background image

- 43 -

riasztás mutatja a kijelzőn.

  HATÁS: áram reteszelése (tiltott hegesztés).

  VISSZAÁLLÍTÁS: kézi (a “START” gomb megnyomása). 

c)  “START” gomb (C-5 ábra).

  A  működtetése  szükséges  a  hegesztési  művelet  vezérléséhez,  az  összes 

következő feltétel esetén:

  -  a főkapcsoló minden bekapcsolásánál (“O” poz.=>“I” poz.);

  -  a biztonsági/védelmi berendezések minden beavatkozása után;

  -  a szakaszolás vagy károsodás miatt korábban megszakított energiaellátás 

(elektromos áram és sűrített levegő) visszatérése után;

5. ÖSSZESZERELÉS

FIGYELEM! 

MINDEN 

EGYES 

ÖSSZESZERELÉSI 

VALAMINT 

ELEKTROMOS  ÉS  PNEUMATIKUS  BEKÖTÉSI  MŰVELETET  SZIGORÚAN 

KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN LÉVŐ ÉS A TÁPHÁLÓZATBÓL KICSATLAKOZTATOTT 

PONTHEGESZTŐVEL VÉGEZZEN EL.

AZ ELEKTROMOS ÉS PNEUMATIKUS BEKÖTÉSEKET KIZÁRÓLAG TAPASZTALT 

VAGY KÉPESÍTETT DOLGOZÓ VÉGEZHETI EL.

5.1 ELRENDEZÉS

Csomagolja  ki  a  ponthegesztőt,  szerelje  össze  a  csomagban  található  különálló 

részeket.

5.2 FELEMELÉS MÓDOZATA

FIGYELEM:

  A  jelen  használati  útmutatóban  ismertetett  valamennyi  ponthegesztő 

emelőszerkezetek nélkül van leszállítva.

5.3 ELHELYEZÉS

Tartson  fenn  a  beszerelési  zónában  egy  kellőképpen  tágas  és  akadályoktól 

mentes  területet,  amely  lehetővé  teszi  a  vezérlőpanelhez,  a  főkapcsolóhoz  és  a 

munkaterülethez való hozzájutást teljesen biztonságos körülmények között.

Győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a hűtőlevegő bevezető vagy kivezető 

nyílásai előtt, odafigyelve arra, hogy ne tudjon beszívni elektromosan vezető porokat, 

korrozív gőzöket, nedvességet, stb.

Helyezze a ponthegesztőt egy olyan homogén és tömör anyagból álló, sík felületre, 

amely  alkalmas  a  súlyának  elbírására  (lásd  “műszaki  adatok”),  a  felborulás  és 

veszélyes elmozdulások kockázatának elkerülése végett.

5.4 CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATHOZ

5.4.1 Figyelmeztetés

Bármilyen  villamos  összeköttetés  létesítése  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  ponthegesztő 

tábláján feltüntetett adatok az összeszerelés helyén rendelkezésre álló hálózati 

feszültség és frekvencia értékeknek megfelelnek.

A ponthegesztőt kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel szabad a táprendszerbe 

csatlakoztatni.

A közvetett érintkezés elleni védelem biztosításához az alábbi típusú 

differenciálkapcsolókat használja:

-  A típusú (

) az egyfázisú gépekhez;

-  B típusú (

) a háromfázisú gépekhez.

-  A ponthegesztő gép az IEC/EN 61000-3-12 szabvány követelményeinek nem felel 

meg. 

  Ha  azt  egy  közszolgáltató  táphálózathoz  kötik  be,  a  beszerelő  vagy  a 

felhasználó  felelősségébe  tartozik  annak  vizsgálata,  hogy  a  ponthegesztő 

gép csatlakoztatható-e (szükség esetén konzultáljon a disztribúciós hálózat 

kezelőjével).

5.4.2 Csatlakozódugó és aljzat

Csatlakoztasson  a  tápkábelhez  egy  szabványosított,  megfelelő  teljesítményű 

csatlakozódugót (3P + T: csak 2 pólust kell használni: INTERFÁZISOS csatlakozás!) 

és készítsen elő egy biztosítékokkal vagy termomágneses, automata megszakítóval 

védett, hálózati csatlakozóaljzatot; az adott földelő kapcsot a tápvonal földvezetékéhez 

(sárga-zöld) kell csatlakoztatni.

A biztosítékok és a termomágneses megszakító teljesítménye és beavatkozási 

jellemzői a “MŰSZAKI ADATOK” bekezdésben vannak feltüntetve.

Amennyiben több ponthegesztőt szerel be, akkor ciklikusan ossza el az áramellátást 

a három fázis között oly módon, hogy egy kiegyensúlyozottabb terhelés valósuljon 

meg; például:

1. ponthegesztő: L1-L2 áramellátás;

2. ponthegesztő: L2-L3 áramellátás;

3. ponthegesztő: L3-L1 áramellátás.

FIGYELEM!  A  fentemlített  szabályok  figyelmen  kívül  hagyása 

hatástalanná  teszi  a  gyártó  által  beszerelt  biztonsági  rendszert  (I  osztály), 

amely súlyos veszélyek kialakulását eredményezi személyekre (pl. elektromos 

áramütés) és dolgokra (pl. tűzvész) vonatkozóan.

6. HEGESZTÉS (Ponthegesztés)

6.1 ELŐZETES MŰVELETEK

Bármilyen ponthegesztési művelet elvégzése előtt ellenőrizni kell a 'O' állásba állított 

főkapcsoló  mellett,  hogy  az  elektromos  bekötést  helyesen,  a  korábbi  utasítások 

szerint elvégezte. 

6.2 A PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA (ponthegesztésnél)

A  pont  átmérőjét  (keresztmetszet)  és  a  mechanikai  tapadását  meghatározó 

paraméterek a következők:

-  Az elektróda által gyakorolt nyomóerő.

-   Hegesztő áram.

-   Ponthegesztési idő.

Sajátos tapasztalat hiányában végezzen el néhány ponthegesztési próbát ugyanolyan 

minőségű lemez vastagságok és munkavastagság alkalmazásával.

A  ponthegesztő  áram  és  idő  paraméterei  automatikusan  kerülnek  szabályozásra, 

a hegesztésre szánt lemezek vastagságának (ikonok 

+

 / 

-

)  gombokkal  történő 

kiválasztásával. A ponthegesztési idő standard (GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁS) értékéhez 

viszonyított, esetleges javításait az előre meghatározott határértékeken belül el lehet 

végezni a (C-2 ábra ikon) gomb megnyomásával.

6.3 ELJÁRÁS

6.3.1 STUDDER HEGESZTŐPISZTOLY

A  ponthegesztés  egyszerűen  a  szerszám  hegesztendő  munkadarabra  történő 

ráhelyezésével valósul meg, amely a földkábelhez van csatlakoztatva: a gép néhány 

pillanat után felismeri az érintkezést és automatikusan beindítja a pont elkészítését.

FIGYELEM! 

-  A  tartozékoknak  a  pisztoly  szorítótokmányára  való  rögzítéséhez  vagy 

az  arról  történő  leszereléséhez  két  fix  hatszögletű  kulcsot  használjon, 

megakadályozva ezáltal a szorítótokmány elforgását.

-  Ajtókon  vagy  motorházfedeleken  végzendő  műveletek  esetén  kötelező  a 

földelő rúd csatlakoztatása ezekhez a részekhez azért, hogy megakadályozza 

az  áram  áthaladását  a  sarokpántokon  keresztül  és  mindenesetre  a 

ponthegesztésre szánt zóna közelében (hosszú áram útvonalak lecsökkentik 

a pont eredményességét).

-  KERÜLJE  A  STUDDER  MUNKADARABHOZ  VALÓ  ÉRINTÉSÉT,  HA  NEM 

KÍVÁNJA BEINDÍTANI A HEGESZTÉST!

6.3.2 A földkábel csatlakoztatása

a)    Vigye a letisztított lemezt a lehető legközelebb ahhoz a ponthoz, ahol dolgozni 

kíván és tegye a földelő rúd érintkezési felületéhez alkalmas felületre.

b1)  Rögzítse a rézrudat a lemez felületéhez egy CSUKLÓS FOGÓ felhasználásával 

(hegesztésekre alkalmas modell).

  A "b1" módozat alternatívájaként (gyakorlati megvalósítás nehézsége), a 

következő megoldást alkalmazza:

b2)  Ponthegesszen  egy  alátétgyűrűt  a  korábban  előkészített  lemez  felületére; 

vezesse át az alátétgyűrűt a rézrúd nyílásán és rögzítse a tartozékként nyújtott 

szorítóval.

Alátétgyűrű ponthegesztése a földelő kapocs rögzítéséhez 

Szerelje be a pisztoly szorítótokmányába a megfelelő elektródát (9. POZ., D Ábra) és 

illessze be az alátétgyűrűt (13. POZ., D Ábra).

Támassza az alátétgyűrűt a kiválasztott zónára. Hozza érintkezésbe a földelő kapcsot 

ugyanazzal a zónával; nyomja meg a hegesztőpisztoly gombját és végezze el annak 

az alátétgyűrűnek a hegesztését, amelyre a rögzítést végre kell hajtani a korábban 

leírtak alapján.

Csavarok, alátétek, szögek, szegecsek ponthegesztése 

Tegye  be  a  pisztolyba  a  megfelelő  elektródát,  illessze  be  a  ponthegesztésre  szánt 

elemet és helyezze a lemezen a kívánt pontra; nyomja meg a pisztoly gombját: csak a 

beállított idő eltelte után engedje ki a gombot.

Speciális alátétgyűrűk egyidejű ponthegesztése és kihúzása 

Ez a funkció úgy hajtható végre, hogy fel kell szerelni a szorítótokmányt (4. POZ., 

D Ábra) a kihúzó egységre (1. POZ., D Ábra) és alaposan meg kell húzni, majd 

rákapcsolni a kihúzó másik végét a pisztolyra és erősen megszorítani. Illessze be a 

speciális alátétgyűrűt (14. POZ., D Ábra) a szorítótokmányba (4. POZ., D Ábra) és 

a megfelelő csavarral rögzítse (D Ábra). Ponthegessze az érdekelt zónára, miután 

beállította a ponthegesztőt az alátétgyűrűk ponthegesztésére és kezdje el a kihúzást.

A végén forgassa el a kihúzót 90° -kal az alátétgyűrű leválasztásához, amelyet ismét 

ponthegeszteni lehet egy új pozícióba.

Lemezek melegítése és préselése 

 

Ebben az operatív módozatban a TIMER ki van kapcsolva.

A műveletek időtartama tehát kézi vezérlésű, mivel az az idő határozza meg, amíg a 

pisztoly elektródáját a testhez csatlakoztatott munkadarabra rányomva tartják.

Az  áramerősség  szabályozása  automatikus  a  kiválasztott  lemezvastagság 

függvényében.

Szerelje fel a szénelektródát (12. POZ., D ÁBRA) a pisztoly szorítótokmányába és 

a gyűrűvel rögzítse. Érintse meg a szén hegyével a korábban megtisztított felületet. 

Kívülről befelé haladva, körkörös mozgással dolgozzon, felmelegítve ezáltal a lemezt, 

amely megkeményedve vissza fog térni az eredeti pozíciójába. 

Annak elkerüléséhez, hogy a lemez túlságosan felmelegedjen, kis felületeket kezeljen 

és a művelet után azonnal törölje át egy nedves ronggyal, lehűtve ezzel a kezelt részt.

Lemezek préselése 

 

Ebben  a  pozícióban  a  megfelelő  elektródával  dolgozva  ismét  össze  lehet  lapítani 

olyan lemezeket, amelyek helyi alakváltozásokon mentek keresztül.

A tartozékként nyújtott kihúzó felhasználása (1. POZ., D Ábra)

Alátétgyűrűk rákapcsolása és kihúzása

Ez a funkció úgy hajtható végre, hogy fel kell szerelni a szorítótokmányt (3. POZ., D 

Ábra) az elektróda testre (1. POZ., D Ábra) és azon meg kell szorítani. Kapcsolja rá a 

korábbiakban leírtak alapján ponthegesztett alátétgyűrűt (13. POZ., D Ábra) és kezdje 

el a kihúzást. A végén forgassa el a kihúzót 90° -kal az alátétgyűrű leválasztásához.

Csapok rákapcsolása és kihúzása

Ez a funkció úgy hajtható végre, hogy fel kell szerelni a szorítótokmányt (2. POZ., 

D Ábra) az elektróda testre (1. POZ., D Ábra) és azon meg kell szorítani. Vezesse 

be a korábbiakban leírtak alapján ponthegesztett csapot (15-16. POZ., D Ábra) a 

szorítótokmányba (1. POZ., D Ábra) úgy, hogy a végét tartsa húzva a kihúzó felé 

(2. POZ., D Ábra). A beillesztés végén engedje el a szorítótokmányt és kezdje el a 

kihúzást. A végén húzza a szorítótokmányt a kalapács felé a csap kivételéhez.

FIGYELEM:

a munka végén helyezze vissza a hegesztőpisztolyt egy szigetelő munkalapra 

és kapcsolja ki a gépet!
7. KARBANTARTÁS

FIGYELEM!  A  KARBANTARTÁSI  MŰVELETEK  VÉGREHAJTÁSA 

ELŐTT  GYŐZŐDJÖN  MEG  ARRÓL,  HOGY  A  PONTHEGESZTŐ  KI  VAN 

KAPCSOLVA ÉS A TÁPHÁLÓZATBÓL KI VAN HÚZVA.
7.1 RENDES KARBANTARTÁS

A RENDES KARBANTARTÁS MŰVELETEIT A KEZELŐ ELVÉGEZHETI.

-  az elektródahegy átmérőjének és profiljának kiigazítása/visszaállítása;

-  az elektródák és hegesztőkarok cseréje;

-  a tápkábel épségének vizsgálata;

-  a pisztoly és a kimeneti kábelek épségének vizsgálata.

Содержание 954426

Страница 1: ...RUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG PL INSTRUKCJA OBS UGI AR EN IT FR ES DE RU PT EL NL HU RO SV DA NO FI CS SK SL HR SR LT ET LV BG PL AR EN Spot welder IT Puntatrice FR Poste de soudag...

Страница 2: ...ST RKE MAGNETISKE FELTER NO FARE FOR INTENSIVE MAGNETISKE FELT FI VOIMAKKAIDEN MAGNEETTIKENTTIEN VAARA CS NEBEZPE INTENZIVN CH MAGNETICK CH POL SK NEBEZPE ENSTVO INTENZ VNYCH MAGNETICK CH POL SL NEVA...

Страница 3: ...PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS MET LICOS RELOJES Y TARJETAS MAGN TICAS DE DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN RU PT PROIBIDO VESTIR OBJECTOS MET LICOS REL GIOS E FICHAS MAGN TI...

Страница 4: ...LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 41 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 45...

Страница 5: ...ain medical equipment e g Pace makers respiratory equipment metallic prostheses etc Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of medical apparatus For example they must...

Страница 6: ...4mm2 230V Output Loadless secondary voltage U0 max 5 6V Max spot welding current I2 max 2 5kA Spot welding capacity low carbon steel max 1 5 1 5mm NOTES The spot welder can be supplied for a 400V or 2...

Страница 7: ...through the slit in the copper bar and lock it in position with the supplied clamp Washer welding for mass terminal fixing Mount the relative electrode POS 9 Fig D in the gun spindle and insert the wa...

Страница 8: ...s are not inefficient because of loose screws or oxidation The welding parameters are suitable for the work to be carried out After having carried out maintenance or repairs restore the connections an...

Страница 9: ...rovoca l insorgere di campi elettromagnetici EMF localizzati nei dintorni del circuito di puntatura I campi elettromagnetici possono interferire con alcune apparecchiature mediche es Pace maker respir...

Страница 10: ...otezione involucro IP 22 Peso 21kg Input Potenza max in puntatura S max 13kVA Fattore di potenza a Smax cos 0 8 Fusibili di rete ritardati 10A 400V 16A 230V Interruttore automatico di rete 10A 400V 16...

Страница 11: ...ducono l efficienza del punto EVITARE DI APPOGGIARE LO STUDDER SUL PEZZO SE NON SI INTENDE AVVIARE LA SALDATURA 6 3 2 Collegamento del cavo di massa a Portare a nudo la lamiera il pi vicino possibile...

Страница 12: ...lay sia accesso in caso contrario il difetto risiede nella linea di alimentazione cavi presa e spina fusibili eccessiva caduta di tensione etc Il display non visualizzi segnali di allarme vedere TAB 1...

Страница 13: ...appareillage dans des milieux comportant des zones class es risque d explosion cause de la pr sence de gaz de poussi res ou de bu es Ne pas souder sur des conteneurs r cipients ou tuyaux qui contienn...

Страница 14: ...age par points 8 Courant secondaire r gime permanente 100 Remarque L exemple de plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les valeurs exactes des informations techniq...

Страница 15: ...FAULT peuvent tre effectu s dans les limites pr fix es en agissant sur la touche ic ne fig C 2 6 3 PROC D 6 3 1 PISTOLET STUDDER Le soudage par points advient simplement en posant l outil sur la pi ce...

Страница 16: ...que l isolation des c blages n est pas endommag e ou leurs connexions desserr es ou oxyd es V rifier que les vis de branchement du secondaire du transformateur aux barres fils de sortie sont bien ser...

Страница 17: ...soldar en contenedores recipientes o tuber as que contengan o que hayan contenido productos inflamables l quidos o gaseosos Evitar operar en materiales limpios con disolventes clorurados o cerca de e...

Страница 18: ...a chapa de la misma soldadora por puntos 3 2 OTROS DATOS T CNICOS Caracter sticas generales Tensi n y frecuencia de alimentaci n 400V 15 2ph 50 60 Hz o 230V 15 1ph 50 60 Hz Clase de protecci n el ctri...

Страница 19: ...ente el punto ATENCI N Para fijar o desmontar los accesorios desde el mandril de la pistola utilizar dos llaves fijas hexagonales de forma de impedir la rotaci n del mandril mismo En caso de operaci n...

Страница 20: ...s Comprobar que los tornillos de conexi n del secundario del transformador a las barras trenzas de salida se hayan cerrado bien y que no haya marcas de oxidaci n y recalentamiento 8 B SQUEDA DE AVER A...

Страница 21: ...die wegen vorkommender Gase St ube oder Nebel als explosionsgef hrdet eingestuft sind Nicht auf Beh ltern Gef en oder Rohrleitungen schwei en die entz ndliche fl ssige oder gasf rmige Produkte enthalt...

Страница 22: ...n haben folgende Bedeutung 1 Anzahl der Phasen und Frequenz der Versorgungsleitung 2 Versorgungsspannung 3 Nennwert der Netzleistung bei Einschaltdauer 50 4 Anschlu leistung im Dauerbetrieb 100 5 Max...

Страница 23: ...ung ist es angebracht einige Punktschwei proben auszuf hren und dazu Blechst rken der gleichen Qualit t und der gleichen St rke wie f r die auszuf hrende Arbeit zu benutzen Die Parameter Punktschwei s...

Страница 24: ...k etc abgesetzt haben Vermeiden Sie es den Druckluftstrahl auf elektronische Platinen zu richten Diese sind bei Bedarf mit einer sehr weichen B rste oder sachgerechten L semitteln zu s ubern Bei diese...

Страница 25: ...B 26 4 2 26 4 2 1 C 26 4 3 27 4 3 1 1 27 5 27 5 1 27 5 2 27 5 3 27 5 4 27 5 4 1 27 5 4 2 27 6 27 6 1 27 6 2 27 6 3 27 6 3 1 STUDDER 27 6 3 2 27 7 28 7 1 28 7 2 28 8 28 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C...

Страница 26: ...230 15 1 50 60 I H IP 22 21 S 13 Smax cos 0 8 10 A 400 16 A 230 10 A 400 16 A 230 L 4 3 x 2 5 2 400 3 x 4 2 230 U0 5 6 I2 2 5 1 5 1 5 400 230 4 4 1 B 1 2 Studder 3 4 4 2 4 2 1 C 1 a START START b MODE...

Страница 27: ...L1 AL2 Studder START AL 3 AL 4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 2 C 2 6 3 6 3 1 STUDDER STUDDER 6 3 2 a b1 b1 b2 9 D 1...

Страница 28: ...28 1 D 3 D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 5 8 I 1 START...

Страница 29: ...ia proibida a utiliza o do aparelho em ambientes com reas classificadas a risco de explos o pela presen a de gases poeiras ou n voas N o soldar em recipientes vasilhas ou tubagens que contenham ou que...

Страница 30: ...de rede com rela o de intermit ncia do 50 4 Pot ncia de rede em regime permanente 100 5 Tens o m xima a v cuo aos el ctrodos 6 Corrente m xima com el ctrodos em curto circuito 7 S mbolos referidos se...

Страница 31: ...soldadura por pontos Em falta de experi ncia espec fica oportuno efectuar alguns ensaios de soldadura por pontos utilizando espessuras de chapa da mesma qualidade e espessura do trabalho a efectuar Os...

Страница 32: ...cas providenciar a sua eventual limpeza com uma escova muito macia ou solventes apropriados Na oportunidade Verificar que as fia es n o apresentem danos ao isolamento ou conex es frouxas oxidadas Veri...

Страница 33: ...34 4 2 1 C 34 4 3 34 4 3 1 1 34 5 35 5 1 35 5 2 35 5 3 35 5 4 35 5 4 1 35 5 4 2 35 6 35 6 1 35 6 2 35 6 3 35 6 3 1 STUDDER 35 6 3 2 35 7 35 7 1 35 7 2 36 8 36 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O LEP d...

Страница 34: ...max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3 x 2 5mm 400V 3 x 4mm 230V Output U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 4 4 2 4 2 1 C 1 START START MO...

Страница 35: ...O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A B IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 2 DEFAULT C 2 6 3 6 3 1 STUDDER STUDDER 6 3 2 1 1 2 9 D 13 D 4 D 1 D 14 D 4 D D 90 12 D 1 D 3 D 1 D 1...

Страница 36: ...36 7 2 5 bar 8 I 1 START...

Страница 37: ...boden op plaatsen met zones geklasseerd met risico van ontploffing wegens de aanwezigheid van gas stof of mist Niet lassen op containers bakken of buizen die vloeibare of gasachtige ontvlambare produc...

Страница 38: ...ng leeg naar de elektroden 6 Maximum stroom met elektroden in kortsluiting 7 Symbolen m b t de veiligheid waarvan de betekenis staat aangeduid in het hoofdstuk 1 Algemene veiligheid voor het weerstand...

Страница 39: ...ring is het best enkele testen van puntlassen uit te voeren gebruik makend van spie n van metalen platen van dezelfde kwaliteit en dikte van het uit te voeren werk De parameters stroom en puntlastijd...

Страница 40: ...rsluchtstraal niet op de elektronische kaarten maak deze eventueel schoon met een zeer zacht borsteltje of daarvoor geschikte oplosmiddelen Voer dan meteen ook het volgende uit Controleer of de isolat...

Страница 41: ...munkav gz st kl rtartalm old szerekkel tiszt tott anyagokon vagy az eml tett old szerek k zel ben Ne hegesszen nyom s alatt ll ed nyeket T vol tson el a munkater letr l minden gy l kony anyagot pl fa...

Страница 42: ...asnia 3 2 EGY B M SZAKI ADATOK ltal nos karakterisztik k T pfesz lts g s frekvencia 400V 15 2ph 50 60 Hz vagy 230V 15 1ph 50 60 Hz Elektromos v delmi oszt ly I Szigetel si oszt ly H Burkolat v delmi f...

Страница 43: ...a pont elk sz t s t FIGYELEM A tartoz koknak a pisztoly szor t tokm ny ra val r gz t s hez vagy az arr l t rt n leszerel s hez k t fix hatsz glet kulcsot haszn ljon megakad lyozva ez ltal a szor t to...

Страница 44: ...eloxid l dott csatlakoz sok Vizsg lja meg hogy a transzform tor szekunder tekercs sszek t csavarok a kimeneti rudakn l huzalokn l j l meg legyenek h zva s azokon ne mutatkozzanak oxid ci vagy t lmeleg...

Страница 45: ...uri electromagnetice EMF localizate n jurul circuitului de sudur C mpurile electromagnetice pot avea interferen e cu unele aparate medicale ex Pace maker respiratoare proteze metalice etc Trebuie luat...

Страница 46: ...punctare S max 13kVA Factor de putere la Smax cos 0 8 Siguran e fuzibile de re ea cu nt rziere 10A 400V 16A 230V ntrerup tor automat de re ea 10A 400V 16A 230V Cablu de alimentare L 4m 3 x 2 5mm 400V...

Страница 47: ...e se va suda pe o suprafa corespunz toare suprafe ei de contact a bornei de mas b1 Fixa i borna de cupru la suprafa a tablei folosind un CLE TE ARTICULAT model pentru suduri Ca alternativ la modalitat...

Страница 48: ...riz i techer siguran e fuzibile excesiv c dere de tensiune etc Pe display nu sunt afi ate semnalele de alarm a se vedea TAB 1 dup ncetarea alarmei ap sa i START pentru a reactiva aparatul de sudur n p...

Страница 49: ...lar kylas av Placera inte delen i n rheten av brandfarliga mnen F rs kra dig om att luftombytet r l mpligt eller anv nd l mpliga medel f r att avl gsna svetsr k i n rheten av elektroderna Det r n dv n...

Страница 50: ...vetsen kan levereras med matningssp nning p 400V eller 230V Kontrollera det korrekta v rdet p informationsskylten 4 BESKRIVNING AV PUNKTSVETSEN 4 1 PUNKTSVETSENS ENHET OCH HUVUDDELARNA Fig B P framsid...

Страница 51: ...beredde tidigare l t brickan passera genom kopparst ngens ppning och blockera den med den s rskilda kl mman som ing r Punktsvetsning av bricka f r fasts ttning av jordterminalen Montera elektroden i p...

Страница 52: ...inte r ineffektiva p grund av skruvar som lossnat eller oxiderat Svetsparametrarna ska vara l mpade till arbetet som utf rs Efter att ha utf rt underh llet eller reparationen ska du terst lla anslutni...

Страница 53: ...gsmidler eller i n rheden af lignende stoffer Der m ikke svejses p beholdere under tryk Samtlige br ndbare stoffer s som tr papir klude skal fjernes fra arbejdsomr det Lad arbejdsemnet k le ned efter...

Страница 54: ...sesklasse I Isoleringsklasse H Kassens beskyttelsesklasse IP 22 V gt 21kg Input Maksimaleffekt ved punktsvejsning S max 13kVA Effektfaktor ved Smax cos 0 8 Forsinkede sikringer p netforsyning 10A 400V...

Страница 55: ...al arbejdes p d re eller motorhjelme er det strengt n dvendigt at anvende jordforbindelsen til disse dele for at undg gennemgang af str m i h ngslerne eller i n rheden af de steder hvor punktsvejsning...

Страница 56: ...rophedning 8 FEJLFINDING I TILF LDE AF UTILFREDSSTILLENDE DRIFT B R MAN F R MAN RETTER HENVENDELSE TIL VORES SERVICECENTER ELLER UDF RER MERE GRUNDIGE EFTERSYN UNDERS GE F LGENDE N r punktsvejsemaskin...

Страница 57: ...n alle brennbare form l f eks tre papir traser osv fra arbeidsomr det La sveisedelene bli avkj let Plasser dem ikke n re brennbare produkter Forsikre deg om at luftventilasjonen er egnet eller bruk eg...

Страница 58: ...rdi p tilsvarende dataskilt 4 BESKRIVELSE AV PUNKTESVEISEREN 4 1 PUNKTESVEISERENHET OG HOVEDKOMPONENTER Fig B P framsiden 1 Man verpanel 2 Kobling pistolledninger studder P baksiden 3 Hovedbryter 4 Ne...

Страница 59: ...brikken for feste jordeterminalen Monter den spesielle elektroden POS 9 Fig D i pistolspindelen og sett in brikken POS 13 Fig D Still brikken i valgt omr de Still jordeterminalen i kontakt med samme o...

Страница 60: ...et eller reparasjonen skal du tilbakestille koplingene og kablene som de var opprinnelig V r n ye med at ikke la dem komme bort i bevegelige deler eller deler som kan n h ye temperaturer Linde alle le...

Страница 61: ...t nt arvioida systemaattisesti hitsaussavuille altistumisrajat niiden koostumuksen tiiviyden sek itse altistumisen keston mukaan Suojaa silm t aina siihen tarkoitetuilla suojalaseilla K yt suojak sine...

Страница 62: ...eeli Kuva C 1 Monitoimin pp in a START TOIMINTO saa laitteen toimimaan ensimm isest k ynnistyksest tai h t pys ytyksen j lkeen HUOMIO N ytt ilmoittaa k ytt j lle tarvittaessa ett on painettava painike...

Страница 63: ...naikaisesti T m toiminto tehd n kokoamalla ja kirist m ll ter p pohjaan asti ASENTO 4 kuva D poisvetolaitteen runkoon ASENTO 1 kuva D kiinnit ja kirist pohjaan asti poisvetolaitteen toinen p ruiskulla...

Страница 64: ...c ch pod tlakem Odstra te z pracovn ho prostoru v echny z paln l tky nap d evo pap r hadry atd Pr v sva en d l nechte ochladit Neum s ujte jej do bl zkosti z paln ch l tek Zabezpe te vhodnou v m nu v...

Страница 65: ...3 x 2 5mm 400V 3 x 4mm 230V V stup Sekund rn nap t napr zdno U0 max 5 6V Max bodovac proud I2 max 2 5kA Bodovac kapacita ocel s n zk m obsahem uhl ku max 1 5 1 5mm POZN MKY Bodova ka m e b t dod na s...

Страница 66: ...lu a Odhalte plech co nejbl e bodu v n m m b t realizov n svar aby se dos hlo plochy odpov daj c kontaktn plo e zemnic ty e b1 Upevn te m d nou ty na povrch plechu s pou it m LEN N CH KLE T model pro...

Страница 67: ...okles nap t atd displej nezobrazuje sign ly alarmu viz TAB 1 po skon en alarmu znovu aktivujte bodova ku stisknut m START prvky tvo c sou st sekund rn ho obvodu pistole kabely nejsou ne inn n sledkem...

Страница 68: ...innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi rozp adlami alebo v bl zkosti menovan ch l tok Nezv rajte na z sobn koch pod tlakom Odstr te z pracovn ho priestoru v etky z paln l tky napr drevo papier...

Страница 69: ...60 Hz alebo 230V 15 1f zov 50 60 Hz Trieda elektrickej ochrany I Trieda izol cie H Trieda ochrany obalu IP 22 Hmotnos 21kg Vstup Max v kon pri bodovan S max 13kVA V konov faktor a Smax cos 0 8 Pomal...

Страница 70: ...slu enstva zo sk u ovadla pi tole pou ite dva pevn imbusove k e aby ste zabr nili ot aniu samotn ho sk u ovadla Pri bodovan dver alebo kap t povinne pripojte zemniacu ty k t mto s astiam aby ste zabr...

Страница 71: ...J KONTROLY SK R AKO SA OBR TITE NA VA E SERVISN STREDISKO SKONTROLUJTE I pri je zapnutom hlavnom vyp na i bodova ky poz I displej rozsvieten v opa nom pr pade porucha spo va v nap jacom veden k ble z...

Страница 72: ...sestavo koncentracijo in trajanje izpostavljanja O i si vedno za itite z ustreznimi za itnimi o ali Vedno nosite rokavice in za itna obla ila primerna za obdelave med uporovnim varjenjem Hrup e zarad...

Страница 73: ...klju ek kablov elektrodnega dr ala studder Na zadnjem delu 3 Glavno stikalo 4 Vhod za napajalni kabel 4 2 NAPRAVE ZA KRMILJENJE IN URAVNAVANJE 4 2 1 Krmilna plo a Slika C 1 Multifunkcijska tipka a FUN...

Страница 74: ...vljeni as So asno to kovno varjenje in vleka posebnih podlo k Ta funkcija se izvede z name anjem in dokon nim zatiskanjem vretena POZ 4 Slika D na ohi ju izvla evalnika POZ 1 Slika D nato pripnite in...

Страница 75: ...ini takvih tvari Ne smije se variti na posudama pod pritiskom Udaljiti sa radnog mjesta sve zapaljive tvari npr drvo papir krpe itd Ostaviti komad koji je tek zavaren da se hladi Komad se ne smije pos...

Страница 76: ...imalna struja tijekom to kastog varenja I2 max 2 5kA Kapacitet to kastog varenja elik sa manjom koli inom ugljika max 1 5 1 5mm NAPOMENE Stroj za to kasto varenje mo e biti dostavljen sa naponom napaj...

Страница 77: ...b1 te ka prakti na primjena odabrati ovu soluciju b2 To kasto variti brtveni prsten na povr inu lima koja je prethodno obra ena pro i brtveni prsten kroz otvor bakrene poluge i blokirati je prikladni...

Страница 78: ...T za ponovno paljenje stroja za to kasto varenje da kod elemenata sekundarnog kruga pi tolj kablovi ne postoje odvijeni vijci ili oksidacije da su parametri varenja prikladni za obradu koja se vr i na...

Страница 79: ...zikos d l duj dulki arba r ko zona Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomos degios skystos arba dujin s med iagos Nedirbti ant pavir i kurie buvo prie ta...

Страница 80: ...ri ypatumai Maitinimo tampa ir da nis 400V 15 2ph 50 60 Hz arba 230V 15 1ph 50 60 Hz Elektrin s apsaugos klas I Izoliacijos klas H Dangos apsaugos laipsnis IP 22 Svoris 21kg jimas Maksimalus galinguma...

Страница 81: ...tvaro sukimosi Jei operacijos atliekamos ant dureli arba k bul b tina sujungti eminimo stryp su iomis detal mis tokiu b du bus i vengiama srov s pra jimo pro arnyrus ir be abejo netoli zonos kurioje...

Страница 82: ...INTI AR Pagrindinis ta kinio suvirinimo aparato jungiklis i jungtas I pad tis ekranas jungtas prie ingu atveju gedimas yra lokalizuotas maitinimo linijoje laidai lizdas ir ki tukas lydieji saugikliai...

Страница 83: ...s stemaatiline hindamine tulenevalt nende koostisest kontsentratsioonist ja suitsu sees viibimise kestvusest Kaitske alati silmi vastavate kaitseprillidega Kandke alati kontaktkeevitusega seotud toim...

Страница 84: ...ina kasutamist b FUNKTSIOON MODE valib studderi t vahend joon C 8a 8e k ivitatav ainult studder p stoliga c M T HIKU VALIMINE vajutades 3 sekundi jooksul nuppu on v imalik seadistada metallplaadi paks...

Страница 85: ...upp alles peale paika pandud aja m dumist Spetsiaalsete seibide punktkeevitus ja samaaegne vedu Selleks monteeritakse ja keeratakse l puni v ll ASEND 4 Joon D ekstraktori korpuslee ASEND 1 Joon D kinn...

Страница 86: ...g zveida uzliesmojo us produktus Neizmantojiet ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ar nestr d jiet o vielu tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Nov ciet no darba vietas visus uzliesm...

Страница 87: ...21kg Ieeja Punktmetin anas maksim l jauda S maks 13kVA Jaudas koeficients pie Smaks cos 0 8 T kla pal nin tas darb bas dro in t ji 10A 400V 16A 230V T kla autom tiskais sl dzis 10A 400V 16A 230V Baro...

Страница 88: ...a a Novietojiet att r tu loksni p c iesp jas tuv k darba vietai kas atbilst masas stie a kontaktvirsmai b1 Piestipriniet vara stieni pie loksnes virsmas izmantojot ARN RSPAILI metin anai paredz ts mod...

Страница 89: ...eguma kritums utt Uz displeja nepar d s trauksmes sign li skatiet TAB 1 kad izsl gsies trauksmes sign ls nospiediet START lai iesl gtu punktmetin anas apar tu no jauna Sekund r kont ra sast vda u pist...

Страница 90: ...1 4 2 1 C 91 4 3 92 4 3 1 1 92 5 92 5 1 92 5 2 92 5 3 92 5 4 92 5 4 1 92 5 4 2 92 6 92 6 1 92 6 2 92 6 3 92 6 3 1 STUDDER 92 6 3 2 92 7 93 7 1 93 7 2 93 8 93 A 1 O O 5 C 40 C 50 40 C 90 20 C O O LEP d...

Страница 91: ...60 Hz I H IP 22 21kg S max 13kVA Smax cos 0 8 10A 400V 16A 230V 10A 400V 16A 230V L 4m 3 x 2 5mm 400V 3 x 4mm 230V U0 max 5 6V I2 max 2 5kA max 1 5 1 5mm 400V 230V 4 4 1 B 1 2 studder 3 4 4 2 4 2 1 C...

Страница 92: ...2 studder START b AL 3 AL 4 START c START C 5 O I 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 4 1 A B IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 2 1 L1 L2 2 L2 L3 3 L3 L1 I 6 6 1 O 6 2 DEFAULT C 2 6 3 6 3 1 STUDDER STUDDER 6 3 2 a b1 b1 b...

Страница 93: ...93 1 D 3 Fig D 1 D 13 D 90 2 D 1 D 15 16 D 1 D 2 D 7 7 1 7 2 max 5 bar 8 I TA 1 START...

Страница 94: ...a wszelkich operacji naprawy nadzwyczajna konserwacja Zabrania si u ywania oprzyrz dowania w pomieszczeniach o strefach sklasyfikowanych jako zagro one wybuchem ze wzgl du na obecno gazu py w lub mg y...

Страница 95: ...katalogu 3 DANE TECHNICZNE 3 1 TABLICZKA ZNAMIONOWA RYS A G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki punktowej s podane na tabliczce znamionowej o nast puj cym znaczeniu 1 Ilo faz oraz c...

Страница 96: ...tryczne zosta o przeprowadzone prawid owo zgodnie z wy ej podanymi wskaz wkami 6 2 REGULACJA PARAMETR W podczas punktowania Parametry kt re okre laja rednic przekr j oraz szczelno mechaniczn punktu s...

Страница 97: ...formatorze module diodowym tabliczce zaciskowej zasilania itp przy pomocy suchego strumienia spr onego powietrza max 5 bar Unikaj kierowania strumienia spr onego powietrza na karty elektroniczne mo na...

Страница 98: ...H 20 A 65 80 45 15 2 1 2 cos LCD 98 1 98 2 98 1 2 99 2 2 99 3 2 99 3 99 A 1 3 99 2 3 99 4 99 B 1 4 99 2 4 99 C 1 2 4 99 3 4 99 1 1 3 4 99 5 99 1 5 99 2 5 99 3 5 99 4 5 99 1 4 5 100 2 4 5 100 D 5 5 10...

Страница 99: ...max 0 8 Smax cos 230 16 400 10 230 16 400 10 230 4 3 400 2 5 3 4 5 6 U0 max 2 5 I2 max 1 5 1 5 230 400 4 B 1 4 1 2 3 4 2 4 C 1 2 4 1 START START MODE C 8a 8e ga mm 3 in 3 2 3 LCD 4 5 6 7 8a 8b 5 6 4...

Страница 100: ...EN 61000 3 12 2 4 5 3 8 L1 L2 1 L2 L3 2 L3 L1 3 1 D 5 5 DINSE 8 6 1 6 O 2 6 C 2 3 6 1 3 6 2 3 6 1 1 2 D 13 D 9 1 D 4 14 D D D 4 D 90 D 12 8 D 1 D 1 D 3 D 13 90 D 1 D 2 D 1 D 15 16 D 2 7 1 7 2 7 5 D 8...

Страница 101: ...101 FIG A FIG B FIG C 1 2 3 4 TIME 3 MODE START mm in ga 5 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8d 8e 9 12 13 16 17 19 7 1 2 4 3 5 6 8 U1 Hz kVA kVA Sp S50 U1 n V kA kA U20 I cc 2 I p 2 V...

Страница 102: ...102 FIG D...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG G FIG H...

Страница 104: ...t of the thermal sensor Reduce the rate of spot welding Allarme termico studder Attendere alcuni minuti il ripristino automatico del sensore termico Ridurre la cadenza di puntatura AL 3 Machine overvo...

Страница 105: ...el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en los 12 mes...

Страница 106: ...U direktiv 1999 44 EG och d enbart om de har s lts till n got av EU s medlemsl nder Garantisedeln r bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel Problem som beror p felaktig anv ndning verka...

Страница 107: ...amo ako su prodani zemljama lanicama EU a Garantni list vrijedi samo ako je popra en ra unom ili dostavnom listom O te enja nastala uslijed neispravne upotrebe izmjena izvr enih na stroju ili nemara n...

Страница 108: ...p iv m r CS Datumzakoupen SK D tumzak penia SL Datumnakupa HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivendi...

Отзывы: