background image

- 65 -

EESTI

SISUKORD

1. KONTAKTKEEVITUSE ÜLDINE OHUTUS .........................................................

65

2. SISSEJUHATUS JA ÜLDINE KIRJELDUS

 .........................................................

66

  2.1 SISSEJUHATUS.............................................................................................66

  2.2 STANDARDVARUSTUS  ................................................................................66

  2.3 LISANA TELLITAV VARUSTUS .....................................................................66

3. TEHNILISED ANDMED

 .......................................................................................

66

  3.1 ANDMEPLAAT (JOON. A) ..............................................................................66

  3.2 MUUD TEHNILISED ANDMED ......................................................................66

4. PUNKTKEEVITUSMASINA KIRJELDUS 

 ...........................................................

66

  4.1 PÕHILISED OSAD JA SEADISTUSED (JOON.B)  ........................................66

  4.2 JUHTIMISPULT (ainult muldeite 6.9kA korral) (JOON. C) .............................66

5. PAIGALDAMINE ..................................................................................................

66

  5.1 KOKKUPANEK ...............................................................................................66

  5.2 SEADME TEISALDAMINE .............................................................................66

  5.3 ASUKOHT ......................................................................................................66

  5.4 ÜHENDAMINE VOOLUVÕRKU .....................................................................66

   5.4.1 Tähelepanu ...........................................................................................66

   5.4.2 Pistik ja pistikupesa ...............................................................................66

6. KEEVITAMINE (Punktimine) 

 .............................................................................

66

  6.1 ETTEVALMISTAVAD TÖÖD ...........................................................................66

  6.2 PARAMEETRITE SEADISTAMINE ................................................................67

   6.2.1 6.9kA mudelid: .......................................................................................67

   6.2.2 Mudel 5.8kA: .........................................................................................67

  6.3 TÖÖ KÄIK.......................................................................................................67

7. HOOLDUS ............................................................................................................

67

  7.1 TAVAPÄRANE HOOLDUS .............................................................................67

  7.2 ERAKORRALINE HOOLDUS ........................................................................67

  7.3 RIKETE AVASTAMINE ...................................................................................67

lk.

lk.

SEADMED  KONTAKTKEEVITUSEKS  TÖÖSTUSES  JA  AMETIALASES 

KASUTUSES.

Märkus: Järgnevas tekstis on kasutusel mõiste „punktkeevitusseade“

1. KONTAKTKEEVITUSE ÜLDINE OHUTUS

Seadmega  töötaja  peab  omama  piisavat  väljaõpet  punktkeevitusseadmega 

töötamiseks  ja  olema  informeeritud  sellega  seonduvatest  ohtudest,  tundma 

vastavaid kaitsemeetmeid ning ettevaatusabinõusid.

-  Elektriline  paigaldus  tuleb  läbi  viia  vastavalt  tööõnnetusi  ennetavates 

nõuetes ja seadustes ette nähtule.

-  Punktkeevitusseade peab olema ühendatud üksnes sellise toitesüsteemiga, 

mille neutraalne juht on maaga ühendatud.

-  Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandusega ühendatud.

-  Ärge kasutage vananenud isolatsooniga või lõtvunud ühendustega juhtmeid.

-  Kasutage punktkeevitusseadet keskkonnas, mille õhutemperatuur jääb 5°C 

ja 40°C vahele ja mille niiskusaste on võrdne 50%-ga temperatuuride puhul 

kuni 40°C ja 90% temperatuuridel kuni 20°C.

-  Ärge  kasutage  punktkeevitusseadet  rõsketes  või  märgades  ruumides  või 

vihma käes.

-  Keevitusjuhtmete ühendamine ja igasugune tavapärane õlgu ja/või elektroode 

puudutav  hooldustegevus  peab  läbi  viidama  välja  lülitatud  ja  elektrilisest- 

ning suruõhu toitevõrgust (kui on olemas) väljas punktkeevitusseadmega.

  Sama  protseduuri  tuleb  järgida  veeskeemi  või  suletud  vooluringiga 

jahutusseadmega (veega jahutatavad punktkeevitusseadmed) ühendamisel 

ja iga parandusprotseduuri puhul (erakorraline hooldus).

 

 

-   Keelatud  on  seadmete  kasutamine  gaasi,  tolmu  või  udu  tõttu 

plahvatusohtlikeks loetavates keskkondades.

-  Ärge keevitage mahutite, anumate või torustike peal, mis sisaldavad või on 

eelnevalt sisaldanud vedelas või gaasilises olekus süttivaid aineid.

-  Vältige  töötamist  kloorilahustega  puhastatud  materialidega  või  nimetatud 

ainete läheduses.

-  Ärge keevitage surve all mahutitel.

-  Eemaldage tööpiirkonnast kõik süttivad ained (näit. Puit, paber, räbalad jne.). 

-  Laske  äsja  keevitatud  esemel  maha  jahtuda!  Ärge  paigutage  eset  kergesti 

süttivate ainete lähedusse.

-  Tagage  sobiv  õhuringlus  või  keevitussuitsu  eemaldavad  vahendid 

elektroodide  läheduses;on  vajalik  keevitussuitsu  piirmäära  süstemaatiline 

hindamine tulenevalt nende koostisest , kontsentratsioonist ja suitsu sees 

viibimise kestvusest.

 

 

 

-  Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega.

-  Kandke  alati  kontaktkeevitusega  seotud  toimingute  puhul  kaitsekindaid  ja 

rõivaid.

-  Müra: Kui eriti intensiivsete keevitusprotseduuride puhul tehakse kindlaks, 

et müratase, milles töötajad viibivad (LEP,d) on võrdne või ületab 85db(A), on 

kohustuslik individuaalsete kaitsevahendite kasutuselevõtt.

 

 

 

 

 

 

-  Punktkeevituse  läbivool  põhjustab  elektrimagnetväljade  (EMF)  teket 

punktkeevituse piirkonnas.

Elektrimagnetilised  väljad  võivad  häirida  mõnede  meditsiiniseadmete  tööd 

(näit. Südamestimulaator, hingamisaparaadid, metallist proteesid jne).

Nende  seadmete  kasutajate  kaitsmiseks  on  vaja  kasutusele  võtta  vastavad 

kaitsemeetmed. Näiteks keelata juurdepääs punktkeevitusseadmega töötamise 

piirkonnale.

See punktkeevitusseade vastab tootele kehtestatud tehnilistele standarditele 

professionaalseks kasutamiseks tööstuses. Pole tagatud baaspiirmääradele 

vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetväljas koduses keskkonnas.
Töötaja 

peab 

sooritama 

järgnevad 

toimingud 

vähendamaks 

elektrimangetväljades viibimise aega:

-  Kinnitama kaks punktkeevituse kaablit võimalikult lähedale (kui on olemas).

-  Hoidma pead ja rindkeret punktkeevituse vooluringist võimalikult eemal.

-  Mitte kunagi keerama punktkeevituse kaableid (kui on olemas) keha ümber.

-  Mitte suunama keha punktkeevituse vooluvõrgu keskele. Hoidma mõlemat 

kaablit samal kehapoolel.

-  Ühendama punktkeevituse voolu tagasisidekaabeli (kui on olemas) 

keevitatava esemega nii lähedale sooritatavale ühendusele kui võimalik.

-  Keevitust mitte läbi viima punktkeevituseadme lähedal, selle peal istudes või 

toetudes (miinimumkaugus: 50cm).

-  Ärge jätke ferromagnetilisi esemeid punktkeevituse piirkonna lähedusse.

-  Miinimumkaugus:

  -  d= 3cm, f= 50cm (JOON. G);

  -  d= 3cm, f= 50cm (JOON. H);

  -  d= 30cm (JOON. I);

  -  d= 20cm (JOON. L) Studder.

-  A klassi seade:

See  punktkeevitusseade  vastab  toote  tehnilise  standardi  nõuetele 

professionaalseks kasutamiseks tööstuses.

Pole  tagatud  elektrimagnetiline  ühilduvus  elamutes  ja  kodusel  eesmärgil 

kasutatavates madalpinge toitevõrguga ühendatud hoonetes.

KASUTUSALA

Seadet tuleb kasutada ühe või enama madala süsiniku sisaldusega terastooriku 

punktkeevituseks, mille kuju ja mõõdud varieeruvad tulenevalt töö iseloomust.

MUUD OHUD 

 

 

ÜLEMISTE KEHAOSADE VIGASTAMISE OHT

HOIDA KÄED EEMAL TÖÖTAVATEST OSADEST

Punktkeevitusseadme  töö  iseloom  ja  töödeldava  eseme  kuju  ja  mõõtude 

muutlikus takistavad täiusliku kaitse loomist ülemiste kehaosade lömastamise 

ohu vältimiseks: sõrm, käsi, käsivars.

Riski saab vähendada võttes kasutusele mõned ennetavad abinõud:

-  Töötaja peab olema asjatundja või omama kontaktkeevituse alast väljaõpet 

sama tüüpi seadmetel.

-  Tuleb hinnata iga sooritatava töö tüpoloogiast tulenevat riski; on tarvis 

kasutada seadmeid ja maske, mille abil toetada ja juhtida töödeldavat objekti 

nii, et käed ei satuks ohtlikku tsooni - elektroodide lähedusse.

-  Juhul, kui kasutatakse kaasaskantavat punktkeevitusseadet: haarake käpp 

kindlalt  mõlema  käega  vastavatest  käpidemetest;  hoidge  käed  endiselt 

elektroodidest eemal.

-  Seal kus objekti struktuur seda võimaldab, reguleerige elektroodide kaugust 

nii, et see ei ületataks 6 mm käiku.

-  Vältige mitme inimese samaaegset töötamist sama punktkeevitusseadmega.

-  Asjasse  mitte  puutuvatele  isikutele  peab  tööpiirkonnas  viibimine  olema 

keelatud.

-  Ärge  jätke  punktkeevitusseadet  ilma  järelvalveta:  sel  juhul  on  kohustuslik 

see  toitevõrgust  lahti  ühendada;  suruõhuballooniga  töötavate 

punktkeevitusseadmete  puhul  viige  pealüliti  asendisse  „O“  ja  blokeerige 

see  varustusse  kuuluva  lukuga,  võti  tuleb  välja  tõmmata  ja  anda  hoiule 

vastutavale isikule.

-  Kasutage üksnes seadamele ette nähtud elektroode (vaata varuosade 

loetelu) ilma nende eneste kuju muutmata.

-  PÕLETUSTE OHT

  Mõned  punktkeevitusseadme  osad  (elektroodid  –  õlad  ja  lähiümbrus) 

võivad  saavutada  temperatuuri,  mis  ületab  65°C:  on  vajalik  kanda  sobivat 

kaitseriietust.

  Laske äsja keevitatud objektil enne selle puudutamist maha jahtuda!

-  ÜMBERMINEMISE JA KUKKUMISE OHT

  -  Paigutada  punktkeevitusseade  sobiva  kandejõuga  horisontaalpinnale; 

ühendada punktkeevitusseade tugipinnaga (vastavalt selle kasutusjuhendi 

osas  „PAIGALDUS“  ette  nähtule).Vastasel  juhul,  kui  on  tegemist 

kaldpindade või liikuvate alustega, esineb ümbermineku oht.

  -  Keelatud on punktkeevitusseadet tõsta, välja arvatud selle kasutusjuhendi 

osas „PAIGALDUS“ selleks spetsiaalselt ette nähtud juhul.

  -  Liigendatud seadmete puhul: enne seadme paigutamist teise tööpiirkonda 

ühendada  punktkeevitusseade  elektri-  ja  suruõhutoitest  (kui  on  olemas) 

lahti.  Pöörata  tähelepanu  maapinnal  paiknevatele  takistustele  ja 

ebatasasustele (näiteks kaablid ja torud).

-  EBAOTSTARBEKOHANE KASUTAMINE

  Punktkeevitusseadme kasutamine igasuguseks teistsuguseks tööks, milleks 

see on ette nähtud (vaata ETTE NÄHTUD KASUTAMINE)

Содержание 954534

Страница 1: ...OU ITIE SL PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO HR SR PRIRU NIK ZA UPOTREBU LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG PL INSTRUKCJA OBS UGI AR EN Spot welder IT Puntatrice FR Poste de soudag...

Страница 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Страница 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Страница 4: ...N LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 32 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 35...

Страница 5: ...st the spot welder minimum distance 50cm Do not leave ferromagnetic objects near the spot welding circuit Minimum distance d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50cm Fig H d 30cm Fig I d 20cm Fig L Studder Class...

Страница 6: ...IONS Unpack the spot welder assemble the separate parts included in the package 5 2 LIFTING THE SPOT WELDER WARNING None of the spot welders described in this handbook have lifting devices when requir...

Страница 7: ...ANICAL FIELD WARNING BEFORE REMOVING THE SPOT WELDER PANELS AND LOOKING INSIDE IT MAKE SURE THE SPOT WELDER IS OFF AND DISCONNECTED FROM THE ELECTRIC AND PNEUMATIC if present POWER SUPPLIES If checks...

Страница 8: ...ne Non puntare vicino seduti o appoggiati alla puntatrice minima distanza 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di puntatura Distanza minima d 3cm f 50cm Fig G d 3cm f 50c...

Страница 9: ...tivamente i leds rimanenti sono spenti segnalando il blocco della puntatrice per sovratemperatura il ripristino automatico al rientro della temperatura entro i limiti previsti 5 INSTALLAZIONE ATTENZIO...

Страница 10: ...trollo allineamento degli elettrodi controllo del carico molla forza elettrodi verifica integrit del cavo di alimentazione della puntatrice e della pinza sostituzione degli elettrodi e dei bracci 7 2...

Страница 11: ...omagn tiques peuvent interf rer avec certains appareillages m dicaux ex Pacemakers respirateurs proth ses m talliques etc Il faut prendre les mesures de protection adapt es l gard des personnes portan...

Страница 12: ...ANNEAU COMMANDES 10 Levier de pointage 4 2 PANNEAU DES COMMANDES mod les 6 9kA uniquement FIG C 1 Touche de correction du temps de pointage aduste le temps de pointage par rapport aux conditions par d...

Страница 13: ...CH DU R SEAU D ALIMENTATION LECTRIQUE ET PNEUMATIQUE s il existe Dans les versions actionnement avec cylindre pneumatique il faut bloquer l interrupteur en position O avec le cadenas fourni 7 1 ENTRET...

Страница 14: ...otecci n adecuadas hacia los portadores de estos equipos Por ejemplo prohibir el acceso al rea de uso de la soldadora por puntos Esta soldadora por puntos cumple los est ndares t cnicos de producto pa...

Страница 15: ...a las condiciones por defecto de f brica 2 Tecla para la selecci n del espesor de la chapa selecciona el espesor de la chapa que se debe soldar 3 Pulsador de selecci n de la modalidad de soldadura por...

Страница 16: ...nterruptor en la posici n O con el candado entregado 7 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ORDINARIO PUEDEN SER REALIZADOS POR EL OPERADOR adaptaci n restablecimiento del di met...

Страница 17: ...sche Felder EMF Die elektromagnetischen Felder k nnen einige medizinische Hilfsmittel st ren etwa Herzschrittmacher Atemhilfen oder Metallprothesen F r die Tr ger dieser Ger te m ssen angemessene Schu...

Страница 18: ...Punktschwei maschine abgelesen werden 3 2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN Allgemeine Eigenschaften TAB 1 Gewicht der Punktschwei maschine TAB 7 4 BESCHREIBUNG DER PUNKTSCHWEISSMASCHINE 4 1 HAUPTKOMPONENTEN...

Страница 19: ...erfahrenen Fachmann berpr fen 7 WARTUNG ACHTUNG VORDERDURCHF HRUNGVONWARTUNGST TIGKEITEN IST SICHERZUSTELLEN DASS DIE PUNKTSCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND VON DEN VERSORGUNGSNETZEN F R STROM UND D...

Страница 20: ...21 4 21 4 1 B 21 4 2 6 9kA C 21 5 21 5 1 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 21 5 4 2 22 6 22 6 1 22 6 2 22 6 2 1 6 9kA 22 6 2 2 5 8kA 22 6 3 22 7 22 7 1 22 7 2 22 7 3 22 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85...

Страница 21: ...kA 230V 2 2 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400 380 415 2 2 120 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8 5 3 5 4 5 4 1 A...

Страница 22: ...2 5 4 2 3P T 400 2 2P T 230 2 3 4 5 1 7 230 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 1 F 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7 1 7 2 5 7...

Страница 23: ...ntos Os campos electromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Pacemaker respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o adequadas para com os portado...

Страница 24: ...l olhal 4 Bra o de soldadura m vel 5 Bra o de soldadura fixo 6 Cabo de alimenta o 7 Placa das caracter sticas 8 Microswitch 9 Regula o do tempo de soldadura por pontos somente no modelo 5 8kA FIG B1 p...

Страница 25: ...de prote o da instala o e do aparelho de soldar por pontos por uma pessoa qualificada no mbito t cnico 7 MANUTEN O ATEN O ANTES DE EFETUAR AS OPERA ES DE MANUTEN O VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA PO...

Страница 26: ...7 4 2 6 9kA C 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 28 6 1 28 6 2 28 6 2 1 6 9kA 28 6 2 2 M 5 8kA 28 6 3 28 7 28 7 1 28 7 2 28 7 3 28 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50cm...

Страница 27: ...A T 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 A 1 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 Microswitch 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3 5 4 5 4 1 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 179 o...

Страница 28: ...28 6 6 1 1 2 FIG D 2 3 d M6 1 E 1 F 6 microswitch 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 M 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 microswitch 8 B 7 O 7 1 7 2 5bar 7 3...

Страница 29: ...he velden kunnen interfereren met sommige medische apparatuur vb Pace maker respirators metalen prothesen enz Er moeten adequate bschermende maatregelen getroffen worden voor de dragers van deze appar...

Страница 30: ...eventuele montage oogbout 4 Beweeglijke lasarm 5 Vaste lasarm 6 Voedingskabel 7 Kentekenplaat 8 Microswitch 9 Regeling tijd van puntlassen alleen in het model 5 8kA FIG B1 voor de modellen 6 9kA zie 4...

Страница 31: ...ren door een persoon met ervaring of met een kwalificatie op technisch gebied 7 ONDERHOUD LET OP VOORDAT MEN DE OPERATIES VAN ONDERHOUD UITVOERT MOET MEN CONTROLEREN OF DE PUNTLASMACHINE UITGESCHAKELD...

Страница 32: ...stb interfer lhatnak Az ilyen k sz l keket visel k sz m ra megfelel vint zked seket kell hozni P ld ul meg kell tiltani a ponthegeszt g p haszn lati t rs g nek megk zel t s t Ez a ponthegeszt g p megf...

Страница 33: ...odellekn l C BRA 1 Gomb a ponthegeszt si id jav t s hoz m dos tja a ponthegeszt si id t a gy ri alapbe ll t s felt tel hez k pest 2 Gomb a lemezvastags g kiv laszt s hoz kiv lasztja annak a lemeznek a...

Страница 34: ...RBANTART SI M VELETEK ELV GZ SE EL TT GY Z DJ N MEG ARR L HOGY A PONTHEGESZT KI VAN KAPCSOLVA S KI VAN CSATLAKOZTATVA AZ ELEKTROMOS S PNEUMATIKUS ha van T PH L ZATB L A pneumatikus hengeres m k dtet s...

Страница 35: ...bil de circuitul de punctare S nu nf oare niciodat cablurile de punctare dac sunt prezente n jurul corpului S nu puncteze av nd corpul n mijlocul circuitului de punctare S in ambele cabluri pe aceea i...

Страница 36: ...racteristici 8 Microswitch 9 Reglare timp de punctare numai pentru modelul 5 8kA FIG B1 pentru modelele 6 9kA a se vedea 4 2 PANOU COMAND 10 P rghie de punctare 4 2 PANOU COMAND numai pentru modelele...

Страница 37: ...dac exist La versiunile ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul n pozi ia O cu lac tul din dotare 7 1 NTRE INEREA ORDINAR OPERA IUNILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI EFECTUATE DE C...

Страница 38: ...llproteser osv Man m ste vidta l mpliga skydds tg rder n r det g ller personer som b r s dana apparater Till exempel f rbjuda tillg ng till omr det d r punktsvetsen anv nds Den h r punktsvetsen uppfyl...

Страница 39: ...ckta indikerar detta att h ftsvetsen blockerats p grund av vertemperatur terst llningen sker automatiskt n r temperaturen sjunker under den till tna gr nsen 5 INSTALLATION VIKTIGT UTF R ALLA ARBETSMOM...

Страница 40: ...unktsvetsens och kl mmans n tkabel r hel Byte av elektroder och armar 7 2 EXTRAORDIN RT UNDERH LL TG RDERNA F R EXTRAORDIN RT UNDERH LL F R ENDAST UTF RAS AV ERFAREN PERSONAL ELLER PERSONAL MED ERFARE...

Страница 41: ...kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne om patienter der anvender s dant appa...

Страница 42: ...4 2 STYREPANEL kun p modellerne 6 9kA FIG C 1 Knap til rettelse af punktsvejsetiden retter p punktsvejsetiden i forhold til fabriksindstillingen 2 Knap til indstilling af metalpladens tykkelse anvende...

Страница 43: ...GIVAGT F RMANG RIGANGMEDVEDLIGEHOLDELSESARBEJDET SKAL MAN FORVISSE SIG OM AT PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET EL OG TRYKLUFTFORSYNINGEN s fremt den forefindes P modeller der aktiveres med...

Страница 44: ...trimilj for profesjonalt bruk Vi garanterer inget samsvar med grenseverdiene for eksponering for mennesker og kontakt med de elektromagnetiske feltene ved hjemmebruk Operat ren ska utf re disse prosed...

Страница 45: ...teringen av delene som befinner seg i emballasjen 5 2 L FTEMODUS FORSIKTIG alle punktesveiser som er beskrevet i denne h ndboka er ikke utstyrt med l fteanordninger hvis du nsker applisere l fteringer...

Страница 46: ...PANELENE FRA PUNKTESVEISEBRENNEREN OG G R BORT I DENS INNVENDIGE DELER SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT PUNKTESVEISEBRENNEREN ER SL TT FRA OG FRAKOPLET FRADET ELEKTRISKE STR MNETTET OG DET PNEUMATISKE NETTE...

Страница 47: ...vastaavuutta perusrajojen kanssa liittyen henkil n s hk magneettisille kentille altistumiseen kotiymp rist ss K ytt j n on huolehdittava seuraavista toimenpiteist s hk magneettisille kentille altistu...

Страница 48: ...IL SAA SUORITTAA S HK PIIRIN JA ILMANPAINEPURISTIMEN KYTKENN T 5 1 VALMISTELU Poista pistehitsauskone pakkauksesta suorita pakkauksessa olevien irtonaisten osien kokoaminen 5 2 NOSTOTAPA HUOMIO Kaikki...

Страница 49: ...OTTAMISTA JA SEN SIS LLE KOSKEMISTA VARMISTA ETT PISTEHITSAUSLAITE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU S HK VERKOSTA JA PAINEILMASY T ST jos mukana Mahdolliset tarkastukset silloin kun pistehitsauslaitteessa o...

Страница 50: ...tn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen Nap klad zak zat jejich p stup do prostoru pou it bodova ky Tato...

Страница 51: ...ho k bodov n 3 Tla tko volby sva ovac ch re im Sva ovac proud je pulzn Tato volba zlep uje bodovac kapacitu na plech ch s vysokou mezn hodnotou navy nebo na plech ch se speci ln mi ochrann mi f liemi...

Страница 52: ...T OBSLUHA p izp soben obnoven pr m ru a profilu hrotu elektrody kontrola vyrovn n elektrod kontrola nata en pru iny s ly elektrod kontrola neporu enosti nap jec ho kabelu bodova ky a kle t v m na ele...

Страница 53: ...odu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t chto...

Страница 54: ...VL DAC PANEL len pre modely 6 9kA OBR C 1 Tla idlo korekcie doby bodovania sl i na doladenie doby bodovania vzh adom k hodnote prednastavenej vo v robnom z vode 2 Tla idlo pre vo bu hr bky plechu sl i...

Страница 55: ...7 1 RIADNA DR BA KONY RIADNEJ DR BY M E VYKON VA OBSLUHA prisp sobenie obnovenie priemeru a profilu hrotu elektr dy kontrola vyrovnania elektr d kontrola predpru enia pru iny sily elektr d kontrola ne...

Страница 56: ...ladnost ni zagotovljena v okviru osnovnih omejitev ki se nana ajo na izpostavljanje ljudi elektromagnetnim poljem v doma em okolju Operater mora uporabljati naslednje postopke da zmanj a izpostavljanj...

Страница 57: ...ZVEDENE KO JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA OMRE JA ELEKTRI NO IN PNEVMATSKO PRIKLJU ITEV SME IZVESTI LE USPOSOBLJENO OSEBJE 5 1 SESTAVLJANJE To kalnik izvlecite iz embala e in ses...

Страница 58: ...ANITE PLO E S TO KALNIKA IN POSEGATE V NOTRANJOST SE PREPRI AJTE DA JE TO KALNIK IZKLJU EN IN IZKLOPLJEN IZ ELEKTRI NEGA IN PNEVMATSKEGA e je prisotno NAPAJALNEGA OMRE JA Morebitna preverjanja ki bi j...

Страница 59: ...ce maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje koriste navedene aparate Na primjer potrebno je zabraniti pristup podru ju gdje se upotrebljava...

Страница 60: ...ravljanje trajanja to kastog varenja popravlja trajanje to kastog varenja u usporedbi sa default uvjetom koji je tvorni ki postavljen 2 Tipka za odabir debljine lima odabire debljinu lima koji se mora...

Страница 61: ...blokirati sklopku na polo aj O dostavljenim lokotom 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE RADNJE REDOVNOG SERVISIRANJA MO E VR ITI OPERATER prilago avanje ponovno uspostavljanje promjera i profila vrha elektrode...

Страница 62: ...uliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asmenis vartojan ius toki rang Pavyzd iui u drausti eiti ta kinio suvirinimo aparat...

Страница 63: ...egavimo mygtukas koreguoja ta kinio suvirinimo laik lyginant su pradiniu gamintojo nustatytu dyd iu default 2 Lak to storio pasirinkimo mygtukas leid ia pasirinkti norim suvirinti lak t stor 3 Ta kini...

Страница 64: ...RGIJOS IR SUSPAUSTO ORO TIEKIMO TINKLO jei yra Versijose paleid iamose pneumatinio cilindro pagalba pagrindin jungikl b tina u blokuoti tiekiamu u raktu O pad tyje 7 1 EILIN TECHNIN PRIE I RA EINAMOSI...

Страница 65: ...tootele kehtestatud tehnilistele standarditele professionaalseks kasutamiseks t stuses Pole tagatud baaspiirm radele vastavus seoses inimese viibimisega elektrimagnetv ljas koduses keskkonnas T taja p...

Страница 66: ...HIB TEOSTADA AINULT SELLE ALA SPETSIALIST V I VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI OMAV ISIK 5 1 KOKKUPANEK V tke keevitusseade pakendist lahti ja monteerige peakorpuse k lge pakendis olevad lahtised detailid 5...

Страница 67: ...ALISI HOOLDUST D PEAVAD OLEMA L BI VIIDUD KSNES ELEKTRO MEHHAANILIST ETTEVALMISTUST OMAVA EKSPERDI POOLT T HELEPANU ENNE PUNKTKEEVITUSSEADME PANEELIDE EEMALDAMIST JA JUURDEP SU SELLE SISEMUSSE VEENDUG...

Страница 68: ...as elektromagn tiskie lauki EMF Elektromagn tiskie lauki var trauc t da du medic nisko ier u darb bai piem ram elektrokardiostimulatori elpo anas apar ti met la prot zes utt du ier u lietot jiem j iev...

Страница 69: ...10 Punktmetin anas svira 4 2 VAD BAS ORG NU PANELIS tikai mode iem 6 9kA Z M C 1 Punktmetin anas ilguma korekcijas poga piel go r pn cas noklus juma apst k iem atbilsto o punktmetin anas ilgumu 2 Loks...

Страница 70: ...as ir pievienots Mode os ar piedzi u no pneimatisk cilindra sl dzis ir j noblo poz cij O ar komplekt cij eso s sl dzenes pal dz bu 7 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS...

Страница 71: ...72 4 2 6 9kA C 72 5 72 5 1 72 5 2 72 5 3 72 5 4 72 5 4 1 72 5 4 2 73 6 73 6 1 73 6 2 73 6 2 1 6 9kA 73 6 2 2 5 8kA 73 6 3 73 7 73 7 1 73 7 2 73 7 3 73 A 1 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C LEP d 85db A EMF 50...

Страница 72: ...m 6 9kA 400V 6 9kA 230V 400V 380V 415V 2 2 120 mm 2 3 3 3 1 A 1 2 3 50 4 100 5 6 7 8 100 3 2 TA 1 TA 7 4 4 1 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8kA B1 6 9kA 4 2 10 4 2 6 9kA C 1 default 2 3 4 5 5 1 5 2 F 2 8mm 5 3...

Страница 73: ...0V 2P T 230V TA 2 3 4 5 TA 1 TA 7 230V 1 L1 N 2 L2 N 3 L3 N 400V 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 1 2 D 2 3 d M6 1 E 1 F TA 6 6 2 6 2 1 6 9kA 2 C 3 C default 1 C 6 2 2 5 8kA 9 B1 6 3 6 3 8 B a b 7 O 7...

Страница 74: ...rony osobistej Przep ywaj cy pr d punktowania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli u obwodu punktowania Pola elektromagnetyczne mog nak ada si na funkcjonowanie ap...

Страница 75: ...j znajduj cej si w Waszym posiadaniu nale y odczyta bezpo rednio na tabliczce samego urz dzenia 3 2 POZOSTA E DANE TECHNICZNE Og lne parametry TAB 1 Uziemienie spawarki punktowej TAB 7 4 OPIS SPAWARKI...

Страница 76: ...przeciwnym przypadku natychmiast przerwij wykonywan operacj spawania i zle sprawdzenie przewodu ochronnego instalacji oraz spawarki punktowej przez osob do wiadczon lub wykwalifikowan w zakresie techn...

Страница 77: ...3 H 50 3 I 30 Studder L 20 A 6 O 65 O 77 1 78 2 78 1 2 78 2 2 78 3 2 78 3 78 A 1 3 78 2 3 78 4 78 B 1 4 78 C 6 9 2 4 78 5 78 1 5 78 2 5 78 3 5 78 4 5 78 1 4 5 78 2 4 5 78 6 78 1 6 78 2 6 78 6 9 1 2 6...

Страница 78: ...2 3 1 7 4 B 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 2 4 6 9 B1 5 8 9 10 C 6 9 2 4 1 2 3 4 5 1 5 2 5 8 2 F 3 5 4 5 1 4 5 A B EN 61000 3 11 0 179 Zmax IEC EN 61000 3 12 2 4 5 2 400 3 230 5 4 3 2 7 1 230 L1 N 1 L2 N 2 L3 N...

Страница 79: ...79 7 O 1 7 2 7 _ 5 3 7...

Страница 80: ...80 FIG A FIG B FIG C Sp Sn 50 1 2 4 3 5 6 7 U 20 V kA CC I2 I2 p kA 8 4 5 3 1 8 7 6 10 2 9 Fig B1 2 2mm 1 5 1 5mm 1 2 1 2mm 1 1mm 0 8 0 8mm 0 6 0 6mm Default 4 1 2 3 4...

Страница 81: ...81 1 3 2 1 FIG D FIG E...

Страница 82: ...16A 32A OUTPUT Tensione secondaria a vuoto U max Tension secondaire vide U max 2V 2 5V 20 20 Secondary no load voltage U max Sekund rspannung unbelastet U max Tensi n secundaria al vac o U max 20 20 2...

Страница 83: ...83 TAB 2 TAB 3 TAB 4 MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 230V MOD 5 8kA MOD 6 9kA 400V...

Страница 84: ...10 6 9kA T25A T16A 32A 16A 10 5 TAB 5 TAB 6 TAB 7 BRACCI BRAS ARMS ARMEN BRAZOS 120 120 100 80 60 40 250 77 55 43 32 23 350 47 38 33 23 500 28 25 18 VALORE DELLA FORZA VALEUR DE LA FORCE PRESSURE VAL...

Страница 85: ...85 FIG G FIG H FIG I FIG L...

Страница 86: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Страница 87: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Страница 88: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Отзывы: