Telwin 807023 Скачать руководство пользователя страница 15

-

Barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke 

LATAUKSEN LOPETUS

leker med apparatet.

-  Katkaise  akkulaturin  virta  irrottamalla  virtakaapeli 

-

Bruk  kun  batteriladeren  innendørs  og  med  god 

verkkopistokkeesta.

ventilasjon:  LADEREN  MÅ  IKKE  UTSETTES  FOR 

Irrota  musta  latauspinne  auton  rungosta  tai  akun 

REGN ELLER SNØ!

negatiivisesta liittimestä (symboli -).

-

Støpslet må alltid tas ut av kontakten for nettilkoplingen 

-

Irrota  punainen  latauspinne  akun  positiivisesta 

før du kopler ladekablene fra eller til batteriet.

liittimestä (s).

-

Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med 

-  Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan.

batteriladeren igang.

-  Sulje  akun  kennot  asianmukaisilla  tulpilla  (jos 

-

Batteriladeren må absolutt ikke brukes inne i en bil eller i 

olemassa).

bagasjerommet.

-

Strømtilførselskabelen  må  kun  skiftes  ut  med  en 
originalkabel.

5. AKKULATURIN SUOJAT (KUVA B)

-

Batteriladeren må ikke brukes til batterier som ikke er 

Akkulaturi on varustettu suojavarusteilla jotka laukeavat:

oppladbare.

-  Ylikuormituksen  yhteydessä  (liian  korkea  latausvirta 

-

Kontroller at tilgjengelig strømspenning tilsvarer verdiet 

akkuun).

som  er  indikert  på  batteriladerens  skilt  da  du  bruker 

-  Oikosulku (kytkentäliittimet koskettavat toisiaan).

batteriladeren for ladning og oppstart; dette gjelder også 

-

Plus(+) ja miinus() navat ovat väärin päin.

for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner.

-

For å ikke skade kjøretøyets elektroniske seksjon, sla du 

Sulakkeilla  varustetuissa  laitteissa  pitää  mahdollisen 

lese,  oppbevare  og  nøye  følge  advarslingene  som 

vaihdon  yhteydessä  käyttää  oikeantyyppistä  ja  kokoista 

fabrikanten forsyner sammen med kjøretøyene.

sulaketta.

-

Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter 

VAROITUS:  Ole  huolellinen  että  käytät  sellaista 

og rele' som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen 
brukes  på  et  bilverksted  eller  lignende,  bør  den 

sulaketta  jonka  arvo  ilmoitetaan  akkulaturin 

plasseres på et sikkert og hensiktsmessig sted.

m e r k k i k y l t i s s ä   h e n k i l ö   t a i   e s i n eva h i n ko j e n  

-

Reparasjons- og vedlikeholdsarbeid må batteriladeren 

välttämiseksi.  Samasta  syystä,  älä  koskaan  vaihda 

må kun utføres av fagpersonell.

sulaketta kuparisiltaan tai vastaavaan.

-

A D VA R S E L !   K O N T R O L L E R   A L LT I D   AT  

Sulakkeen vaihto pitää tehdä silloin, kun pistotulppa on 

N E T T K A B E L E N   I K K E   E R   T I L K O P L E T  

VEDETTY POIS sähkörasiasta

.

S T R Ø M N E T T E T   V E D   K O N T R O L L   O G  
VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN! FARE!

Sisäisen varosulakkeen vaihtaminen (KUVA C)
1- 

Vedä pistotulppa ulos pistorasiasta.

2. INNLEDNING OG GENERELL BESKRIVELSE

2-

 Avaa akkulaturi.

-

Denne  batteriladeren  er  beregnet  til  oppladning  av 

3-

 Vaihda sulake uuteen samantyyppiseen sulakkeeseen.

blyakkumulatorer  på  motorkjøretøyer  (bensin  og 

4-

 Kokoa akkulaturi.

dieseldrevne),  motorsykler,  båter,  osv  og  er  egnet  for 
ladning av hermetiske batterier.

-

Oppladbare  akkumulatorer  i  samsvar  med  den 

_______________( N )_____________

utgangsspenning  som  er  tilgjengelig:  6V  /  3  batterier; 
12V / 6 batterier; 24V / 12 batterier.

-

Apparatets  ladestrøm  falder  i  henhold  til  den 

BRUKERVEILEDNING

karakteristiske Wkurve og stemmer overens med DIN-
normen 41774. 

3. INSTALLASJON

PLASSERING AV BATTERILADEREN

-  Under  funksjonen,  skal  du  plassere  batteriladeren  på 

stabil  plass  og  forsikre  deg  om  å  ikke  blokkere 

A D V A R S E L :   F Ø R   D U   B R U K E R  

ventilasjonsåpningene  for  å  garantere  en  god 

BATTERILADEREN SKAL DU LESE HÅNDBOKA 

ventilasjon.

NØYE!

TILKOPLING TIL NETTET

- B a t t e r i l a d e r e n   m å   k u n   k o p l e s   t i l   e t  

1. GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK 

strømforsyningssystem  med  nøytral  kabel  koplet  til 

AV DENNE BATTERILADEREN

jordeledning.

- Kontroller at nettspenningen samsvarer med apparatets 

funksjonsspenning.

- Nettlinjen  må  være  utstyrt  med  beskyttelsessystemer, 

- Under  batteriladningen  dannes  det  eksplosive  gasser.   

som  sikringer  eller  automatiske  brytere,  som  tåler 

Unngå  farer  som  flammer  og  gnistdannelser.  IKKE 

apparatets maksimale absorbering.

RØYK!

- Tilkopling  til  strømnettet  må  utføres  med  den  dertil 

- Plasser batteriene på en plass med god ventilasjon for 

egnete kabelen.

ladningsprosedyren.

- Eventuelle forlenger av nettkabelen må ha dertil egnet 

snit,  dette  må  dog  aldri  være  mindre  enn  snittet  til 
nettkabelen som medfølger.

-

Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker 

4. FUNKSJON

apparatet.

KLARGJØRING FOR LADNING

-

Personer  (også  barn)  med  utilstrekkelig  fysisk, 

OBS! Før De starter oppladningen, må De verifisere at 

sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av 

kapasiteten  til  de  batteriene  (Ah)  som  De  har  tenkt  å 

apparatet  må  kontrolleres  av  en  person  som 

lade, ikke er mindre enn som indikert på skiltet (C min).

ansvarer for personenes sikkerhet under bruket.

Utfør instruksene ved å nøye følge den orden som er 

- 15 -

Содержание 807023

Страница 1: ...secho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimin...

Страница 2: ...ins cable before connecting to or WARNING USETHE MAXIMUM CAUTION DURING disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION ASTHE E...

Страница 3: ...a durante l uso dello stesso having the same nominal current value as the fuse I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi changed che non giochino con l apparecchio Usare il caricabatterie esc...

Страница 4: ...ta e comunque mai inferiore a Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto quella del cavo fornito positivo della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere...

Страница 5: ...ont 4 FONCTIONNEMENT correctement a r s durant l op ration NE PAS PREPARATION POUR LA CHARGE EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE NB Avant de proc der la charge contr ler que la D brancher le c ble...

Страница 6: ...erie symbole dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen Refermer les l ments de la batterie l aide des...

Страница 7: ...em passenden Kabel 6V Batterien und 28 8V bei 24V Batterien sollte der vorgenommen werden Ladevorgang unterbrochen werden Verl ngerungen des Anschlu kabels m ssen einen passenden Querschnitt haben auf...

Страница 8: ...ser alimentaci n tienen que tener una secci n adecuada y vigiladas por una persona responsable de su en cualquier caso nunca inferior a la del cable seguridad durante el uso del mismo suministrado co...

Страница 9: ...devem ser ambientes bem del coche o del terminal negativo de la bater a s mbolo ventilados N O EXPOR CHUVA OU NEVE Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou Desconectar la pinza de carga de...

Страница 10: ...as c lulas da bateria com as tampas apropriadas m xima do aparelho se presentes A liga o rede deve ser efectuada com cabo apropriado Eventuais extens es do cabo el ctrico devem ter um 5 PROTEC ES DO C...

Страница 11: ...GEN OF SNEEUW 4 WERKING De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de VOORBEREIDINGVOOR HET OPLADEN kabels voor het opladen worden aangesloten op of NB Voordat men overgaat tot het opladen moet...

Страница 12: ...o of van de negatieve klem van de De personen kinderen inbegrepen waarvan de batterij symbool lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten De rode tang van het opladen loskoppelen van de onvoldoe...

Страница 13: ...y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d Fjern den r de ladetang fra batteriets positive klemme sikkerhedsanordninger s som sikringer og automatiske m rket med afbrydere der kan holde til appara...

Страница 14: ...ke tai irrota pihtej akkulaturin k ydess HUOMIO jos symbolit eiv t erotu muista ett l koskaan k yt akkulaturia ajoneuvon sis ll tai positiivinen liitin on se jota ei ole liitetty auton runkoon moottor...

Страница 15: ...totulppa on N E T T K A B E L E N I K K E E R T I L K O P L E T VEDETTY POIS s hk rasiasta S T R M N E T T E T V E D K O N T R O L L O G VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE Sis isen varosulakkeen vaiht...

Страница 16: ...BEMERK HERMETISKE BATTERIER Hvis det er n dvendig utf re ladingen av denne typen av batterier skal du v re meget n ye Utf r en langsom Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan lading ved hol...

Страница 17: ...la fr n matningen av batteriladdaren genom att dra med funktionssp nningen ut stickkontakten p matningskabeln ur eluttaget Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till Koppla fr n den svarta k...

Страница 18: ...2 ______________ GR _____________ 6V 3 12V 6 24V 12 W ed DIN 41774 3 1 4 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 18...

Страница 19: ..._____________ RU ______________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 19...

Страница 20: ...2 ON 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 A 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah C min 5 B 5 10 6 12 12 24 20...

Страница 21: ...zell z helyen kell H L ZATTAL elhelyezni Az akkumul tort lt t kiz r lag f ldelt nulla vezet k ramell t si rendszerrel lehet sszekapcsolni Ellen rizni kell hogy a h l zati fesz lts g azonos rt k e a m...

Страница 22: ...KUMUL TOROK n timpul nc rc rii se eman gaz exploziv evita i Amennyiben ilyen tipus akkumul tort sz ks ges fl c rile deschise i formarea sc nteilor FUMATUL t lteni igen nagy figyelemmel kell azt tenni...

Страница 23: ...erii aerului prin deschiz turile corespunz toare i c se Efectua i o nc rcare lent in nd sub observa ie garanteaz o bun ventila ie tensiunea de la bornele bateriei Atunci c nd tensiunea u or m surabil...

Страница 24: ...a musz by nadzorowane przez osob 4 DZIA ANIE odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo PRZYGOTOWANIE DO ADOWANIA Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem NB Przed przyst pieniem do adowania nale y U y...

Страница 25: ...ebo odpojen m nab jec ch kabel od zatyczkami je eli obecne akumul toru odpojte nap jec kabel ze s t Nep ipojujte ani neodpojujte kle t k od akumul toru 5 ZABEZPIECZENIA ADOWARKI RYS B b hem innosti na...

Страница 26: ...Ah kter hodl te nab jet U za zen vybaven ch pojistkami je v p pad jejich nen ni ne kapacita uvedena na identifika n m v m ny povinn pou it obdobn ch pojistek se stejnou t tku C min jmenovitou hodnotou...

Страница 27: ...e nap jac k bel zo siete Neprip jajte ani neodp jajte klie te ku od akumul toru UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII po as innosti nab ja ky akumul torov MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT V iadnom p...

Страница 28: ...erij isklju no v notranjosti in se poprej prepri ati da se delo izvaja v dobro zra enih hodnotami pr du ako s hodnoty uveden na prostorih NE IZPOSTAVLJATI DE JUALI SNEGU identifika nom t tku by mohlo...

Страница 29: ...ru da so dkrite jih zalijte z je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja destilirano vodo do prekritja v vi ini 5 10 mm POZOR POSEBNO POZORNOST POSVETITE OB Zamenjava notranjih za itnih varo...

Страница 30: ...POTREBNO ISKLJU ITI KABEL NAPOMENA Kada je baterija napunjena mo e se ZA NAPAJANJE IZ MRE E PRIJE PO IMANJA BILO primjetiti po etak vrenja teku ine unutar baterije KOJEG JEDNOSTAVNOG ZAHVATA SERVISIR...

Страница 31: ...atsakingo u i asmen saugum vandens iki tiek kad jos b t panardintos 5 10 mm Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie ne aist su iuo prietaisu D MESIO IOS OPERACIJOS METU B TINAS Naud...

Страница 32: ...v i sarnases keskkonnas saugiklius su tomis pa iomis vardin s srov s vert mis seadke akulaadija eesm rgiks sobivasse ruumi v i kaitsesse D MESIO Pakeisti lyd j saugikl jei jo srov s Akulaadija sisemu...

Страница 33: ...htsalt par dro bu ier ces lieto anas laik kontrollitav tavalise testiga 12V aku korral t useb kuni B rni ir j pieskata lai p rliecin tos vai vi i 14 4 V ni 6V aku korral t useb 7 2V ni ja 24V aku korr...

Страница 34: ...t jiem ir j b t ar atbilsto u Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kuras griezuma lielumu kas nedr kst b t maz ks par iedarbojas sekojo ajos gad jumos pieg d t vada griezumu P rslodze p...

Страница 35: ..._____________ BG _____________ 2 6V 3 12V 6 24V 12 W 1 DIN 41774 3 4 Ah 5 10 6 12V 12 24V 35...

Страница 36: ...2 3 4 14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 5 1 36...

Страница 37: ...T E L O S F O R T H S H S RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR SCG KRAJ PUNJENJA LT KRO...

Страница 38: ...de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despachada...

Страница 39: ...listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahuje na v etky priame i nepriame kody SI GARANCIJ...

Страница 40: ...buying E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR RU CZ Datum zakoupen SK D tum zak penia SI Datum nakupa HR SCG Datum kupnje...

Отзывы: