des rideaux, des grandes plantes etc.

Plage de détection : 360°

Distance de détection : 12m max (<24

)

Température de fonctionnement : -20~+40

Humidité de fonctionnement : <93%RH

Consommation électrique : approx 0.5W

Hauteur d’installation : 2.2-4m

Vitesse de détection de mouvements : 0.6-1.5m/s

Содержание 0767822

Страница 1: ...www grupotemper com KDP21 PLUS Sensor de movimiento por infrarrojos Sensor de movimento por infravermelhos Capteur de mouvements infrarouge Infrared Motion Sensor...

Страница 2: ...ce ESPECIFICACIONES FUNCIONES PRUEBA CONSEJOS DE INSTALACI N CONEXI N DIAGRAMA DE CONEXI N DE CABLES RESOLUCI N DE PROBLEMAS ndice ESPECIFICA ES FUN O TESTE RECOMENDA ES DE INSTALA O LIGA O DIAGRAMA D...

Страница 3: ...FICATION FUNCTION TEST INSTALLATION ADVICE CONNECTION CONNECTION WIRE DIAGRAM SOME PROBLEM AND SOLVED WAY Index CARACT RISTIQUES FONCTION TEST CONSEILS D INSTALLATION CONNEXION SCH MA DE CONNEXION DES...

Страница 4: ...n 2 2 4 m 300 W Velocidad de detecci n de movimiento 0 6 1 5 m s FUNCIONES Modo diurno y nocturno el estado de funcionamiento se puede ajustar a diferentes tipos de luz ambiental Cuando se ajusta en l...

Страница 5: ...talaci n situada en el techo la cual ha de ser de tama o similar al sensor Suelte los resortes para fijar el sensor en la posici n de montaje Una vez finalizada la instalaci n conecte la alimentaci n...

Страница 6: ...l de lo contrario el sensor no funcionar RESOLUCI N DE PROBLEMAS La carga no funciona a Compruebe que la conexi n de la fuente de alimentaci n y la carga sea correcta b Compruebe que la carga se encue...

Страница 7: ...200 W Altura de instala o 2 2 4 m 300 W Velocidade do movimento de dete o 0 6 1 5 m s FUN O Fun es de identifica o durante o per odo noturno e diurno o cliente pode ajustar o estado de funcionamento c...

Страница 8: ...gue a pot ncia ao terminal de liga o do sensor de acordo com o diagrama de liga o dos fios Instale novamente o revestimento de vinil transparente na posi o original Dobre a mola de metal do sensor par...

Страница 9: ...unciona a Verifique se a liga o da fonte de alimenta o e a carga est o corretas b Verifique se a carga adequada c Verifique se as defini es da luz de funcionamento correspondem luz ambiente A sensibil...

Страница 10: ...soleil max Il peut fonctionner dans une lumi re ambiante de moins de 3LUX quand il est ajust sur la position 3 min Pour le sch ma d ajustement se r f rer au sch ma de test Le d lai est ajout de mani r...

Страница 11: ...nexion du d tecteur selon le sch ma de connexion des fils Remettre la couverture transparente sa place initiale Pliez le ressort m tallique du capteur vers le haut jusqu ce qu il soit dans une positio...

Страница 12: ...lampe du capteur ne pourra pas fonctionner Quelques probl mes et leur r solution La charge ne fonctionne pas a Veuillez v rifier que la connexion la source lectrique et la charge est correcte b Veuil...

Страница 13: ...ght 2 2 4m 300W Detection Moving Speed 0 6 1 5m s FUNCTION Can identify day and night The consumer can adjust working state in different ambient light It can work in the daytime and at night when it i...

Страница 14: ...nsor according to connection wire diagram Install back the transparent vinyl cover into the original location Fold the metal spring of the sensor upwards until they are in I position with sensor and t...

Страница 15: ...rk a Please check if the connection of power source and load is correct b Please check if the load is good c Please check if the settings of working light correspond to ambient light The sensitivity i...

Страница 16: ...a este aparato por 2 a os ante todo defecto de fabricaci n Para hacer v lida esta garant a es imprescindible presentar el ticket o factura de compra P T E I garant a este aparelho contra defeitos de f...

Отзывы: