background image

24

25

11. LED INDICATORS (ERRORS)

A

E

D

F

C

B

G

EN

RED LED INDICATORS (ERRORS)

A - Input voltage Error 

B - Output voltage or current fail

C - Current leakage detected 

D - Connectivity Error

E - Temperature Error

F - Internal Errors (not listed)

G - Faulty connection to EV

IN CASE OF ERROR:

D error - check cable connection, 

disconnect it, inspect socket for damage 

or foreign objects and reconnect.

A, B, C, or F errors - try to reboot your  

TeltoCharge device, if it does not help, make 

sure your power grid is not overloaded.

A, B, C, F errors - if you already attempted 

step 1 and 2 and it did not work, contact

your installer.

ES

INDICADORES LED (ERRORES)

- Error de voltaje de entrada

- Tensión de salida o fallo actual

C - Filtración actual detectada

D - Error de conectividad

E - 

Errores de temperatura

 

F - Errores internos (no mencionados)

G - Conexión defectuosa al EV

EN CASO DE ERRORES 

Error 

D – Eche un vistazo a la conexión 

del cable, desconéctelo, inspecciones 

FR

INDICATEURS À DEL (ERREURS)

A - Erreur de tension d’entrée 

B - Défaut de tension ou de courant  

de sortie

C - Fuite de courant détectée

D - Erreur de connectivité

E - Erreurs de température

F - Erreurs internes (non répertoriées)

G - Connexion défectueuse à l’EV

EN CAS D’ERREURS

Erreur 

D - vérifiez la connexion du câble, 

débranchez-le, vérifiez que la prise n’est 

pas endommagée ou qu’il n’y a pas de 

corps étrangers et rebranchez-le.

Erreurs 

A, B, C ou F - essayez de 

redémarrer votre appareil TeltoCharge, si 

cela ne vous aide pas, vérifiez que votre 

réseau électrique n’est pas surchargé.

Erreurs 

A, B, C, F - si vous avez déjà 

tenté les étapes 1 et 2 et que cela n’a pas 

fonctionné, contactez votre installateur.

si la toma tiene daños u objetos 

extraños y vuelva a conectar.

Errores 

ABC, o F – Intente reiniciar 

su dispositivo TeltoCharge. Si no 

ayuda, asegúrese que su red de 

alimentación no esté sobrecargada.

Errores 

ABC y F – Si ya intentó 

los pasos 1 y 2 y no funcionaron, 

contacte a su instalador.

12. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

EN

Installation, maintenance, and servicing 

of the charger must be done only by the 

personnel with relevant qualifications 

under the applicable local regulations. 

Unauthorized installation and modifications 

make the manufacturer’s warranty void.
Do not use the charger if the enclosure 

or connector is cracked, opened, 

broken, or shows any other indication 

of damage. If the connector begins to 

melt or emits smoke, do not touch it. 

If possible, stop charging activities.
Before opening the cover or cleaning 

the charger, power down the device. 

Do not use cleaning solvents on any 

part of the charger. Use a clean, dry 

cloth to remove dust and dirt. Do 

not open the cover in the rain.
Use the TeltoCharge charger under the 

operating parameters and within normal 

ambient conditions specified in the 

General and Electrical Specifications. 

Avoid installing the charger in a place 

that is under extreme weather conditions 

or is directly impacted by sunlight.

SIMPLIFIED DECLARATION 

OF CONFORMITY

Hereby, Teltonika Energy declares 

that TeltoCharge equipment is in 

compliance with UL2594 and UL 2331.

SAFETY RECOMMENDATIONS

Follow all the safety and installation 

instructions carefully.
Failure to follow instructions may 

be a safety hazard and/or cause 

equipment malfunction.
Any resulting damage due to 

disregard or actions contrary to the 

instructions in this manual is excluded 

from the product warranty.

CONNECTOR RECOMMENDATIONS 

AND INSTALLATION INSTRUCTIONS

Do not use if the charging cable is frayed, 

has broken insulation, or has any signs of 

damage or the vehicle plug or electrical 

outlet is dirty, wet, or damaged.
Do not use the charging cable with a 

cable adaptor or an extension cable.
Under any circumstances, do not tighten 

the charging cable while it is connected.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Ensure that the mounting surface can 

adequately support the weight of the 

charger and withstand mechanical 

forces associated with usage.
The charger must be permanently 

connected to the electrical 

Earth of the installation.
Do not install the charger in direct 

sunlight, or near flammable, explosive, 

or combustible materials, chemicals or 

solvents, gas pipes or steam outlets, 

radiators or batteries, and areas prone to 

flooding, high humidity and running water.

ELECTRICAL PROTECTION

The power supply line must be wired 

to an existing installation and be in 

accordance with local regulations.

DISPOSAL ADVICE

In accordance with the Directive 2012/19/

EC, at the end of its useful life, the product 

should not be disposed of as urban waste. 

It should be taken to a collection center 

or to a distributor that provides special 

and differentiated waste disposal.

LEGAL NOTICE

Any information in this manual may be 

changed without prior notice and does not 

represent any obligation on the part of 

Содержание TeltoCharge EVC131

Страница 1: ...TeltoCharge INSTALLATION MANUAL North and Central America ...

Страница 2: ... scan a QR code EN Para mantenerse actualizado con la información más reciente de la instalación del TeltoCharge por favor eche un vistazo a la página wiki de Teltonika Energy escanee un código QR ES Pour rester au courant des dernières informations concernant l installation de TeltoCharge veuillez consulter la page Teltonika Energy Wiki scannez un code QR FR ...

Страница 3: ...âble de type 1 B Dimensions sans câble C Poids sans câble D Température de fonctionnement E Indice IP F Indice IK G Certification H Normes CONTENTS 1 GENERAL SPECIFICATIONS 5 2 ELECTRICAL SPECIFICATIONS 6 3 PRODUCT CODE STRUCTURE 8 4 MARKING 9 5 SAFETY WARNINGS 10 6 REQUIRED TOOLS 11 7 INCLUDED MOUNTING PARTS 12 8 EV CHARGER MAIN ELEMENTS 13 9 CONNECTIONS 14 10 INSTALLATION PROCESS 15 11 1 Drillin...

Страница 4: ... de energía de entrada de corriente alterna C Voltaje de entrada D Corriente de entrada E Frecuencia asignada F Consumo de energía de reserva G Protección para falla de tierra suelo H Categoría de sobretensión I Protección contra descargas eléctricas J ESPECIFICACIONES DE SALIDA DE CORRIENTE ALTERNA K Rango de tensión de salida de corriente alterna L Conexión estándar M Conexión a la red N CABLE D...

Страница 5: ...l 0 4 MARKING ETIQUETADO A Marca B Nombre del producto C Especificaciones generales D Certificaciones e información de seguridad E Información del fabricante F Código del producto G Dirección MAC H Número de lote I Número de serie ES MARQUAGE A Marque B Nom du produit C Spécifications générales D Certifications et Informations sur la sécurité E Informations sur le fabricant F Code produit G Adress...

Страница 6: ... de choc électrique C Attention D Eléments tranchants risque de coupures blessantes E Traitement spécial des déchets 6 REQUIRED TOOLS A F B G C H D I E J EN REQUIRED TOOLS A Hammer B Electric drill C Pencil D Screwdriver E Cutting pliers F Allen key 2 5 mm G Measuring tape H Utility knife I Level J Drill bit D6 ES HERRAMIENTAS REQUERIDAS A Martillo B Taladro eléctrico C Lápiz D Destornillador E Pi...

Страница 7: ...tête cylindrique en acier galvanisé M Vis DIN912 M3x8 N Presse étoupe O Rondelle en caoutchouc 8 EV CHARGER MAIN ELEMENTS ES A Indicadores LED B Lector de tarjetas NFC EMV C Entrada de cable Ehernet D Cable de entrada de corriente eléctrica E Cobertura de placa frontal F Cable de carga ELEMENTOS PRINCIPALES DEL CARGADOR DE EV FR A Indicateurs LED B Lecteur de carte NFC C Entrée du câble Ethernet D...

Страница 8: ...holes ES PERFORACIÓN A Coloque la plantilla de perforación en la pared de manera que los agujeros inferiores queden a una altura de entre 24 pulgadas y 4 pies 0 6 y 1 2 m del suelo y asegúrese de que esté horizontal utilizando el nivel Marque los tres puntos de fijación B Taladre hoyos donde se marcan los puntos de fijación C Inserte los tarugos en los hoyos de fijación FR FORAGE A Placez le guide...

Страница 9: ...a pre wired NEMA 6 50 plug These models have to be connected to a properly selected wall socket which meets the same NEMA 6 50 standard Notice 2 Voltages in different installations may vary Please check configuration of Installer menu Connection type settings in mobile application and select either delta or star connection EN Aviso 1 Los productos EVC131 32Amp y EVC141 40 Amp vienen con un enchufe...

Страница 10: ... boîtier le panneau doit s encliqueter sur le boîtier B Fixez le à l aide de vis DIN912 M3x8 10 INSTALLATION PROCESS B A C 10 5 CLOSING THE FRONT PLATE EN CLOSING THE FRONT PLATE A Lock the top of the plate B Lock the bottom of the plate C Fix it using DIN912 M3x8 screws ES CIERRE DE LA PLACA FRONTAL A Cierre la parte superior de la placa B Cierre la parte inferior de la placa C Ajústelo usando to...

Страница 11: ...ch is represented by last 6 digits of the Installer code Sticker with the security code can be found on the middle plate More details on pairing procedure can be found in FAQ section of Wiki page Step 3 Connect to the charger using the app REMOVE AND PLACE ON MANUAL 10 7 BASIC PARAMETERS SET UP BASIC PARAMETERS Step 1 Type the EV charger name Step 2 Set currency Step 3 Set average price of kWh Ste...

Страница 12: ... El menú del instalador se puede alcanzar a través de Ventana del asistente de la primera conexión sección 10 7 paso 5 Configuraciones de la aplicación B Cada vez se un instalador le pedirá escribir un código de seguridad Originalmente el código se puede encontrar en la etiqueta de la placa media Por favor recuerde el lugar si lo reemplaza C Si se escribe el código de seguridad correctamente el in...

Страница 13: ...d broken or shows any other indication of damage If the connector begins to melt or emits smoke do not touch it If possible stop charging activities Before opening the cover or cleaning the charger power down the device Do not use cleaning solvents on any part of the charger Use a clean dry cloth to remove dust and dirt Do not open the cover in the rain Use the TeltoCharge charger under the operat...

Страница 14: ...ción existente y estar en cumplimiento de las regulaciones locales 12 SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONSEJO DE ELIMINACIÓN En cumplimiento de la Directiva 2012 19 EC al final de su vida útil el producto no se deberá eliminar como desperdicio urbano Se deberá llevar a un centro de recolección o a un distribuidor que proporcione eliminación especial y diferenciada de desechos AVISO LEGAL Cualq...

Страница 15: ...e humidité et à l eau courante PROTECTION ÉLECTRIQUE La ligne d alimentation doit être câblée à une installation existante et être conforme aux réglementations locales CONSEILS POUR L ÉLIMINATION Conformément à la directive 2012 19 CE à la fin de sa vie utile le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet urbain Il doit être apporté à un centre de collecte ou à un distributeur qui assure l él...

Страница 16: ...www teltonika energy com VERSION 1 0 A ...

Отзывы: