background image

- 21 -

(PL)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

UWAGA: PRZED UŻYCIEM PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA 

AKUMULATORÓW NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ 

OBSŁUGI!

1. OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS OBSŁUGI PROSTOWNIKA

- Akumulatory wydzielają podczas ładowania gazy wybuchowe, należy 

unikać powstawania płomieni i iskier. NIE PALIĆ

- Umieścić akumulatory przeznaczone do ładowania w miejscu 

wietrzonym.

-  Przed użyciem urządzenia osoby niedoświadczone muszą zostać 

odpowiednio przeszkolone.

-  Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 

lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, 

czuciowych lub umysłowych nieposiadające doświadczenia lub 

wymaganej wiedzy, pod warunkiem, że będą z niego korzystać 

pod nadzorem lub po uzyskaniu wskazówek dotyczących 

bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia zagrożeń z 

nim związanych. 

-  Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. 

- Czyszczenie i konserwacja, której wykonanie należy do 

obowiązków użytkownika nie może być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru.

-  Przed podłączeniem lub rozłączeniem kabli do ładowania akumulatora 

należy wyłączyć kabel zasilania z sieci.

-  Nie podłączać zacisków do akumulatora lub rozłączać ich podczas 

funkcjonowania prostownika.

-  Nie używać w żadnym przypadku prostownika wewnątrz pojazdu 

samochodowego lub pod pokrywą silnika.

-  Wymienić kabel zasilania wyłącznie na kabel oryginalny.

-  Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez 

producenta lub przez autoryzowany przez niego serwis techniczny 

lub w każdym razie przez osobę posiadającą podobne kwalifikacje, w 

sposób zapobiegający wszelkim zagrożeniom.

- Nie używać prostowników do ładowania akumulatorów, które nie 

nadają się do ładowania.

- Sprawdzić, czy napięcie zasilania znajdujące się do dyspozycji, 

odpowiada napięciu podanemu na tabliczce danych prostownika.

-  Aby nie uszkodzić instalacji elektronicznej pojazdów należy przeczytać, 

zachować i skrupulatnie przestrzegać zalecenia podane przez 

producentów pojazdów w przypadku, kiedy prostowniki są używane 

zarówno do ładowania jak i do uruchamiania tychże pojazdów; to samo 

dotyczy wskazówek podanych przez producenta akumulatorów.

- Niniejszy prostownik zawiera elementy, takie jak wyłączniki lub 

przekaźniki, które mogą powodować powstawanie łuków lub iskier; 

dlatego też, jeżeli będzie używany w warsztatach samochodowych lub 

w podobnym otoczeniu należy umieścić go w odpowiednim lokalu lub 

pokrowcu przeznaczonym do tego celu.

-  Operacje naprawy lub konserwacji wewnątrz prostownika powinny być 

wykonywane wyłącznie przez personel doświadczony.

-  UWAGA: PRZED WYKONYWANIEM WSZELKICH OPERACJI ZWYKŁEJ 

KONSERWACJI PROSTOWNIKA NALEŻY ZAWSZE WYJĄĆ KABEL 

ZASILANIA Z GNIAZDKA SIECIOWEGO, NIEBEZPIECZEŃSTWO!

2. WPROWADZENIE I OGÓLNY OPIS

-  Niniejszy prostownik umożliwia ładowanie akumulatorów ołowiowych 

o swobodnym przepływie elektrolitu, używanych w pojazdach 

silnikowych (benzyna i diesel), motocyklach, łodziach, itp. i jest 

zalecany do ładowania akumulatorów hermetycznych.

-  Akumulatory z możliwością doładowania w zależności od napięcia 

wyjściowego do dyspozycji: 6V / 3 ogniwa; 12V / 6 ogniw.

-  Ten model jest prostownikiem jednofazowym zasilanym napięciem 

230V 50/60Hz, o stałej wartości prądu i napięcia sterowanej 

elektronicznie.

  Prąd i napięcie ładowania dostarczane przez urządzenie przestrzegają 

krzywej ładowania IU.

-  Wyposażenie w zestawie:

  -  Urządzenie umożliwia podłączenie na wyjściu różnych rodzajów 

przewodów umożliwiających doładowanie akumulatorów:

    -  przewody wyposażone w uchwyty oczkowe (rys. B-1);

    -  przewody wyposażone w zaciski (rys. B-2).

3. OPIS PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

Urządzenia sterujące, regulacje i oznaczenie.

-  Wybór prądu ładowania/napięcia ładowania:

  Przycisk na rys. A-1 umożliwia ustawienie ładowania na 1A - 6V, 1A (

)12V, 4A (

)12V: diody na rys. A-2 włączą się w obecności 

wybranego prądu ładowania.

     Naciśnięcie przycisku na rys. A-1 przez 3 sekundy umożliwia włączenie 

funkcji “AGM

” i “RECOVERY

” (fig. A-4):

  - “AGM

” funkcja użyteczna do ładowania akumulatorów typu 

“AGM”: akumulatory ołowiowe, zaplombowane, z elektrolitem na 

materiale absorbującym lub do ładowania zwykłych akumulatorów 

w warunkach niskiej temperatury, poniżej 0°C “COLD”.

  - “RECOVERY

” funkcja dodatkowa, na początku ładowania, 

umożliwiająca odzysk akumulatorów zasiarczonych.

- Sygnalizacje:

 - 

Dioda żółta (

) (rys. A-5): odwrotna polaryzacja, 

Niebezpieczeństwo!!! Zamienić połączenie kleszczy zaciskowych 

do ładowania!

  -  Dioda pomarańczowa “25%” (rys. A-3): ładowanie w toku. 

  -  Dioda pomarańczowa “50%” (rys. A-3): ładowanie w toku. 

  -  Dioda zielona “75%” (rys. A-3): ładowanie w toku.

  -  Dioda zielona “100%” (rys. A-3): koniec ładowania.

4. INSTALOWANIE

USTAWIENIE PROSTOWNIKA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

-  Podczas funkcjonowania należy ustawić prostownik w stabilny sposób.

-  Nie podnosić prostownika wykorzystując w tym celu przewód zasilania 

lub przewód do ładowania.

PODŁĄCZENIE DO SIECI

-  Prostownik należy podłączyć wyłącznie do sieci zasilania, w której 

znajduje się uziemiony przewód neutralny.

  Sprawdzić czy napięcie sieciowe odpowiada wartości napięcia 

funkcjonowania.

- Sieć zasilająca musi być wyposażona w odpowiednie systemy 

zabezpieczające, takie, jak bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne, 

dostosowane do maksymalnej mocy pobieranej przez urządzenie.

-  Podłączyć do sieci wykorzystując odpowiedni przewód.

- Ewentualne przedłużenia przewodu zasilania powinny posiadać 

odpowiedni przekrój, który nie może być nigdy mniejszy od przekroju 

dostarczonego przewodu.

5. FUNKCJONOWANIE

PRZYGOTOWANIE DO ŁADOWANIA

Zauważ: Przed przystąpieniem do ładowania należy sprawdzić czy 

pojemność akumulatorów (Ah), które zamierza się ładować, nie jest 

mniejsza od pojemności podanej na tabliczce (C min). 

Postępować zgodnie z instrukcją, skrupulatnie przestrzegać podanej 

niżej kolejności.

-  Zdjąć pokrywy akumulatora (jeżeli występują), w ten sposób gazy 

powstające podczas ładowania mogą się ulatniać.

-  Sprawdzić czy poziom elektrolitu zakrywa płytki akumulatorów; jeżeli 

tak nie jest należy dolać wody destylowanej, aż do ich zalania na 5 -10 

mm.

UWAGA! ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS TEJ 

CZYNNOŚCI, PONIEWAŻ ELEKTROLIT JEST KWASEM WYSOCE 

KOROZYJNYM.

-  Sprawdzić czy prostownik jest odłączony od gniazda sieciowego.

-  Sprawdzić polaryzację zacisków akumulatora: dodatnia () i 

ujemna (symbol -).

 ZAUWAŻ: jeżeli symbole nie są dobrze widoczne przypomina się, ze 

zacisk dodatni jest zaciskiem, który nie jest podłączony do podwozia 

pojazdu.

-  Podłączyć zacisk kleszczowy przewodu ładującego koloru czerwonego 

do zacisku dodatniego akumulatora ().

-  Podłączyć zacisk przewodu ładującego koloru czarnego do podwozia 

pojazdu, w odpowiedniej odległości od akumulatora oraz od przewodu 

paliwa.

  Uwaga: jeżeli akumulator nie został zamontowany w pojeździe, należy 

podłączyć się bezpośrednio do zacisku ujemnego akumulatora (symbol -).

Содержание T-Charge 12

Страница 1: ...EN EL RO PERICOL DE SUBSTAN E COROSIVE SV FARA FR TANDE MNEN CS NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK HR SR OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI PL NIEBEZPIECZE STWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH FI SY VYT...

Страница 2: ...un ln odpad ale obr tit se s n m na autorizovan sb rny HR SR Simbolkojiozna avaposebnosakupljanjeelektri nihielektronskihaparata Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad ve se mor...

Страница 3: ...elected charge current Press and hold the button seen in fig A 1 for 3 seconds to enable the AGM and RECOVERY fig A 4 functions The AGM function is useful for charging AGM type batteries sealed lead b...

Страница 4: ...le porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatta allo scopo Interventi di riparazione o manutenzione all interno del caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale esperto ATT...

Страница 5: ...d gagent des gaz explosifs durant la charge viter toute flamme ou tincelle NE PAS FUMER Positionner les batteries sous charge dans un endroit a r Fournir aux personnes dont l exp rience est insuffisan...

Страница 6: ...ACIDE HAUTEMENT CORROSIF V rifier que le chargeur de batteries est d branch du r seau V rifier la polarit des bornes de la batterie positive symbole et n gative symbole NOTE si les symboles ne se dist...

Страница 7: ...s para la recarga de las bater as cables con argollas Fig B 1 cables con pinzas Fig B 2 3 DESCRIPCI N DEL CARGADOR DE BATER AS Dispositivos de control regulaci n y se alaci n Selecci n de la corriente...

Страница 8: ...en werden Das Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten bzw ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis verwendet wer...

Страница 9: ...TARK TZENDE S URE IST Pr fen ob das Batterieladeger t vom Netz getrennt ist Pr fen Sie die Polung der Batterieklemmen Pluspol Symbol und Minuspol Symbol ANMERKUNG Wenn die Symbole nicht erkennbar sind...

Страница 10: ...10 RU 1 8 2 6 3 12 6 230 50 60 IU B 1 B 2 3 A 1 1 A 6 1 A 12 4 A 12 A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 C min 5 10...

Страница 11: ...de baterias para recarregar baterias do tipo que n o podem ser recarregadas Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel seja correspondente quela indicada na placa de dados do carregador de bater...

Страница 12: ...a rede Verificar a polaridade dos bornes da bateria positivo s mbolo e negativo s mbolo NOTA se os s mbolos n o se distinguem lembra se que o borne positivo aquele n o ligado no chassis do ve culo Lig...

Страница 13: ...nisch bestuurde stroom en spanning De laadstroom en spanning die door het apparaat worden geleverd volgen de laadkarakteristiek IU Oorspronkelijke uitrusting In uitgang kunnen verschillende soorten ka...

Страница 14: ...opgeladen De acculader onderbreekt en start de laadfase automatisch om de accuspanning binnen het vooraf ingestelde spanningsbereik voor het product te houden 6 BESCHERMINGEN VAN DE BATTERIJLADER De a...

Страница 15: ...15 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah Cmin 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 16: ...u oche i fig B 1 cabluri prev zute cu cle ti fig B 2 3 DESCRIEREA NC RC TORULUI Dispozitive de control reglare i semnalizare Selectarea curentului de nc rcare a tensiunii de nc rcare Cu tasta din fig...

Страница 17: ...lektroniska system ska man l sa spara och noggrannt f lja de anvisningar som tillhandah lls av fordonstillverkaren b de n r man anv nder batteriladdaren f r laddning och f r start Detsamma g ller f r...

Страница 18: ...NAB JE KY AKUMUL TOR SI POZORN P E T TE N VOD K POU IT 1 Z KLADN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU IT T TO NAB JE KY AKUMUL TOR B hem nab jen se z akumul tor uvol uj v bu n plyny a proto zabra te vzniku plam...

Страница 19: ...elektrick s t Zvolte nab jec proud nap t tla tkem zobrazen m na obr A 1 B hem t to f ze nab je ka akumul tor udr uje konstantn nab jec proud nap t UKON EN NAB JEN Nab je ka akumul tor signalizuje rozs...

Страница 20: ...ro nju ure aja Spajanje na mre u mora biti izvr eno prikladnim kabelom Eventualni produ ni kabeli za napajanje moraju imati prikladni promjer koji ni u kom slu aju ne smije biti manji od promjera ispo...

Страница 21: ...ania dostarczane przez urz dzenie przestrzegaj krzywej adowania IU Wyposa enie w zestawie Urz dzenie umo liwia pod czenie na wyj ciu r nych rodzaj w przewod w umo liwiaj cych do adowanie akumulator w...

Страница 22: ...en fyysinen aisteihin liittyv tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen k yt st sill ehdolla ett heit valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen k ytt...

Страница 23: ...tavoissa Anna akkulaturin saada virtaa verkosta l keskeyt latausta J t latauspihdit kiinni akkuun viel latauksen j lkeen Akkulaturi keskeytt automaattisesti ja k ynnist uudelleen latausvaiheen s ilytt...

Страница 24: ...i den r kkef lge de er opf rt i nedenfor Fjern batterid kslerne s fremt de forefindes s gassen der opst r under opladningen kan str mme ud Kontroll r at elektrolyttens niveau d kker batteripladerne hv...

Страница 25: ...av tasten p fig A 1 er det mulig stille inn ladingen ved 1A 6V 1A 12V 4A 12V led ene p fig A 2 tennes samtidig med valgt lading Ved trykke p tasten p fig A 1 i 3 sekunder er det mulig aktivere funksjo...

Страница 26: ...jev v poseben prostor ali v primerno ohi je Posege za popravila in vzdr evanje v notranjosti polnilnika akumulatorjev sme izvajati le izku eno osebje POZOR VEDNO IZKLJU ITE NAPAJALNI KABEL IZ OMRE JA...

Страница 27: ...AKUMUL TOROV Po as nab jania sa z akumul torov uvo uj v bu n plyny a preto zabr te vzniku plame ov a iskier NEFAJ ITE Umiestnite nab jan akumul tory do vetran ho priestoru Osoby ktor nemaj sk senosti...

Страница 28: ...NUJTETEJTO OPER CII MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT JE TVOREN VYSOKO KOROZ VNOU KYSELINOU Skontrolujte i je nab ja ka akumul torov odpojen od siete Skontrolujte polaritu svoriek akumul tora klad...

Страница 29: ...imenet hez k l nf le t pus k belek csatlakoztat sa lehets ges az akkumul torok t lt s hez gy r termin llal ell tott k belek B 1 bra csipesszel ell tott k belek B 2 bra 3 AZ AKKUMUL TORT LT LE R SA Ell...

Страница 30: ...pakankamai patirties ir ini rengin leid iama naudoti tik pri i rint kitam asmeniui arba jei jie buvo apmokyti kaip saugiai naudotis renginiu ir supranta apie galimus pavojus Vaikams aisti su renginiu...

Страница 31: ...ra prijungtas prie tinklo Patikrinti akumuliatori gnybt poli kum teigiamo simbolis ir neigiamo simbolis PASTABA jei simboli ne manoma atpa inti atminti kad teigiamas gnybtas yra tas kuris n ra prijung...

Страница 32: ...on A 2 ledid s ttivad vastavalt valitud laadimisvoolule Vajutades joon A 1 nuppu 3 sekundi v ltel on v imalik aktiveerida funktsioone AGM ja RECOVERY joon A 4 AGM funktsioon sobib AGM t pi aku laadimi...

Страница 33: ...u l d t js auj l d t svina akumulatorus ar idru elektrol tu kurus izmanto transportl dzek os ar dzin jiem benz na un d ze a motociklos laiv s utt k ar tas ir paredz ts herm tisko akumulatoru l d anai...

Страница 34: ...s ar atbilsto iem v ci iem ja tie ir UZTUR ANA akt va tikai TRONIC vai PULSE TRONIC re m Atst jiet akumulatoru l d t ju piesl gtu pie elektr bas t kla Nep rtrauciet uzl d anu Atst jiet uzl d anas spai...

Страница 35: ...35 IU B 1 B 2 3 A 1 1A 6V 1A 12V 4A 12V A 2 A 1 3 AGM RECOVERY A 4 AGM AGM 0 C COLD RECOVERY A 5 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 A 3 4 5 Ah C min 5 10 mm A 1 100 A 3 TRONIC PULSE TRONIC 6 7...

Страница 36: ...36 AR 1 8 2 6 12 3 6 60 50 230 IU B 1 B 2 3 1A 6V 1A 12V 4A A 1 A 2 12V AGM 3 A 1 A 4 RECOVERY AGM AGM 0 RECOVERY A 5 A 3 25 A 3 50 A 3 75 A 3 100 4 5 Ah C min 10 5 A 1 A 3 100 PULSETRONIC TRONIC 6 7...

Страница 37: ...37 FIG A FIG B T charge 12 6V 12V 12V RECOVERY AGM Pulse 1 2 3 2 4 1 5...

Страница 38: ...den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der In...

Страница 39: ...ker ikke for forstyrrelser der skyldes forkert anvendelse manipulering eller sk desl shed Producenten fral gger sig desuden ethvert ansvar for alle direkte og indirekte skader NO GARANTI Tilverkeren g...

Страница 40: ...IBEVIS SL CERTIFICAT GARANCIJE SK Z RU N LIST HU GARANCIALEV L LT GARANTINIS PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Da...

Отзывы: