background image

- 13 -

(NL)

INSTRUCTIEHANDLEIDING

OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT, 

AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN 

1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK VAN DEZE 

BATTERIJLADER

-  Tijdens het opladen laten de batterijen explosief gas vrij, vermijd dat er 

zich vlammen en vonken vormen. NIET ROKEN. 

-  De op te laden batterijen op een verluchte plaats zetten.

- De niet ervaren personen moeten op een adequate manier 

opgeleid worden voordat ze het toestel gebruiken. 

-  Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar 

en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale 

capaciteit, door personen zonder ervaring of de benodigde 

kennis, mits deze onder toezicht staan of nadat deze instructies 

hebben gekregen over een veilig gebruik van het apparaat en over 

het begrip van de gevaren die met het apparaat gepaard gaan. 

-  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 

-  De reiniging en het onderhoud dat door de gebruiker moeten 

worden uitgevoerd, mogen niet worden uitgevoerd door kinderen 

die niet onder toezicht staan.

-  De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de kabels voor het 

opladen worden aangesloten op of losgekoppeld van de batterij. 

-  De tangen niet aansluiten op of loskoppelen van de batterij met de 

batterijlader in werking. 

- De batterijlader geenszins gebruiken binnen in de auto of in de 

motorkap.

-  De voedingskabel alleen vervangen met een originele kabel. 

-  Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de 

fabrikant of diens technische dienst of in ieder geval door iemand met 

een dergelijke deskundigheid, om ieder risico te vermijden.

-  De batterijlader niet gebruiken om niet heroplaadbare batterijen terug 

op te laden. 

- Verifiëren of de beschikbare voedingsspanning overeenstemt met 

diegene die aangeduid staat op de plaat met de gegevens van de 

batterijlader. 

-  Teneinde de elektronica van de voertuigen niet te beschadigen, de 

waarschuwingen gegeven door de fabrikanten van de voertuigen 

zelf lezen, bewaren en zorgvuldig in acht nemen, wanneer men de 

batterijlader gebruikt zowel bij het opladen als bij de start; hetzelfde 

geldt voor de aanwijzingen gegeven door de fabrikant van de 

batterijen. 

-  Deze batterijlader bevat componenten, zoals schakelaars of relais, 

die bogen of vonken kunnen veroorzaken; bijgevolg, indien de 

batterijlader in een garage of in een soortgelijke ruimte wordt gebruikt, 

moet men hem in een lokaal of in een omgeving plaatsen die speciaal 

voor dit doel bestemd is.

-  Ingrepen van herstellingen of onderhoud aan de binnenkant van de 

batterijlader mogen alleen uitgevoerd worden door personeel met 

ervaring.

-  OPGELET: DE VOEDINGSKABEL ALTIJD LOSKOPPELEN VAN HET 

NET VOORDAT MEN GELIJK WELKE INGREEP VAN GEWOON 

ONDERHOUD VAN DE BATTERIJLADER UITVOERT, GEVAAR! 

2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING

-  Met deze acculader kunnen niet-gesloten loodaccu’s met elektrolyt 

worden opgeladen die worden gebruikt in motorvoertuigen (benzine 

en diesel), motoren, boten, enz.; de acculader is ook geschikt voor het 

opladen van gesloten accu’s.

-  Oplaadbare accu’s op grond van de beschikbare uitgangsspanning: 6V 

/ 3 cellen; 12V / 6 cellen.

-  Dit model is een acculader met voeding 230V 50/60 Hz eenfasig, met 

constante elektronisch bestuurde stroom en spanning.

  De laadstroom en -spanning die door het apparaat worden geleverd, 

volgen de laadkarakteristiek IU.

-  Oorspronkelijke uitrusting:

  -  In uitgang kunnen verschillende soorten kabels met het apparaat 

worden verbonden voor het opladen van de accu’s:

    -  kabels met oogjes (afb. B-1);

    -  kabels met klemmen (afb. B-2).

3. BESCHRIJVING VAN DE ACCULADER

Controle-, regel- en signaleringssystemen.

-  Selectie van de laadstroom/laadspanning:

  Met de toets die op afb. A-1 staat afgebeeld, kan het opladen worden 

ingesteld op 1A - 6V, 1A (

) 12V, 4A (

) 12V: de leds van afb. 

A-2 gaan branden volgens de geselecteerde laadstroom.

     Door de toets van afb. A-1 3 seconden ingedrukt te houden, kunnen de 

functies “AGM

” en “RECOVERY

” (afb. A-4) worden geactiveerd:

  - “AGM

” functie voor het opladen van een accu van het type 

“AGM”: loodaccu’s, verzegeld, elektrolyt op absorberend materiaal, 

of voor het opladen van een algemene accu bij lage temperaturen, 

onder 0°C “COLD”.

  - “RECOVERY

” extra functie, aan het begin van het laden, voor het 

herstellen van gesulfateerde accu’s.

- Signalering:

  -  Gele led (

) (afb. A-5): omkering van de polariteit, Gevaar!!! De 

aansluiting van de laadklemmen omdraaien!

  -  Oranje led “25%” (afb. A-3): laden bezig. 

  -  Oranje led “50%” (afb. A-3): laden bezig. 

  -  Groene led “75%” (afb. A-3): laden bezig.

  -  Groene led “100%” (afb. A-3): laden voltooid.

4. INSTALLATIE

PLAATS VAN DE ACCULADER

-  Tijdens de werking de acculader stabiel neerzetten.

-  De acculader niet optillen aan de voedingskabel of de laadkabel.

AANSLUITEN OP HET ELEKTRICITEITSNET

- De acculader mag uitsluitend worden aangesloten op een 

voedingssysteem waarvan de nulgeleider is aangesloten op de aarde.

  Controleren of de netspanning gelijk is aan de bedrijfsspanning.

-  De voedingslijn moet voorzien zijn van beschermingssystemen, zoals 

zekeringen of automatische onderbrekers, die voldoende zijn voor het 

opnamemaximum van het apparaat.

-  De acculader moet op het elektriciteitsnet worden aangesloten met de 

speciale kabel.

-  Eventuele verlengingen van de voedingskabel moeten een voldoende 

doorsnede hebben en mogen nooit dunner zijn dan de bijgeleverde 

kabel.

5. WERKING

VOORBEREIDING OP HET LADEN

N.B.: Voor het laden controleren of de capaciteit van de accu’s (Ah) 

die moeten worden opgeladen niet lager is dan de capaciteit die 

staat aangegeven op het serieplaatje (C min). 

De instructies precies in de hieronder aangegeven volgorde 

uitvoeren.

-  De deksels van de accu’s (indien aanwezig) verwijderen, zodat de 

gassen die worden geproduceerd tijdens het laden naar buiten 

kunnen.

-  Controleren of het elektrolytpeil de accuplaatjes bedekt; als deze bloot 

liggen, gedestilleerd water toevoegen totdat ze 5 -10 mm onder staan.

OPGELET! WEES ZEER VOORZICHTIG TIJDENS DEZE HANDELING 

OMDAT ELEKTROLYT EEN STERK CORROSIEF ZUUR IS.

-  Controleren of de acculader is losgekoppeld van het elektriciteitsnet.

-  De polariteit van de accuklemmen controleren: positief (s) en 

negatief (symbool -).

  LET OP: als de symbolen niet te onderscheiden zijn, onthoud dan dat de 

positieve klem de klem is die niet is aangesloten op het chassis van de 

auto.

- De rode laadklem aansluiten op de positieve klem van de accu 

(s).

-  De zwarte laadklem aansluiten op het chassis van het voertuig, ver weg 

van de accu en de brandstofleiding.

  LET OP: als de accu niet in de auto is geïnstalleerd, direct aansluiten op 

de negatieve klem van de accu (symbool -).

LADEN

-  De acculader voeden door de voedingskabel in het stopcontact te 

steken.

Содержание T-Charge 12

Страница 1: ...EN EL RO PERICOL DE SUBSTAN E COROSIVE SV FARA FR TANDE MNEN CS NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK HR SR OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI PL NIEBEZPIECZE STWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH FI SY VYT...

Страница 2: ...un ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbolkojiozna avaposebnosakupljanjeelektri nihielektronskihaparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mor...

Страница 3: ...elected charge current Press and hold the button seen in fig A 1 for 3 seconds to enable the AGM and RECOVERY fig A 4 functions The AGM function is useful for charging AGM type batteries sealed lead b...

Страница 4: ...le porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo Interventi di riparazione o manutenzione all interno del caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto ATT...

Страница 5: ...d gagent des gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisan...

Страница 6: ...ACIDE HAUTEMENT CORROSIF V rifier que le chargeur de batteries est d branch du r seau V rifier la polarit des bornes de la batterie positive symbole et n gative symbole NOTE si les symboles ne se dist...

Страница 7: ...s para la recarga de las bater as cables con argollas Fig B 1 cables con pinzas Fig B 2 3 DESCRIPCI N DEL CARGADOR DE BATER AS Dispositivos de control regulaci n y se alaci n Selecci n de la corriente...

Страница 8: ...en werden Das Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten bzw ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis verwendet wer...

Страница 9: ...TARK TZENDE S URE IST Pr fen ob das Batterieladeger t vom Netz getrennt ist Pr fen Sie die Polung der Batterieklemmen Pluspol Symbol und Minuspol Symbol ANMERKUNG Wenn die Symbole nicht erkennbar sind...

Страница 10: ...10 RU 1 8 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Страница 11: ...de baterias para recarregar baterias do tipo que n o podem ser recarregadas Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja correspondente quela indicada na placa de dados do carregador de bater...

Страница 12: ...a rede Verificar a polaridade dos bornes da bateria positivo s mbolo e negativo s mbolo NOTA se os s mbolos n o se distinguem lembra se que o borne positivo aquele n o ligado no chassis do ve culo Lig...

Страница 13: ...nisch bestuurde stroom en spanning De laadstroom en spanning die door het apparaat worden geleverd volgen de laadkarakteristiek IU Oorspronkelijke uitrusting In uitgang kunnen verschillende soorten ka...

Страница 14: ...opgeladen De acculader onderbreekt en start de laadfase automatisch om de accuspanning binnen het vooraf ingestelde spanningsbereik voor het product te houden 6 BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER De a...

Страница 15: ...15 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 16: ...u oche i fig B 1 cabluri prev zute cu cle ti fig B 2 3 DESCRIEREA NC RC TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Selectarea curentului de nc rcare a tensiunii de nc rcare Cu tasta din fig...

Страница 17: ...lektroniska system ska man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r...

Страница 18: ...NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE N VOD K POU IT 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU IT T TO NAB JE KY AKUMUL TOR B hem nab jen se z akumul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plam...

Страница 19: ...elektrick s t Zvolte nab jec proud nap t tla tkem zobrazen m na obr A 1 B hem t to f ze nab je ka akumul tor udr uje konstantn nab jec proud nap t UKON EN NAB JEN Nab je ka akumul tor signalizuje rozs...

Страница 20: ...ro nju ure aja Spajanje na mre u mora biti izvr eno prikladnim kabelom Eventualni produ ni kabeli za napajanje moraju imati prikladni promjer koji ni u kom slu aju ne smije biti manji od promjera ispo...

Страница 21: ...ania dostarczane przez urz dzenie przestrzegaj krzywej adowania IU Wyposa enie w zestawie Urz dzenie umo liwia pod czenie na wyj ciu r nych rodzaj w przewod w umo liwiaj cych do adowanie akumulator w...

Страница 22: ...en fyysinen aisteihin liittyv tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st sill ehdolla ett heit valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen k ytt...

Страница 23: ...tavoissa Anna akkulaturin saada virtaa verkosta l keskeyt latausta J t latauspihdit kiinni akkuun viel latauksen j lkeen Akkulaturi keskeytt automaattisesti ja k ynnist uudelleen latausvaiheen s ilytt...

Страница 24: ...i den r kkef lge de er opf rt i nedenfor Fjern batterid kslerne s fremt de forefindes s gassen der opst r under opladningen kan str mme ud Kontroll r at elektrolyttens niveau d kker batteripladerne hv...

Страница 25: ...av tasten p fig A 1 er det mulig stille inn ladingen ved 1A 6V 1A 12V 4A 12V led ene p fig A 2 tennes samtidig med valgt lading Ved trykke p tasten p fig A 1 i 3 sekunder er det mulig aktivere funksjo...

Страница 26: ...jev v poseben prostor ali v primerno ohi je Posege za popravila in vzdr evanje v notranjosti polnilnika akumulatorjev sme izvajati le izku eno osebje POZOR VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI KABEL IZ OMRE JA...

Страница 27: ...AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby ktor nemaj sk senosti...

Страница 28: ...NUJTETEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT JE TVOREN VYSOKO KOROZ VNOU KYSELINOU Skontrolujte i je nab ja ka akumul torov odpojen od siete Skontrolujte polaritu svoriek akumul tora klad...

Страница 29: ...imenet hez k l nf le t pus k belek csatlakoztat sa lehets ges az akkumul torok t lt s hez gy r termin llal ell tott k belek B 1 bra csipesszel ell tott k belek B 2 bra 3 AZ AKKUMUL TORT LT LE R SA Ell...

Страница 30: ...pakankamai patirties ir ini rengin leid iama naudoti tik pri i rint kitam asmeniui arba jei jie buvo apmokyti kaip saugiai naudotis renginiu ir supranta apie galimus pavojus Vaikams aisti su renginiu...

Страница 31: ...ra prijungtas prie tinklo Patikrinti akumuliatori gnybt poli kum teigiamo simbolis ir neigiamo simbolis PASTABA jei simboli ne manoma atpa inti atminti kad teigiamas gnybtas yra tas kuris n ra prijung...

Страница 32: ...on A 2 ledid s ttivad vastavalt valitud laadimisvoolule Vajutades joon A 1 nuppu 3 sekundi v ltel on v imalik aktiveerida funktsioone AGM ja RECOVERY joon A 4 AGM funktsioon sobib AGM t pi aku laadimi...

Страница 33: ...u l d t js auj l d t svina akumulatorus ar idru elektrol tu kurus izmanto transportl dzek os ar dzin jiem benz na un d ze a motociklos laiv s utt k ar tas ir paredz ts herm tisko akumulatoru l d anai...

Страница 34: ...s ar atbilsto iem v ci iem ja tie ir UZTUR ANA akt va tikai TRONIC vai PULSE TRONIC re m Atst jiet akumulatoru l d t ju piesl gtu pie elektr bas t kla Nep rtrauciet uzl d anu Atst jiet uzl d anas spai...

Страница 35: ...35 IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 36: ...36 AR 1 8 2 6 12 3 6 60 50 230 IU B 1 B 2 3 1A 6V 1A 12V 4A A 1 A 2 12V AGM 3 A 1 A 4 RECOVERY AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5 A 1 A 3 100 PULSETRONIC TRONIC 6 7...

Страница 37: ...37 FIG A FIG B T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 1 2 3 2 4 1 5...

Страница 38: ...den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der In...

Страница 39: ...ker ikke for forstyrrelser der skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren g...

Страница 40: ...IBEVIS SL CERTIFICAT GARANCIJE SK Z RU N LIST HU GARANCIALEV L LT GARANTINIS PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Da...

Отзывы: