background image

- 73 -

 

-  ”A. 3”  : 

Överspänningsskyddet på matarledningen har utlöst.

 

-  ”A. 4”  : 

Underspänningsskyddet på matarledningen har utlöst.

 

-  ”A. 5”  : 

Primärt överhettningsskydd har utlöst.

 

-

 

”A. 6”  :

  Skydd för saknad av fas på matarledningen har utlöst.

 

-

 

”A. 7”  :

  För mycket dammansamling inuti svetsen. Larmet återställs genom 

att:

 

   

  - rengöra maskinens insida

 

   

  - trycka på knappen på manöverpanelens display.

 

“A. 8”  :

  Hjälpspänning utanför mätområdet.

 

”A. 9”  :

  aktivering av skyddet för otillräckligt tryck i brännarens vattenkylkrets. 

Återställningen sker inte automatiskt.

 

När  svetsen  stängs  av  kan  det  hända  att  meddelandet 

”OFF” 

visas  i  några 

sekunder.

 

OBS: LAGRING OCH VISNING AV LARM

 

Vid varje larm lagras maskinens inställningar i minnet. Gör på följande sätt för att 

visa de senaste 10 larmen:

 

Tryck in knappen 

(6a)

 “FJÄRRSTYRNING” i några sekunder.

 

På displayen visas texten “AY.X” där “Y” anger larmets nummer (A0 är det nyaste 

larmet, A9 det äldsta) och “X” anger den typ av larm som registrerats (från 1 till 9, 

se AY.1 ... AY.9).

4.3 LAGRING OCH HÄMTNING AV KUNDANPASSADE PROGRAM

Inledning

Svetsen  ger  möjligheten  att  spara  (SAVE)  kundanpassade  arbetsprogram,  vilka 

utgörs  av  en  samling  parametrar  som  gäller  för  ett  speciellt  svetsningsförfarande. 

De  kundanpassade  programmen  kan  hämtas  (RECALL)  i  vilken  stund  som  helst 

och sätter således svetsen i läget ”redo för användning” för utförandet av specifika 

arbeten  som  utarbetats  i  ett  tidigare  skede.  Svetsen  ger  möjligheten  att  spara  9 

kundanpassade program.

Hur du sparar (SAVE)

När de optimala inställningarna för en speciell svetsning har utförts på svetsen, ska du 

göra på följande sätt (

FIG. D2

):

a) Tryck på knappen 

(8)

 “SAVE” i 3 sekunder.

b) Texten “S_ ” visas på displayen 

(10)

 samt ett nummer från 1 till 9.

c) Vrid på ratten 

(9)

 och välj det nummer som du önskar spara programmet med.

d) Tryck återigen på knappen 

(8)

 “SAVE”:

  - om knappen “SAVE” trycks in i mer än 3 sekunder kommer programmet att sparas 

korrekt och texten “YES” visas.

  - om knappen “SAVE” trycks in i mindre än 3 sekunder kommer programmet inte att 

sparas och texten “no” visas.

Hur du hämtar (RECALL)

Gör på följande sätt (se 

FIG. D2

):

a) Tryck på knappen 

(8)

 “RECALL” i 3 sekunder.

b) Texten “r_ ” visas på displayen 

(10)

 samt ett nummer från 1 till 9.

c) Vrid på ratten 

(9)

 och välj det nummer som programmet som du önskar att använda 

är sparat under.

d) Tryck återigen på knappen 

(8)

 “RECALL”:

  - om  knappen  “RECALL”  trycks in  i  mer  än  3  sekunder  kommer  programmet  att 

hämtas korrekt och texten “YES” visas.

  - om knappen “RECALL” trycks in i mindre än 3 sekunder kommer programmet inte 

att hämtas och texten “no” visas.

OBS:

-  NÄR KNAPPARNA “SAVE” OCH “RECALL” ANVÄNDS KOMMER LYSDIODEN 

“PRG” ATT VARA TÄND.

-  ETT  PROGRAM  SOM  HÄMTATS  KAN  ÄNDRAS  ENLIGT  OPERATÖRENS 

ÖNSKEMÅL, MEN DE UTFÖRDA ÄNDRINGARNA KOMMER INTE ATT SPARAS 

AUTOMATISKT. OM DU ÖNSKAR ATT SPARA DE UTFÖRDA ÄNDRINGARNA 

UNDER SAMMA PROGRAM, MÅSTE SPARANDET UTFÖRAS PÅ NYTT.

-  INSTÄLLNINGEN  AV  DE  KUNDANPASSADE  PROGRAMMEN  OCH 

SPARANDET AV DE TILLHÖRANDE PARAMETRARNA SKA OMBESÖRJAS AV 

ANVÄNDAREN.

4.4 Tillvägagångssätt för att AKTIVERA och AVAKTIVERA Vattenkylningsenheten 

G.R.A. (i förekommande fall)

För att avaktivera:

1-  Sätt på maskinen med huvudströmbrytaren (2-FIG. C) samtidigt som högerknappen 

på frontpanelen hålls intryckt (6e-FIG. D2).

2-  Efter startsekvensen visas beteckningen "G.r.a - on" på displayen (fabriksinställning: 

aktiverad kylenhet).

3-  Vrid encoderratten (9-FIG. D2) så att displayen visar beteckningen "G.r.a - OFF".

4-  Bekräfta valet genom att trycka en gång på knappen (7-FIG. D2).

Då avaktiveras kylenheten och svetsmaskinen kan användas utan G.R.A. och utan 

polariserad kontakt.

OBSERVERA! OM SVETSMASKINEN ANVÄNDS I LÄGET “G.r.a - OFF” 

MED  ANSLUTEN  KYLENHET  KOMMER  INTE  KYLENHETEN  ATT  VARA  HELT 

SKYDDAD FRÅN FUNKTIONSSTÖRNINGAR.
För att aktivera:

Upprepa samma sekvens och ställ in beteckningen "G.r.a - on" för att aktivera den.

OBS!

 Om svetsen är inställd på läget "G.r.a - on" utan att någon kylenhet har anslutits, 

kommer skyddsanordningen för problem på kylkretsen att utlösa efter några sekunders 

arbete (beteckning "A. 9").

Fabriksinställning: "G.r.a - on".

5. INSTALLATION

VIKTIGT! UTFÖR SAMTLIGA ARBETSSKEDEN FÖR INSTALLATION 

OCH ELEKTRISK ANSLUTNING MED SVETSEN AVSTÄNGD OCH 

FRÅNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET.

DE  ELEKTRISKA  ANSLUTNINGARNA  MÅSTE  ALLTID  UTFÖRAS  AV  KUNNIG 

OCH KVALIFICERAD PERSONAL.
5.1 IORDNINGSTÄLLNING

Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 

förpackningen.

5.1.1 Montering av återledarkabel-tång (FIG. E)

5.1.2 Montering av svetskabel-elektrodhållartång (FIG. F)
5.2 PLACERING AV SVETSEN

Placera  svetsen  på  en  plats  där  öppningarna  för  in-  och  utmatning  av  kylluften 

(forcerad kylning med fläkt, om sådan finns) inte riskerar att blockeras, försäkra er 

också om att elektriskt ledande damm, korrosiv ånga, fukt, m.m inte kan sugas in i 

svetsen.

Lämna alltid ett fritt utrymme på 250 mm runt omkring svetsen.

VIKTIGT!  Placera  svetsen  på  en  plan  yta  av  lämplig  bärkapacitet  för 

dess vikt för att undvika att den tippar eller rör sig på ett farligt sätt.
5.3 ANSLUTNING TILL ELNÄTET

-  Innan den elektriska anslutningen sker måste man försäkra sig om att de värden 

som indikeras på informationsskylten på svetsen motsvarar den nätspänning och 

-frekvens som finns tillgängliga på installationsplatsen.

-  Svetsen får bara anslutas till ett matningssystem som är utrustat med en neutral 

ledare ansluten till jord.

-  För att garantera ett gott skydd mot indirekt kontakt, använd differentialbrytare av 

typen:

  - Typ A ( 

 ) för enfas maskiner;

  - Typ B ( 

 ) för trefas maskiner.

-  För att uppfylla föreskrifterna i normen EN 61000-3-11 (Flicker), rekommenderar vi 

er att ansluta svetsen till de punker för inkoppling till elnätet som har en impedans 

på mindre än Zmax = 0.228ohm (1~), Zmax = 0.283ohm (3~).

-  Svetsen omfattas av kraven i standard IEC/EN 61000-3-12.

5.3.1 Stickpropp och uttag

Anslut nätkabeln till en stickpropp av standardmodell (2P + P.E) (1~); (3P + P.E) (3~). 

av  lämplig  kapacitet  och  förbered  ett  eluttag  utrustat  med  säkringar  eller  med  en 

automatisk brytare, terminalen för jord måste anslutas till matningslinjens jordledare 

(gul/grön). I tabell

 (TAB.1)

 indikeras de rekommenderade värdena i ampere för linjens 

fördröjda säkringar, som valts på basis av den maximala nominella ström som fördelas 

av svetsen samt av elnätets nominella matningsspänning.

VIKTIGT! Om ovanstående regler inte följs har säkerhetssystemet som 

konstruerats av tillverkaren (klass 1) ingen effekt, vilket betyder att det finns risk 

för skador på personer (t.ex. elektrisk stöt) och för saker (t.ex. brand).
5.4 ANSLUTNING AV SVETSKRETSEN

VIKTIGT!  FÖRSÄKRA  ER  OM  ATT  SVETSEN  ÄR  AVSTÄNGD  OCH 

FRÅNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET INNAN NI UTFÖR FÖLJANDE ANSLUTNINGAR.

I tabell 

(TAB. 1) 

indikeras de rekommenderade värdena för svetskablarna (i mm

2

) på 

basis av den maximala ström som fördelas av svetsen.

5.4.1 TIG-svetsning 

Anslutning av skärbrännaren 

-  För in den strömledande kabeln i det för detta avsedda snabbfästet (-)/~. Anslut 

kopplingsdonet med tre poler (knapp på skärbrännaren) till det för detta avsedda 

fästet. Anslut skärbrännarens gasslang till det för detta avsedda anslutningsdonet.

Anslutning av återledarkabel för svetsström 

-  Kabeln ska anslutas till det stycke som ska svetsas eller till den metallbänk på vilken 

stycket ligger, så nära den svetsfog som ska utföras som möjligt.

  Kabeln ska anslutas till fästet med symbolen (+) (~ för TIG-maskiner avsedda för 

svetsning i AC).

Anslutning till gastuben 

-  Skruva fast tryckregulatorn på ventilen på gastuben, placera den för detta avsedda 

reducerventilen som levereras som tillbehör emellan, när ni använder Argon-gas.

-  Anslut slangen för inmatning av gas till reducerventilen och drag åt det medföljande 

bandet.

-  Lossa  på  lagret  för  reglering  av  tryckregulatorn  innan  ni  öppnar  ventilen  på 

gastuben.

-  Öppna  gastuben  och  reglera  mängden  gas  (l/min)  i  enlighet  med  de  indikativa 

värdena i tabellen

 (TAB. 4)

. En eventuell justering av gasflödet kan göras under 

svetsningen genom att vrida på lagret på tryckregulatorn. Kontrollera att slangar och 

anslutningar är täta.

  VIKTIGT! Stäng alltid ventilen på gastuben efter arbetets slut.
5.4.2 MMA-SVETSNING

I stort sett alla belagda elektroder ska anslutas till generatorns positiva pol (+); enbart 

elektroder med sur beläggning ska anslutas till den negativa polen (-).

Anslutning av svetskabel med elektrodhållartång

På terminalen finns en speciell klämma som används för att låsa fast den nakna delen 

av elektroden.

Denna kabel ska anslutas till klämman med symbolen (+).

Anslutning av återledarkabel för svetsström

Denna  ska  anslutas  till  svetsstycket  eller  till  den  arbetsbänk  på  vilken  stycket  är 

placerat, så nära den fog man håller på att svetsa som möjligt.

Denna kabel ska anslutas till klämman med symbolen (-).

Rekommendationer:

-  Vrid svetskablarnas kopplingsdon ända in i snabbkopplingarna (om sådana finns), 

detta för att garantera en perfekt elektrisk kontakt; i annat fall kan det leda till en 

överhettning av själva kopplingsdonen, som i sin tur leder till att de blir förstörda 

snabbt och att svetsens effektivitet minskar.

-  Använd så korta svetskablar som möjligt.

-  Undvik att använda metallstrukturer som inte är en del av stycket som bearbetas 

som  ersättning  för  återledningskabeln  för  svetsström;  detta  skulle  kunna  sätta 

säkerheten på spel och ge upphov till otillfredsställande svetsningsresultat.

6. SVETSNING: BESKRIVNING AV TILLVÄGAGÅNGSSÄTT

6.1 TIG-SVETSNING

TIG-svetsning  är  ett  tillvägagångssätt  som  utnyttjar  den  värme  som  bildas  av  den 

elektriska båge som tänds, och upprätthålls, mellan en osmältbar elektrod (Tungsten) 

och det stycke som ska svetsas. Tungstenselektroden hålls fast av en skärbrännare 

som är anpassad för att överföra svetsströmmen till elektroden och skydda densamma 

och smältbadet från atmosfärisk oxidering med hjälp av ett flöde inert gas (i normala 

fall Argon: Ar 99.5%) som kommer ut ur munstycket av keramik 

(FIG.G).

För att uppnå ett gott resultat, måste man använda en elektrod av rätt diameter med 

rätt ström, se tabell 

(TAB. 3)

.

Det nominella värdet för längden på elektrodens utskjutande del från keramikmunstycket 

är 2-3 mm, men det kan ökas till 8 mm för svetsning i vinkel.

Svetsningen sker genom att fogens kanter smälter. För tunna material (upp till ca. 1 

mm) som förberetts på ett lämpligt sätt behövs inget material för påsvetsning 

(FIG. H)

.

För tjockare material måste man använda stavar av lämplig diameter och av samma 

sammansättning som basmaterialet, och kanterna som ska svetsas måste förberedas 

på ett lämpligt sätt 

(FIG. I)

. Styckena bör, för att ge ett gott resultat, vara noggrannt 

rengjorda och fria från oxid, olja, fett, lösningsmedel, etc.

Содержание 816130

Страница 1: ...asmachines met inverter TIG DC AC DC HF LIFT MMA HU Professzion lis TIG DC AC DC HF LIFT MMA inverthegeszt k RO Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG DC AC DC HF LIFT MMA destinate uzului pro...

Страница 2: ...T ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS ET KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT LV METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMA B STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NADFIOLE...

Страница 3: ...KOVOV CH PREDMETOV HODINIEK A MAGNETICK CH KARIET SL PREPOVEDANO NO ENJE KOVINSKIH PREDMETOV UR IN MAGNETNIH KARTIC HR SR ZABRANJENO NO ENJE METALNIH PREDMETA SATOVA I MAGNETSKIH IPOVA LT DRAUD IAMA P...

Страница 4: ...I UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 58 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 64 ATEN...

Страница 5: ...ose together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding circuit Keep both...

Страница 6: ...control impulses from the IGBT drivers that make the adjustment 7 Welding machine operation control logic sets the welding cycles controls the actuators supervises the safety systems 8 Settings panel...

Страница 7: ...it represents the output current I2 In PULSED and in BI LEVEL modes it is the highest level current maximum The parameter is measured in Amperes 7e BASE CURRENT ARC FORCE In 4 stroke TIG in the BI LE...

Страница 8: ...e phase machines Type B for 3 phase machines To comply with the requirements of the EN 61000 3 11 Flicker standard we recommend connecting the welding machine to interface points of the power supply t...

Страница 9: ...te the welding cycle and start the postgas phase If on the other hand the button is released while the FINAL SLOPE DOWN function is proceeding the welding cycle will terminate immediately and the post...

Страница 10: ...e cavi di saldatura Mantenere la testa ed il tronco del corpo il pi distante possibile dal circuito di saldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezz...

Страница 11: ...6 Elettronica di controllo e regolazione controlla istantaneamente il valore della corrente di saldatura e lo confronta con il valore impostato dall operatore modula gli impulsi di comando dei driver...

Страница 12: ...START regolazione 0 100 Con indicazione sul display dell incremento percentuale rispetto al valore della corrente di saldatura preselezionata Questa regolazione migliora la fluidit della saldatura 7c...

Страница 13: ...n corrispondenza della apertura d ingresso e d uscita dell aria di raffreddamento circolazione forzata tramite ventilatore se presente accertarsi nel contempo che non vengano aspirate polveri condutti...

Страница 14: ...antenuto fino al rilascio del pulsante che termina il ciclo di saldatura iniziando il periodo di postgas Invece se durante la funzione RAMPA FINALE si rilascia il pulsante il ciclo di saldatura termin...

Страница 15: ...circuito Assicurarsi di aver osservato il rapporto di intermittenza nominale in caso di intervento della protezione termostatica attendere il raffreddamento naturale della macchina verificare la funz...

Страница 16: ...xigences des normes techniques de produit pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage professionnel La conformit aux limites de base relatives l exposition humaine aux cha...

Страница 17: ...GBT et pilotes commute la tension de ligne redress e en tension alternative haute fr quence et proc de au r glage de la puissance en fonction du courant tension de soudage n cessaire 3 Transformateur...

Страница 18: ...poste de soudage risque de ne pas fonctionner correctement N B RECONFIGURATION DE TOUS LES PARAM TRES D USINE RESET En appuyant en m me temps sur les boutons 8 lors de l allumage on reporte la valeur...

Страница 19: ...age peut tre utilis sans G R A et sans fiche de polarisation ATTENTION SI ON UTILISE LE POSTE DE SOUDAGE EN MODALIT G r a OFF AVEC GROUPE DE REFROIDISSEMENT BRANCH LE GROUPE DE REFROIDISSEMENT N EST P...

Страница 20: ...de balance comporte un bain de soudage sale avec des inclusions fonc es Le tableau TAB 4 r sume les effets de variation des param tres de soudage CA Le mode TIG CA permet un fonctionnement 2 temps 2T...

Страница 21: ...ement ou des parties qui peuvent atteindre des temp ratures lev es Gainer tous les conducteurs comme ils l taient l origine en faisant attention de bien s parer les branchements du transformateur prim...

Страница 22: ...l uso de plataformas o cintas aislantes Siempre proteger los ojos con los filtros espec ficos conformes a las normas UNI EN 169 o UNI EN 379 montados en m scaras o cascos conformes con la norma UNI EN...

Страница 23: ...e soldadura requerida 3 Transformador de alta frecuencia el bobinado primario es alimentado con la tensi n convertida del bloque 2 ste tiene la funci n de adaptar la tensi n y la corriente a los valor...

Страница 24: ...IENTO DE TODOS LOS PAR METROS DE F BRICA RESET Apretando contempor neamente los pulsadores 8 en el momento del encendido todos los par metros de soldadura regresan al valor predeterminado 7a PRE GAS E...

Страница 25: ...pantalla se muestre la sigla G r a OFF 4 Confirmar la selecci n apretando una vez la tecla 7 FIG D2 As se desactivar el grupo de enfriamiento la soldadora puede usarse sin G R A y sin enchufe de polar...

Страница 26: ...de soldadura sucio con inclusiones oscuras La tabla TAB 4 resume los efectos de variaci n de los par metros en soldadura CA En modo TIG AC es posible el funcionamiento 2 tiempos 2T y 4 tiempos 4T Adem...

Страница 27: ...ren en contacto con partes en movimiento o componentes que puedan alcanzar temperaturas elevadas Clasificar todos los conductores como lo estaban originariamente prestando atenci n a mantener bien sep...

Страница 28: ...kungen und Kleidungsst cken und durch den Einsatz von Trittbrettern oder isolierenden Matten Die Augen sind stets mit geeigneten den Normen UNI EN 169 oder UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken mon...

Страница 29: ...e Wechselspannung um und regelt die Leistung in Abh ngigkeit vom erforderlichen Schwei strom spannung 3 Hochfrequenz Transformator Die Prim rwicklung wird mit der von Block 2 umgeformten Spannung gesp...

Страница 30: ...eliebig einstellen Es gibt jedoch Wertekombinationen die f r das Schwei en keine praktische Bedeutung haben und bei denen die M glichkeit besteht dass die Schwei maschine nicht einwandfrei arbeitet Zu...

Страница 31: ...em vorderen Feld 6e ABB D2 gedr ckt halten 2 Auf dem Display erscheint nach der Einschaltsequenz das K rzel G r a on in der Werkseinstellung ist das K hlaggregat aktiviert 3 Den Einstellknopf des Enco...

Страница 32: ...ionische Sandstrahlung genannt die oberfl chliche Oxidschicht aufbrechen Die Spannung der Wolframelektrode ist abwechselnd positiv EP und negativ EN W hrend der Dauer EP wird das Oxid von der Oberfl c...

Страница 33: ...g abh ngen muss das Innere der Schwei maschine inspiziert werden Staubablagerungen auf elektronischen Platinen sind mit einer sehr weichen B rste und geeigneten L semitteln zu entfernen Wenn Gelegenhe...

Страница 34: ...37 5 1 2 F 37 5 2 37 5 3 37 5 3 1 37 5 4 38 5 4 1 TIG 38 5 4 2 38 6 38 6 1 TIG 38 6 1 1 HF LIFT 38 6 1 2 TIG DC 38 6 1 3 TIG AC 38 6 1 4 38 6 2 38 6 2 1 39 7 39 7 1 39 7 1 1 39 7 2 39 8 39 TIG MMA 1 E...

Страница 35: ...U1 10 I1 I1 ff 10 11 1 3 2 1 1 2 TAB 2 1 1 4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2 1 3 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 TEMPI 2 ARC FORCE MMA TIG TIG TIG 4 2 2 D1...

Страница 36: ...a TIG D2 b 4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 RESET 8 7a PRE GAS TIG HF 0 5 7b ISTAR...

Страница 37: ...X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A...

Страница 38: ...T HF 2 3 HF HF HF LIFT 2 3 ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 4 TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEV...

Страница 39: ...39 2 HOT START ANTI STICK 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 8 99 5...

Страница 40: ...fim e por meio do uso de estrados ou tapetes isolantes Proteger sempre os olhos com os filtros espec ficos conformes com a UNI EN 169 ou UNI EN 379 montados em m scaras ou capacetes conformes UNI EN...

Страница 41: ...o de linha rectificada em tens o alterna de alta frequ ncia e efectua a regula o da pot ncia em fun o da corrente tens o de soldadura exigida 3 Transformador de alta frequ ncia o enrolamento prim rio...

Страница 42: ...enhum sentido pr tico para a soldadura nesse caso o aparelho de soldar poder n o funcionar correctamente OBS RECONFIGURA O DE TODOS OS PAR METROS DE F BRICA RESET Carregando simultaneamente os bot es...

Страница 43: ...a G r a on configura o de f brica grupo de arrefecimento ativado 3 Rodar o man pulo do codificador 9 FIG D2 de forma que seja visualizada a sigla G r a OFF no ecr 4 Confirmar a sele o pressionando uma...

Страница 44: ...or penetra o arco mais concentrado banho de soldadura mais estreito e aquecimento limitado do el ctrodo Valores menores permitem uma limpeza maior da pe a Usar um valor de balance muito baixo implica...

Страница 45: ...apertando a fundo os parafusos de fixa o Evitar absolutamente de executar opera es de soldagem com a m quina de solda aberta Depois de ter efetuado a manuten o ou a repara o restaurar as conex es e a...

Страница 46: ...5 2 49 5 3 49 5 3 1 49 5 4 49 5 4 1 TIG 49 5 4 2 MMA 50 6 50 6 1 TIG 50 6 1 1 HF LIFT 50 6 1 2 TIG DC 50 6 1 3 TIG AC 50 6 1 4 50 6 2 MMA 50 6 2 1 51 7 51 7 1 51 7 1 1 51 7 2 51 8 51 TIG MMA 1 EN 6097...

Страница 47: ...2 2 1 1 4 4 1 B 1 2 switching IGBT 3 2 4 5 switching IGBT DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2P P E 1 3P P E 3 2 O OFF I ON 3 4 14 3 TIG 2 2 ARC FORCE MMA TIG Controller TI...

Страница 48: ...C AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level led standard 7 Encoder 9 10 11 RESET 8 default 7a TIG HF 0 5 sec B 7b ISTART TIG 2 SPOT IS Ampere TIG 4 Is Ampere MMA HOT ST...

Страница 49: ...ECALL 9 SAVE D2 8 SAVE 3 S_ 10 1 9 9 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 8 RECALL 3 r_ 10 1 9 9 8 RECALL RECALL 3 YES RECALL 3 no SAVE RECALL PRG 4 4 G R A 1 2 C 6e D2 2 G r a on 3 9 D2 G r a OFF 4...

Страница 50: ...TIG DC 2 2 FIG L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN balance AC EP balance balance balance 4 AC TIG AC 2 2T 4 4T 3 6 1 4 TIG 2T P T ISTART TIG 4T ISTART IEND TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I...

Страница 51: ...51 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7 1 1 7 2 IEC EN 60974 4 M 8 LED Argon 99 5...

Страница 52: ...die voldoen aan UNI EN 169 of UNI EN 379 aangebracht op maskers of helmen die voldoen aan UNI EN 175 Gebruik speciale brandwerende beschermende kleding volgens UNI EN 11611 en lashandschoenen volgens...

Страница 53: ...gerichte lijnspanning in wisselspanning met hoge frequentie en voert de regeling van het vermogen uit in functie van de gevraagde stroom spanning van het lassen 3 Transformateur van hoge frequentie de...

Страница 54: ...mbinaties van waarden die geen enkele praktische betekenis voor het lassen hebben in dit geval is het mogelijk dat de lasmachine niet correct werkt N B HERINSTELLING VAN ALLE PARAMETERS FABRIEKSAF RES...

Страница 55: ...HAKELEN waterkoelingsgroep G R A indien aanwezig Uitschakelprocedure 1 De machine inschakelen met de hoofdschakelaar 2 FIG C en tegelijkertijd de rechtertoets op het voorpaneel ingedrukt houden 6e FIG...

Страница 56: ...van de oxide te breken middels een mechanisme genoemd ionische verzanding De spanning is afwisselend positief EP en negatief EN op de elektrode van tungsteen Tijdens de tijd EP wordt de oxide verwijde...

Страница 57: ...nkant van de lasmachine controleren en met een heel zachte borstel of met geschikte oplosmiddelen het stof wegnemen dat zich heeft afgezet op de elektronische kaarten Bij gelegenheid verifi ren of de...

Страница 58: ...cip t fejfed t s v d ruh zatot visel valamint szigetel j r lapokat vagy sz nyegeket haszn l Mindig vja a szem t az UNI EN 169 vagy UNI EN 379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv...

Страница 59: ...s a 2 blokkb l konvert lt fesz lts g ltal ker l zemel sre ennek els dleges funkci ja a fesz lts gnek s az ramer ss gnek az vhegeszt s folyamat hoz sz ks ges rt kekhez val megfeleltet s ben van s ugyan...

Страница 60: ...yakorlati jelent s k nincs a hegeszt s szempontj b l ilyen esetben a hegeszt g p esetleg nem helyesen m k dik MEGJ MINDEN GY RI PARAM TER VISSZA LL T SA REZET A 8 gombok egyidej benyom s val a bekapcs...

Страница 61: ...lni szeretn MEGJ Ha a hegeszt g p G r a on zemm dba van be ll tva de semmilyen h t egys g csatlakoztat sa nem val sult meg akkor n h ny m sodpercnyi m k d s ut n bekapcsol a v delem a h t rendszer ro...

Страница 62: ...esek a hegeszt si elj r sra vonatkoz utas t sok A t bl zatban 3 T BL az alum niumra hegeszt sre vonatkoz t j koztat adatok vannak felt ntetve a legalkalmasabb elektr da t pus a tiszta volfr melektr da...

Страница 63: ...egedhetnek fel Bilincseljen t minden vezet ket az eredeti llapotuk szerint vigy zva arra hogy j l elk l n tse a nagyfesz lts g primer csatlakoz sokat az alacsony fesz lts g szekunder csatlakoz sokt l...

Страница 64: ...EN 12477 i evita i expunerea epidermei la razele ultraviolete i infraro ii produse de arc protec ia trebuie s fie extins i la alte persoane din apropierea arcului prin intermediul ecranelor de protec...

Страница 65: ...ranzistori IGBT i driveri trasform curentul de ie ire la circuitul secundar de la curentul continuu CC la curentul alternativ CA pentru sudura TIG CA dac sunt prezente 6 Panou electronic de control i...

Страница 66: ...curentul dinamic HOT START reglare 0 100 Cu indicarea pe display a cre terii procentuale fa de valoarea curentului de sudur preselectat Aceast reglare mbun t e te fluiditatea sudurii 7c RAMPA INI IAL...

Страница 67: ...rice controla i ca tensiunea i frecven a de re ea disponibile n locul de instalare s corespund cu placa indicatoare a aparatului de sudur Aparatul de sudur trebuie s fie conectat numai la un sistem de...

Страница 68: ...ea butonului La fiecare ap sare urm toare a butonului timpul dintre ap sare i eliberare trebuie s fie de scurt durat curentul va varia ntre valoarea setat n parametrul BI LEVEL I1 i valoarea curentulu...

Страница 69: ...i tensiunea re elei de alimentare dac valoarea acesteia este prea ridicat sau prea sc zut aparatul de sudur r m ne blocat Verifica i s nu fie vreun scurt circuit la ie irea din aparatul de sudur n ac...

Страница 70: ...glig personlig exponeringsniv uppst r p grund av s rskild intensiva svetsningar LEPd som motsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustningar Tab...

Страница 71: ...funktionss tten 9 Generator f r HF t ndning om s dana finns 10 Elektriskt man vrerad ventil skyddsgas EV 11 Fl kt f r kylning av svetsen 12 Fj rrstyrning 4 2 ANORDNINGAR F R KONTROLL REGLERING OCH AN...

Страница 72: ...sv rdet visas p displayen Denna inst llning f rb ttrar svetsfl det 7c STARTRAMP tSTART I TIG l ge representerar detta tiden f r str mmens inledande ramp fr n IS till I2 reglering 0 1 10 sek I OFF r ra...

Страница 73: ...g ngliga p installationsplatsen Svetsen f r bara anslutas till ett matningssystem som r utrustat med en neutral ledare ansluten till jord F r att garantera ett gott skydd mot indirekt kontakt anv nd d...

Страница 74: ...mv xlande till v rdet som st llts in med parametern BI LEVEL I1 och v rdet f r huvudstr mmen I2 Om knappen h lls intryckt under en l ngre stund minskar str mmen enligt funktionen SLUTRAMP tills IEND u...

Страница 75: ...n for at de andre personer der befinder sig i n rheden af lysbuen beskyttes med ikke reflekterende sk rme eller gardiner St jniveau Hvis det personlige uds ttelsesniveau LEPd i forbindelse med s rligt...

Страница 76: ...ns v rdi og sammenligner den med den v rdi som operat ren har indstillet den modulerer IGBT drivernes styreimpulser som foretager reguleringen 7 Kontrollogik for svejsemaskinens drift indstiller svejs...

Страница 77: ...Is der opretholdes s l nge br nderknappen holdes nede regulering i Ampere Ved MMA tilstanden er det den dynamiske overstr m HOT START regulering 0 100 Med angivelse af den procentm ssige stigning i fo...

Страница 78: ...rkulering med ventilator s fremt denne forefindes check endvidere at der ikke kommer str mf rende st v korrosive dampe fugt o l ind i maskinen S rg for at der et tomrum p mindst 250mm rundt om svejsem...

Страница 79: ...gastefterstr mningsfasen begynder TIG tilstand med 4T forl b og BI LEVEL F rste gang der trykkes p knappen udl ses lysbuen med en ISTART str m N r knappen slippes stiger str mmen til svejsetr mmens v...

Страница 80: ...ntroll r netsp ndingen Hvis v rdien er for h j eller for lav forbliver maskinen sp rret Man skal kontrollere at der ikke er kortslutning ved maskinens udgang i dette tilf lde skal man rette p rsagen t...

Страница 81: ...er St y Dersom sveisingen er spesielt intensiv og det oppst et niv av daglig eksponering LEPd som tilsvarer eller mer enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgan...

Страница 82: ...LERING OG KOPLING 4 2 1 BAKPANEL FIG C 1 Nettkabel 2P P E 1 3P P E 3 2 Hovedbryter O OFF I ON 3 Skj te for kopling av gasslangen trykkreduserer beholder sveisebrenner 4 Kontakt for fjernstyringskontro...

Страница 83: ...erstr m ARC FORCE regulering 0 100 med indikasjon p skjermen om prosentuell king i forhold til sveisestr msverdiet du har valgt tidigere Denne reguleringen forbedrer sveiseprosedyren og unng r at elek...

Страница 84: ...Hvis du ikke f lger reglene ovenfor kan sikkerhetssystemet som fabrikanten installert klasse I ikke fungere korrekt med alvorlige risikoer for personer f eks elektrisk st t og materielle form l f eks...

Страница 85: ...sveising fra undersiden krever lavere str mstyrke De mekaniske karakteristiske trekk for sveiseskj te er i forhold til intensiteten i valgt str m og de andre sveiseparametrene som buens lengde utf rel...

Страница 86: ...olla samanlainen v liseinien tai heijastamattomien kankaiden avulla muille kaaren l hell oleville ihmisille Meluisuus Jos erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n a...

Страница 87: ...jalaitteet kontrolloi turvallisuusj rjestelm t 8 Asetuspaneeli sek parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen 9 Sytytyskehitin HF jos sellaisia on 10 Suojakaasun s hk magneettinen venttiili EV...

Страница 88: ...virta on korkeimmalla tasolla maksimi Parametri mitataan ampeereissa 7e PERUSVIRTA KAAREN VOIMAKKUUS Tavassa TIG 4 aikaa KAKSITASO ja PULSSATTU I1 parametri on virranarvo joka voidaan vaihtaa p virra...

Страница 89: ...1000 3 12 vaatimuksia 5 3 1 Pistoke ja pistorasia l iit verkkojohtoon riitt v ll kapasiteetilla varustettu pistoke 2P P E 1 3P P E 3 ja k yt verkkopistorasiaa jossa on sulakkeet tai automaattikatkaisi...

Страница 90: ...ka on ilmoitettu sauvaelektrodin pakkauksessa N m ilmaisevat sauvaelektrodin oikean polariteetin ja sopivimman vaihtovirran Hitsausvaihtovirta t ytyy s t k yt ss olevan elektrodin halkaisijan ja suori...

Страница 91: ...poko ky ultrafialov mu a infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c se v bl zkosti oblouku a to pou it m st nidel nebo neodraziv ch z v s Hlu nos...

Страница 92: ...dnotou nastavenou obsluhou moduluje impulzy zen ovl da IGBT prov d j c ch regulaci 7 dic obvody ovl daj c innost sva ovac ho p stroje Slou k nastaven cykl sva ov n k ovl d n ak n ch len a ke kontrole...

Страница 93: ...TART V re imu TIG 2 doby a v re imu bodov ho sva ov n SPOT p edstavuje po te n proud IS kter je udr ov n po pevn stanovenou dobu p i stisknut m tla tku sva ovac pistole regulace v amp rech V re imu TI...

Страница 94: ...S PROV D T P VYPNUT M SVA OVAC M P STROJI ODPOJEN M OD NAP JEC HO ROZVODU ELEKTRICK ZAPOJEN MUS B T PROVEDENO V HRADN ZKU EN M A KVALIFIKOVAN M PERSON LEM 5 1 MONT Rozbalte sva ovac p stroj a prove te...

Страница 95: ...dobou dofuku Re im TIG se sekvenc 4T Prvn stisknut tla tka zp sob zap len oblouku s proudem ISTART Po uvoln n tla tka bude proud stoupat podle funkce PO TE N RAMPY a na hodnotu sva ovac ho proudu tato...

Страница 96: ...chrany zp soben p ep t m nebo podp t m anebo zkratem Ujist te se zda jste dodr eli jmenovitou hodnotu pom ru z kladn ho a pulzn ho proudu v p pad z sahu termostatick ochrany vy kejte na ochlazen p str...

Страница 97: ...zv ra sk rukavice ktor s v zhode s normou UNI EN 12477 aby ste nevystavovali poko ku ultrafialov mu a infra erven mu iareniu vznikaj cemu pri horen obl ku ochrana sa mus vz ahova tie na ostatn osoby n...

Страница 98: ...eho vinutia potrebn na zv ranie TIG AC z jednosmern ho DC na striedav AC ak s s as ou 6 Kontroln a regula n elektronika vykon va okam it kontrolu hodnoty zv racieho pr du a porovn va ju s hodnotou nas...

Страница 99: ...d jde k obnoveniu hodn t v etk ch parametrov zv rania nastaven ch vo v robnom z vode 7a PREDFUK V re ime TIG HF reguluje dobu PREDFUKU v sekund ch regul cia v rozsahu 0 5 sek U ah uje zah jenie zv ra...

Страница 100: ...ka po nieko k ch sekund ch pracovnej innosti d jde k aktiv cii ochrany v d sledku nespr vnej innosti chladiaceho obvodu n pis A 9 Nastavenie z v robn ho z vodu G r a on 5 IN TAL CIA UPOZORNENIE V ETKY...

Страница 101: ...r vny pr tok plynu zo zv racej pi tole pod a potreby nastavte dobu predfuku a dobu dofuku tieto doby sa nastavuj v z vislosti na prev dzkov ch podmienkach a hlavne oneskorenie plynu mus ma tak hodnotu...

Страница 102: ...OJIVEJ INNOSTI A TIE PRED VYKONAN M SYSTEMATICKEJ KONTROLY Sk R AKO SA OBR TITE NA VA E SERVISN STREDISKO SKONTROLUJTE I Zv rac pr d mus odpoveda priemeru a druhu pou itej elektr dy Pri hlavnom vyp na...

Страница 103: ...ltravijoli nim in infrarde im arkom ki jih seva oblok z zasloni ali neodbojnimi zavesami je treba za ititi tudi druge ljudi ki se zadr ujejo v bli ini obloka Glasnost e zaradi posebno intenzivnega var...

Страница 104: ...l 2 fazi ozemljitvena faza 1 ali 3 faze ozemljitvena faza 3 2 Glavno stikalo O OFF I ON 3 Spojka za povezovanje plinske cevi reduktor tlaka na jeklenki varilnem aparatu 4 Priklju ek za daljinsko krmil...

Страница 105: ...nega varilnega toka Ta nastavitev izbolj a pretok varjenja in prepre uje lepljenje elektrode na obdelovanec 7f FREKVENCA V PULZNEM NA INU TIG predstavlja frekvenco pulziranja Za modele AC DC v na inu...

Страница 106: ...1 prikazuje priporo ene vrednosti za varilne ice v mm2 na podlagi maksimalnega toka ki ga varilni aparat lahko proizvede 5 4 1 Varjenje TIG Priklju itev elektrodnega dr ala Napajalni kabel vstavite v...

Страница 107: ...vost elektrode elektrode je treba hraniti v suhem prostoru v originalni embala i Lastnosti varjenja so odvisne tudi od vrednostiARC FORCE dinami no prilagajanje stroja Ta parameter je mogo e nastaviti...

Страница 108: ...du sa UNI EN 11611 i rukavice za varenje u skladu sa UNI EN 12477 izbjegavaju i izlaganje ko e ultraljubi astim i infracrvenim zrakama koje proizvodi luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u...

Страница 109: ...postavljanje i o itavanje parametara i na ina rada 9 Generator paljenja HF ako su prisutne 10 Za titni elektroventil plina EV 11 Ventilator za hla enje stroja za varenje 12 Daljinska regulacija 4 2 U...

Страница 110: ...ruje varenja Ovakva regulacija pobolj ava te nost varenja 7c PO ETNA RAMPA tSTART Kod na ina rada TIG predstavlja trajanje po etne rampe struje od IS do I2 regulacija 0 1 10sek Na polo aju OFF rampa n...

Страница 111: ...podaci na plo ici stroja za varenje podudaraju sa naponom i frekvencom mre e na raspolaganju na mjestu postavljanja stroja Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa neutr...

Страница 112: ...ene proizvo a a koje su navedene na pakiranju elektroda koje se koriste i koje se odnose na ispravni polaritet elektroda i optimalnu odgovaraju u struju Struja za varenje mora biti regulirana ovisno o...

Страница 113: ...us i vengiama ultravioletini ir infraraudon j spinduli kuriuos s lygoja lankas poveikio epidermiui apsauga turi b ti i pl sta neatspindin i ekran arba u uolaid pagalba ir kitiems asmenims kurie yra la...

Страница 114: ...guliavimo elektronika kiekvienu momentu kontroliuoja suvirinimo srov s dyd ir j palygina su operatoriaus nustatyta verte moduliuoja IGBT reguliavimo prietais komandas 7 Suvirinimo aparato veikimo vald...

Страница 115: ...uvirinimo start 7b PRADIN SROV ISTART TIG 2 takt ir SPOT re ime parodo pradin srov IS i laikyt nustatyt laik laikant paspaudus degiklio jungikl reguliavimas amperais 4 takt TIG re ime rei kia pradin s...

Страница 116: ...as PAV E 5 1 2 Suvirinimo kabelio elektrod laikiklio gnybto surinkimas PAV F 5 2 SUVIRINIMO APARATO PASTATYMAS Suvirinimo aparato instaliavimui parinkti aplink kurioje neb t kli i au inimo sistemos ji...

Страница 117: ...rov s dyd is dydis yra i laikomas ir atleidus mygtuk Kai mygtukas v l paspaud iamas srov ma eja pagal BAIGIAM J RAMP pakol pasiekia IEND dyd Jis yra i laikomas iki mygtuko atleidimo tokiu b du baigiam...

Страница 118: ...tampos arba trumpo sujungmo sitikinti kad buvo laikomasi nominalaus apkrovimo ciklo iluminio saugiklio sijungimo atveju palaukti nat ralaus renginio atv simo patikrinti ventiliatoriaus veikim Patikri...

Страница 119: ...eegeldavate kaitsevarjeste v i kaitseeesriiete abil M ra Juhul kui eriti intensiivse keevitustegevuse tulemusena keskkonna m ranivoo LEPd milles inimene igap evaselt viibib on v rdne v i letab 85 dB A...

Страница 120: ...OON C 1 Toitekaabel 2P P E 1 v i 3P P E 3 2 Peal liti O OFF I ON 3 Gaasivooliku hendusotsik gaasiballooni surve reduktor keevitusaparaat 4 hendus kaugjuhtimise tarvis Keevitusaparaadile on v imalik ra...

Страница 121: ...otsenti on kasutatav v rtus eelnevalt seadistatud keevitusvoolust suurem Seadistus muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra elektroodi kinnikleepumise keevitatava tooriku k lge 7f SAGEDUS TIG IMPUL...

Страница 122: ...EPANU laltoodud reeglite eiramine muudab tootja poolt etten htud kaitses steemi klass I v imetuks p hjustades t sise ohu isikutele nt elektri okk ja asjadele nt tulekahju 5 4 KEEVITUSSF RI HENDUSED T...

Страница 123: ...0 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 Pidage meeles et kasutades v rdse diameetriga elektroodi valige horisontaalkeevituseks k rgete v rtustega voole aga vertikaal v i alt leskeevituseks kasu...

Страница 124: ...N 169 vai UNI EN 379 un kas uzst d ti uz mask m vai iver m kas atbilst standartam UNI EN 175 Izmantojiet atbilsto us ugunsdro us t rpus kas atbilst standartam UNI EN 11611 un metin anas cimdus kas atb...

Страница 125: ...as l nijas 4 Sekund rais taisngrie a tilts ar izl dzin anas indukcijas spoli p rveido no sekund r tinuma sa emto mai spriegumu mai str vu l dzspriegum l dzstr v ar rk rt gi zemu puls ciju 5 Tranzistor...

Страница 126: ...kuma str vai IS kura tiek uztur ta fiks tu laiku kam r ir nospiesta deg a poga regul ana amp ros 4 posmu TIG re m atbilst s kuma str vai Is kura tiek uztur ta visu laiku kam r ir nospiesta deg a poga...

Страница 127: ...no iepakojuma samont jiet iepakojum eso s atsevi as da as 5 1 1 Atpaka gaitas vada tur t ja mont a Z M E 5 1 2 Metin anas vada elektrodu tur t ja mont a Z M F 5 2 METIN ANAS APAR TA NOVIETO ANA Izv li...

Страница 128: ...nas risks TIG re ms ar 2T sec bu Piln gi nospie ot deg a pogu P T tiek aizdedzin ts loks ar ISTART str vu P c tam str va palielin s saska ar S KUMA L KNES funkciju l dz metin anas str vas v rt bai Lai...

Страница 129: ...r va atbilst izmantojama elektroda diametram un tipam Kad galvenais sl dzis ir poz cij ON j iedegas attiec gai lampi ai ja tas nenotiek probl ma parasti ir baro anas l nij vadi rozete un vai kontaktda...

Страница 130: ...2 F 133 5 2 133 5 3 133 5 3 1 134 5 4 134 5 4 1 TIG 134 5 4 2 134 6 134 6 1 TIG 134 6 1 1 HF LIFT 134 6 1 2 TIG DC 134 6 1 3 TIG C 134 6 1 4 134 6 2 135 6 2 1 135 7 135 7 1 135 7 1 1 135 7 2 135 8 13...

Страница 131: ...V A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 IGBT DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 1 2P P E 1 3P P E 3 2 OFF I ON 3 4 14 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG TIG T...

Страница 132: ...4 TIG 5 6 6a 6b TIG MMA MMA TIG TIG HF TIG TIG LIFT 6c AC DC TIG DC AC AC DC 6d 2T 4T SPOT TIG 2 4 SPOT 6e PULSE PULSE EASY BiLEVEL TIG bi level 7 9 10 11 N B N B RESET 8 7a PRE GAS TIG HF PRE GAS 0...

Страница 133: ...2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 A 9 OFF N B 10 6a AY X Y A0 A9 X 1 9 AY 1 AY 9 4 3 SAVE RECALL 9 SAVE D2 a 8 SAVE 3 b S_ 10 1 9 c 9 d 8 SAVE SAVE 3 YES SAVE 3 no RECALL D2 a 8 RECALL 3 b r_ 10 1 9 c 9 d 8...

Страница 134: ...1 3P P E 3 TA 1 1 5 4 TA 1 mm2 5 4 1 TIG TIG l min 4 5 4 2 6 6 1 TIG TIG Ar 99 5 G 3 2 3 mm 8 mm 1mm H I 6 1 1 HF LIFT HF 2 3 mm HF HF HF LIFT 2 3 mm ILIFT 6 1 2 TIG DC TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2...

Страница 135: ...post gas post gas TIG 4T BI LEVEL ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND post gas post gas M 6 2 mm A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 post gas 6 2 1 20 30 N 7 7 1 7...

Страница 136: ...ego celu oraz stosowa pomosty lub chodniki izolacyjne Chro zawsze oczy przy pomocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych...

Страница 137: ...zystor w IGBT i sterowniki zamienia napi cie linii na napi cie przemienne o wysokiej cz stotliwo ci oraz wykonuje regulacj mocy w zale no ci od danego pr du napi cia spawania 3 Transformator o wysokie...

Страница 138: ...nym diodom odpowiada standardowy proces spawania 7 Przycisk wyboru ustawianych parametr w spawania Przycisk umo liwia ustawienie parametru regulowanego pokr t em enkodera 9 warto i jednostka miary s w...

Страница 139: ...IODA PRG WIECI SI PRZYWO ANY PROGRAM MO E BY MODYFIKOWANY ZGODNIE Z UPODOBANIEM OPERATORA JEDNAK E ZMIENIONE WARTO CI NIE ZOSTAN AUTOMATYCZNIE ZACHOWANE JE ELI ZAMIERZASZ ZACHOWA NOWE WARTO CI W TYM S...

Страница 140: ...4T 6 1 3 Spawanie metod TIG AC Ten rodzaj spawania umo liwia spawanie metali takich jak aluminium i magnez kt re tworz na swojej powierzchni warstw ochronn i izoluj c tlenku Zamieniaj c biegunowo pr...

Страница 141: ...lub i mog one powodowa uszkodzenia wynikaj ce z bezpo redniego kontaktu z cz ciami znajduj cymi w ruchu Okresowo z cz stotliwo ci zale n od u ywania urz dzenia oraz od stopnia zakurzenia otoczenia nal...

Страница 142: ...MMA LIFT 2 2 1 2 MMA TIG 3 A 1 3 1 2 142 1 142 2 142 1 2 142 2 2 142 3 142 A 1 3 143 2 3 143 4 143 1 4 143 2 4 143 C 1 2 4 143 D1 2 2 4 143 D2 3 2 4 144 3 4 145 4 4 145 5 145 1 5 145 E 1 1 5 145 F 2...

Страница 143: ...10 11 12 2 4 C 1 2 4 3 2 1 O OFF I ON 2 3 4 3 14 2 2 MMA ARC FORCE TIG D1 2 2 4 1 2 3 4 5 6 6a MMA TIG LIFT 6b TIG LIFT MMA 7 8 9 10 RESET 7 7a 100 0 MMA I2 7b TIG MMA 7c 100 0 ARC FORCE MMA te 7d 10...

Страница 144: ...START MMA tSTART 7c 10 0 1 I2 IS OFF tSTART ISTART I2 7d I2 MMA BI LEVEL 7e I2 I1 BI LEVEL 4 100 0 ARC FORCE MMA 7f AC DC 7g 4 SPOT 7h 10 0 1 SPOT tEND 7k 10 0 1 Ie I2 OFF IEND 7l 7k Ie 2 0 1 Ie 4 7m...

Страница 145: ...on 2 G r a OFF D2 9 3 D2 7 4 G r a OFF G r a on G r a on A 9 G r a on 5 1 5 E 1 1 5 F 2 1 5 2 5 250 3 5 A B EN 61000 3 11 3 0 283 Zmax 1 0 228 Zmax IEC EN 61000 3 12 1 3 5 3 3 1 2 1 1 1 4 5 1 1 4 5 4...

Страница 146: ...LEVEL 4T ISTART BI LEVEL I1 I2 IEND M MMA 2 6 A B 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 280 6 200 350 H ARC FORCE 2 ARC FORCE ARC FORCE ANTI STICK HOT START 1 2 6 30 20 N 7 1 7 1 1...

Страница 147: ...LATION TIG CONTROLMODULE AND ACTUATORS A B HF C EV PT MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 3 270A T16A 16A 25 29 85 350A T16A 16A 50 31 85 VOLTAGE CLASS 113V I max A X 140 35 Argon 1 1 6 100...

Страница 148: ...148 FIG D1 FIG D2 a b...

Страница 149: ...ING A TORCIA TORCH 1 EVENTUALE BACCHETTA D APPORTO BAGUETTE D APPORT VENTUELLE FILLER ROD IF NEEDED BEDARFSWEISE EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT ZUSATZWERKSTOFF EVENTUAL VARILLA DE APORTE EVENTUAL VARET...

Страница 150: ...dges for butt weld joints to be welded with weld material Herrichtung der Kanten f r Stumpfst e die mit Zusatzwerkstoff geschwei t werden Preparaci n de los extremos para juntas de cabeza a soldar con...

Страница 151: ...R PIDA H CHSTES DURCHDRINGEN GERINGSTE REINIGUNG GERINGSTER VERBRAUCH VON WOLFRAM ELEKTRODE H CHSTE LEISTUNG SCHNELLES SCHWEISSEN STANDARD VALUE RECOMMENDED BEST BALANCE BETWEEN EP AND EN 50 50 VALOR...

Страница 152: ...152 d FIG N FIG O...

Страница 153: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Страница 154: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Страница 155: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Страница 156: ...R Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES Vende...

Отзывы: