background image

- 23 -

     Painamalla kuvan A-1 painiketta 3 sekuntia on mahdollista aktivoida 

toiminnot “AGM

” ja “RECOVERY

” (kuva A-4):

  - “AGM

” on hyödyllinen toiminto “AGM”-tyyppisten akkujen 

lataamiseen: lyijyakut, tiivistetyt akut, akut elektrolyytillä 

absorboivalla materiaalilla tai yleisakun lataamiseen matalissa 

lämpötiloissa, alle 0°C “COLD”.

  - “RECOVERY

” on lisätoiminto, sulfonoitujen akkujen 

elvyttämiseksi latauksen alussa.

- Merkinannot:

  -  Keltainen valodiodi (

) (kuva A-5): napaisuuden kääntyminen, 

Vaara!!! Käännä latauspihtien liitos!

  -  Oranssi valodiodi “25%” (kuva A-3): lataus menossa. 

  -  Oranssi valodiodi “50%” (kuva A-3): lataus menossa. 

  -  Vihreä valodiodi “75%” (kuva A-3): lataus menossa.

  -  Vihreä valodiodi “100%” (kuva A-3): lataus päättynyt.

4. ASENNUS

AKKULATURIN SIJOITUS

-  Aseta akkulaturi toiminnan aikana vakaalla tavalla.

-  Vältä akkulaturin nostamista sähköjohdosta tai latausjohdosta.

VERKKOON KYTKENTÄ

- Akkulaturi voidaan kytkeä ainoastaan virransyöttöjärjestelmään 

maadoitetulla nollajohtimella.

  Tarkasta, että verkon jännite vastaa toimintajännitettä.

-  Virransyöttölinja on oltava varustettu suojalaitteilla, kuten sulakkeet tai 

automaattikatkaisimet, jotka ovat riittävän suuria sietämään laitteen 

maksimiabsorptiota.

-  Verkon liitos tehdään siihen tarkoitetulla johdolla.

-  Mahdollisten sähköjohdon jatkeiden leikkauksen on oltava sopiva eikä 

koskaan pienempi kuin toimitetun johdon leikkaus.

5. TOIMINTA

VALMISTELU LATAUSTA VARTEN

HUOMIO: Tarkasta ennen latausta, että ladattavaksi aiotun akun 

kapasiteetti (Ah) ei ole alle kyltissä ilmoitetun kapasiteetin (C/min). 

Noudata ohjeita tarkasti alla olevassa järjestyksessä.

-  Poista akun kannet (jos mukana) niin, että latauksen aikana syntyvät 

kaasut pääsevät pois.

-  Tarkasta, että elektrolyytin taso peittää akkujen levyt; jos ne ovat 

paljaat, lisää tislattua vettä, kunnes ne uppoavat 5 -10 mm.

HUOMIO! OLE MAHDOLLISIMMAN VAROVAINEN TÄMÄN 

TOIMENPITEEN AIKANA, KOSKA ELEKTROLYYTTI ON ERITTÄIN 

SYÖVYTTÄVÄ HAPPO.

-  Tarkasta, että akkulaturi on irti kytketty verkosta.

- Tarkasta akun liittimien napaisuus: positiivinen (s) ja 

negatiivinen (symboli -).

  HUOMAA: jos symbolit eivät erotu, muista, että positiivinen liitin on se, 

jota ei ole kytketty auton runkoon.

-  Liitä punainen latauspihti akun positiiviseen liittimeen (s).

- Liitä musta latauspihti auton runkoon, kauas akusta ja 

polttoainekanavasta.

  HUOMAA: jos akkua ei ole asennettu autoon, liitä suoraan akun 

negatiiviseen liittimeen (symboli -).

LATAUS

-  Laita akkulaturiin virta asettamalla virtajohto verkkopistorasiaan.

-  Valitse latausvirta/latausjännite kuvan A-1 painikkeella. Tämän vaiheen 

aikana akkulaturi toimii pitäen latausvirran/latausjännitteen tasaisena.

LATAUKSEN LOPETUS

-  Akkulaturi ilmoittaa vihreän valodiodin “100%” (TÄYNNÄ) (kuva A-3) 

syttymisellä, että lataus on päättynyt.

-  Poista akkulaturista virta irrottamalla virtakaapeli verkkopistokkeesta.

- Irrota musta latauspinne auton rungosta tai akun negatiivisesta 

liittimestä (symboli -).

-  Irrota punainen latauspinne akun positiivisesta liittimestä (s).

-  Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan.

-   Sulje akun kennot asianmukaisilla tulpilla (jos olemassa).

YLLÄPITO (vain TRONIC tai PULSE TRONIC -tavoissa)

-  Anna akkulaturin saada virtaa verkosta.

-  Älä keskeytä latausta.

-  Jätä latauspihdit kiinni akkuun vielä latauksen jälkeen.

Akkulaturi keskeyttää automaattisesti ja käynnistää uudelleen 

latausvaiheen säilyttäen akun jännitteen tuotteelle asetettujen 

jännitealueiden sisällä.  

6. AKKULATURIN SUOJAT

Akkulaturi suojautuu itse seuraavissa tapauksissa:

-  Ylikuormituksen yhteydessä (liian korkea latausvirta akkuun).

-  Oikosulku (kytkentäliittimet koskettavat toisiaan).

- Laite on suojattu ylikuormitusta, oikosulkua sekä napaisuuden 

kääntymistä vastaan sisäisillä elektronisilla suojauksilla.

7. YLEISIÄ NEUVOJA

-  Puhdista navat mahdollisista happikasaumista niin, että kontakti on 

hyvä.

-  Jos akkulaturilla ladataan ajoneuvoon pysyvästi asennettua akkua, 

sinun on luettava myös ajoneuvon käyttö- ja/tai huoltokirja kohdasta 

SÄHKÖVARUSTEET tai HUOLTO. . Ennen kuin aloitat latauksen, irrota 

(mieluummin) ajoneuvon sähkölaitteiston positiivinenkaapeli.

(DA)

INSTRUKTIONSMANUAL

GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, 

FØR BATTERILADEN TAGES I BRUG.

1. ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE AF DENNE 

BATTERILADER

-  Under opladningen dannes der eksplosive gasser. Eliminér risici for 

flamme og gnistdannelse. RYG IKKE!

-  Placér batterierne på et sted med god udluftning, mens de oplades.

-  Uerfarne personer skal oplæres på passende vis, før de tager 

apparatet i brug.

-  Apparatet kan anvendes af børn på mindst 8 år og personer med 

nedsatte fysiske, sansemæssige eller åndelige evner samt af 

personer, der ikke råder over den fornødne erfaring eller viden, 

såfremt de holdes under opsyn eller er blevet sat ind i, hvordan 

apparatet anvendes på sikker vis og har forstået de dermed 

forbundne farer. 

- Børn må ikke lege med apparatet. 

- Rengørings- og vedligeholdelsesopgaver, der påhviler brugeren, 

må ikke foretages af børn uden opsyn.

- Træk altid først stikket ud af stikkontakten, før ladekablerne sluttes til 

eller tages af batteriet.

-  Batteriladen må ikke være i funktion, mens tængerne sluttes til eller 

tages af batteriet.

-  Anvend aldrig batteriladeren inde i et køretøj eller i motorhjelmen.

-  Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes med et originalt.

- Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af 

producenten eller af den tekniske assistance eller under alle 

omstændigheder af en person med tilsvarende kompetence for at 

undgå hvilken som helst risiko.

-  Batteriladeren må ikke anvendes til opladning af batterier, der ikke kan 

genoplades.

-  Kontrollér om netspændingen, som er til rådighed, stemmer overens 

med angivelserne på batteriladerens typeskilt. 

-  For at undgå at beskadige køretøjernes elektronik under opladning og 

igangsætning med batteriladeren, skal man læse, opbevare og nøje 

overholde anvisningerne fra det pågældende køretøjs fabrikant samt 

batteriproducentens anvisninger.

-  Denne batterilader indeholder dele såsom strømafbrydere og relæer, 

som kan fremkalde lysbuer og gnister. Hvis batteriladeren anvendes på 

et bilværksted eller lignende, bør den således placeres på et sikkert sted 

eller opbevares i egnet indpakning.

-  Reparations- og vedligeholdelsesarbejde på batteriladeren må kun 

udføres af erfarne fagmænd.

- GIV AGT: MAN SKAL ALTID TRÆKKE STIKKET UD AF 

STIKKONTAKTEN, FØR DER FORETAGES ENHVER FORM FOR ENKEL 

VEDLIGEHOLDELSE PÅ BATTERILADEREN, FARE!

Содержание T-Charge 12

Страница 1: ...EN EL RO PERICOL DE SUBSTAN E COROSIVE SV FARA FR TANDE MNEN CS NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK HR SR OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI PL NIEBEZPIECZE STWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH FI SY VYT...

Страница 2: ...un ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbolkojiozna avaposebnosakupljanjeelektri nihielektronskihaparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mor...

Страница 3: ...elected charge current Press and hold the button seen in fig A 1 for 3 seconds to enable the AGM and RECOVERY fig A 4 functions The AGM function is useful for charging AGM type batteries sealed lead b...

Страница 4: ...le porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo Interventi di riparazione o manutenzione all interno del caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto ATT...

Страница 5: ...d gagent des gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisan...

Страница 6: ...ACIDE HAUTEMENT CORROSIF V rifier que le chargeur de batteries est d branch du r seau V rifier la polarit des bornes de la batterie positive symbole et n gative symbole NOTE si les symboles ne se dist...

Страница 7: ...s para la recarga de las bater as cables con argollas Fig B 1 cables con pinzas Fig B 2 3 DESCRIPCI N DEL CARGADOR DE BATER AS Dispositivos de control regulaci n y se alaci n Selecci n de la corriente...

Страница 8: ...en werden Das Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten bzw ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis verwendet wer...

Страница 9: ...TARK TZENDE S URE IST Pr fen ob das Batterieladeger t vom Netz getrennt ist Pr fen Sie die Polung der Batterieklemmen Pluspol Symbol und Minuspol Symbol ANMERKUNG Wenn die Symbole nicht erkennbar sind...

Страница 10: ...10 RU 1 8 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Страница 11: ...de baterias para recarregar baterias do tipo que n o podem ser recarregadas Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja correspondente quela indicada na placa de dados do carregador de bater...

Страница 12: ...a rede Verificar a polaridade dos bornes da bateria positivo s mbolo e negativo s mbolo NOTA se os s mbolos n o se distinguem lembra se que o borne positivo aquele n o ligado no chassis do ve culo Lig...

Страница 13: ...nisch bestuurde stroom en spanning De laadstroom en spanning die door het apparaat worden geleverd volgen de laadkarakteristiek IU Oorspronkelijke uitrusting In uitgang kunnen verschillende soorten ka...

Страница 14: ...opgeladen De acculader onderbreekt en start de laadfase automatisch om de accuspanning binnen het vooraf ingestelde spanningsbereik voor het product te houden 6 BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER De a...

Страница 15: ...15 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 16: ...u oche i fig B 1 cabluri prev zute cu cle ti fig B 2 3 DESCRIEREA NC RC TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Selectarea curentului de nc rcare a tensiunii de nc rcare Cu tasta din fig...

Страница 17: ...lektroniska system ska man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r...

Страница 18: ...NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE N VOD K POU IT 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU IT T TO NAB JE KY AKUMUL TOR B hem nab jen se z akumul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plam...

Страница 19: ...elektrick s t Zvolte nab jec proud nap t tla tkem zobrazen m na obr A 1 B hem t to f ze nab je ka akumul tor udr uje konstantn nab jec proud nap t UKON EN NAB JEN Nab je ka akumul tor signalizuje rozs...

Страница 20: ...ro nju ure aja Spajanje na mre u mora biti izvr eno prikladnim kabelom Eventualni produ ni kabeli za napajanje moraju imati prikladni promjer koji ni u kom slu aju ne smije biti manji od promjera ispo...

Страница 21: ...ania dostarczane przez urz dzenie przestrzegaj krzywej adowania IU Wyposa enie w zestawie Urz dzenie umo liwia pod czenie na wyj ciu r nych rodzaj w przewod w umo liwiaj cych do adowanie akumulator w...

Страница 22: ...en fyysinen aisteihin liittyv tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st sill ehdolla ett heit valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen k ytt...

Страница 23: ...tavoissa Anna akkulaturin saada virtaa verkosta l keskeyt latausta J t latauspihdit kiinni akkuun viel latauksen j lkeen Akkulaturi keskeytt automaattisesti ja k ynnist uudelleen latausvaiheen s ilytt...

Страница 24: ...i den r kkef lge de er opf rt i nedenfor Fjern batterid kslerne s fremt de forefindes s gassen der opst r under opladningen kan str mme ud Kontroll r at elektrolyttens niveau d kker batteripladerne hv...

Страница 25: ...av tasten p fig A 1 er det mulig stille inn ladingen ved 1A 6V 1A 12V 4A 12V led ene p fig A 2 tennes samtidig med valgt lading Ved trykke p tasten p fig A 1 i 3 sekunder er det mulig aktivere funksjo...

Страница 26: ...jev v poseben prostor ali v primerno ohi je Posege za popravila in vzdr evanje v notranjosti polnilnika akumulatorjev sme izvajati le izku eno osebje POZOR VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI KABEL IZ OMRE JA...

Страница 27: ...AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby ktor nemaj sk senosti...

Страница 28: ...NUJTETEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT JE TVOREN VYSOKO KOROZ VNOU KYSELINOU Skontrolujte i je nab ja ka akumul torov odpojen od siete Skontrolujte polaritu svoriek akumul tora klad...

Страница 29: ...imenet hez k l nf le t pus k belek csatlakoztat sa lehets ges az akkumul torok t lt s hez gy r termin llal ell tott k belek B 1 bra csipesszel ell tott k belek B 2 bra 3 AZ AKKUMUL TORT LT LE R SA Ell...

Страница 30: ...pakankamai patirties ir ini rengin leid iama naudoti tik pri i rint kitam asmeniui arba jei jie buvo apmokyti kaip saugiai naudotis renginiu ir supranta apie galimus pavojus Vaikams aisti su renginiu...

Страница 31: ...ra prijungtas prie tinklo Patikrinti akumuliatori gnybt poli kum teigiamo simbolis ir neigiamo simbolis PASTABA jei simboli ne manoma atpa inti atminti kad teigiamas gnybtas yra tas kuris n ra prijung...

Страница 32: ...on A 2 ledid s ttivad vastavalt valitud laadimisvoolule Vajutades joon A 1 nuppu 3 sekundi v ltel on v imalik aktiveerida funktsioone AGM ja RECOVERY joon A 4 AGM funktsioon sobib AGM t pi aku laadimi...

Страница 33: ...u l d t js auj l d t svina akumulatorus ar idru elektrol tu kurus izmanto transportl dzek os ar dzin jiem benz na un d ze a motociklos laiv s utt k ar tas ir paredz ts herm tisko akumulatoru l d anai...

Страница 34: ...s ar atbilsto iem v ci iem ja tie ir UZTUR ANA akt va tikai TRONIC vai PULSE TRONIC re m Atst jiet akumulatoru l d t ju piesl gtu pie elektr bas t kla Nep rtrauciet uzl d anu Atst jiet uzl d anas spai...

Страница 35: ...35 IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 36: ...36 AR 1 8 2 6 12 3 6 60 50 230 IU B 1 B 2 3 1A 6V 1A 12V 4A A 1 A 2 12V AGM 3 A 1 A 4 RECOVERY AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5 A 1 A 3 100 PULSETRONIC TRONIC 6 7...

Страница 37: ...37 FIG A FIG B T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 1 2 3 2 4 1 5...

Страница 38: ...den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der In...

Страница 39: ...ker ikke for forstyrrelser der skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren g...

Страница 40: ...IBEVIS SL CERTIFICAT GARANCIJE SK Z RU N LIST HU GARANCIALEV L LT GARANTINIS PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Da...

Отзывы: