background image

20

21

10.6CONNECTIONTOTHEEVCHARGER

CONEXIÓN CON EL CARGADOR

Paso 1 - Descargue la aplicación de 

Teltonika Energy

Paso 2 - Empareje un cargador y un 

dispositivo móvil mediante Bluetooth.  El 

dispositivo pedirá que se introduzca el código 

de emparejamiento, que está representado 

por los últimos 6 dígitos del código del 

instalador.  La pegatina con el código de 

seguridad se encuentra en la placa central.

*

 Se pueden encontrar más 

detalles sobre el procedimiento de 

emparejamiento en la sección de 

preguntas frecuentes de la página Wiki.

Paso 3 - Conecte al cargador usando 

la aplicación

ES

CONNEXION AU CHARGEUR

Étape 1 - Téléchargez l’application 

Teltonika Energy

Étape 2 - Associez un chargeur et un 

téléphone portable en Bluetooth. 

L’appareil vous demandera d’insérer le 

code de jumelage qui est représenté par 

les 6 derniers chiff res du code donné par 

l ‘application. L’autocollant avec le code de 

sécurité se trouve sur la plaque centrale.

*

 Vous trouverez plus de détails sur la 

procédure d’appairage dans la section 

FAQ de la page Wiki.

Étape 3 - Connexion au chargeur 

à l’aide de l’application

FR

10. INSTALLATION PROCESS

CONNECTION TO THE CHARGER

Step 1 - Download the Teltonika Energy App

EN

Step 2 - Pair a charger and mobile 

device using Bluetooth.  Device will 

ask to insert 

Pairing code

 which is 

represented by last 6 digits of the 

Installer code

.  Sticker with the security 

code can be found on the middle plate.

* More details on pairing procedure can 

be found in FAQ section of Wiki page.

Step 3 - Connect to the charger using the app

REMO

VE 

AND P

LA

CE

ON MA

NU

AL

10.7BASICPARAMETERS

SET UP BASIC PARAMETERS

Step 1 - Type the EV charger name

Step 2 - Set currency

Step 3 - Set average price of kWh

Step 4 - In the next window enable 

authorization (if needed)

Step 5 - Set installer parameters

Step6- Confi rm changes

EN

CONFIGURE PARÁMETROS BÁSICOS

Paso 1 - Escriba el nombre del 

cargador EV

Paso 2 - Confi gure la moneda

Paso 3 - Establezca el precio promedio 

de kWh

Paso 4 - En la siguiente ventana, permita 

la autorización, de ser necesario

Paso 5 - Confi gure los parámetros 

del instalador

Paso6- Confi rme los cambios

ES

CONFIGURATION DES 

PARAMÈTRES DE BASE

Étape 1 - Tapez le nom du chargeur EV

Étape 2 - Défi nir la monnaie

Étape 3 - Fixer le prix moyen du kWh

Étape 4 - Dans la fenêtre suivante, 

activez l’autorisation (si nécessaire)

Étape 5 - Défi nir les paramètres 

de l’installateur

Étape6- Confi rmez les changements

FR

The information below can be changed later at the usage 

statistics settings.

Device name

Currency

EUR

TeltoCharge

Avg price/kWh

1,2

If enabled the charger will require authorisation to start 

charging. This can be changed later in device settings.

This is list of NFC cards you can use to authorise charging.

This can be edited later in device settings.

1

2

3

5

4

6

10. INSTALLATION PROCESS

Содержание TeltoCharge EVC131

Страница 1: ...TeltoCharge INSTALLATION MANUAL North and Central America ...

Страница 2: ... scan a QR code EN Para mantenerse actualizado con la información más reciente de la instalación del TeltoCharge por favor eche un vistazo a la página wiki de Teltonika Energy escanee un código QR ES Pour rester au courant des dernières informations concernant l installation de TeltoCharge veuillez consulter la page Teltonika Energy Wiki scannez un code QR FR ...

Страница 3: ...âble de type 1 B Dimensions sans câble C Poids sans câble D Température de fonctionnement E Indice IP F Indice IK G Certification H Normes CONTENTS 1 GENERAL SPECIFICATIONS 5 2 ELECTRICAL SPECIFICATIONS 6 3 PRODUCT CODE STRUCTURE 8 4 MARKING 9 5 SAFETY WARNINGS 10 6 REQUIRED TOOLS 11 7 INCLUDED MOUNTING PARTS 12 8 EV CHARGER MAIN ELEMENTS 13 9 CONNECTIONS 14 10 INSTALLATION PROCESS 15 11 1 Drillin...

Страница 4: ... de energía de entrada de corriente alterna C Voltaje de entrada D Corriente de entrada E Frecuencia asignada F Consumo de energía de reserva G Protección para falla de tierra suelo H Categoría de sobretensión I Protección contra descargas eléctricas J ESPECIFICACIONES DE SALIDA DE CORRIENTE ALTERNA K Rango de tensión de salida de corriente alterna L Conexión estándar M Conexión a la red N CABLE D...

Страница 5: ...l 0 4 MARKING ETIQUETADO A Marca B Nombre del producto C Especificaciones generales D Certificaciones e información de seguridad E Información del fabricante F Código del producto G Dirección MAC H Número de lote I Número de serie ES MARQUAGE A Marque B Nom du produit C Spécifications générales D Certifications et Informations sur la sécurité E Informations sur le fabricant F Code produit G Adress...

Страница 6: ... de choc électrique C Attention D Eléments tranchants risque de coupures blessantes E Traitement spécial des déchets 6 REQUIRED TOOLS A F B G C H D I E J EN REQUIRED TOOLS A Hammer B Electric drill C Pencil D Screwdriver E Cutting pliers F Allen key 2 5 mm G Measuring tape H Utility knife I Level J Drill bit D6 ES HERRAMIENTAS REQUERIDAS A Martillo B Taladro eléctrico C Lápiz D Destornillador E Pi...

Страница 7: ...tête cylindrique en acier galvanisé M Vis DIN912 M3x8 N Presse étoupe O Rondelle en caoutchouc 8 EV CHARGER MAIN ELEMENTS ES A Indicadores LED B Lector de tarjetas NFC EMV C Entrada de cable Ehernet D Cable de entrada de corriente eléctrica E Cobertura de placa frontal F Cable de carga ELEMENTOS PRINCIPALES DEL CARGADOR DE EV FR A Indicateurs LED B Lecteur de carte NFC C Entrée du câble Ethernet D...

Страница 8: ...holes ES PERFORACIÓN A Coloque la plantilla de perforación en la pared de manera que los agujeros inferiores queden a una altura de entre 24 pulgadas y 4 pies 0 6 y 1 2 m del suelo y asegúrese de que esté horizontal utilizando el nivel Marque los tres puntos de fijación B Taladre hoyos donde se marcan los puntos de fijación C Inserte los tarugos en los hoyos de fijación FR FORAGE A Placez le guide...

Страница 9: ...a pre wired NEMA 6 50 plug These models have to be connected to a properly selected wall socket which meets the same NEMA 6 50 standard Notice 2 Voltages in different installations may vary Please check configuration of Installer menu Connection type settings in mobile application and select either delta or star connection EN Aviso 1 Los productos EVC131 32Amp y EVC141 40 Amp vienen con un enchufe...

Страница 10: ... boîtier le panneau doit s encliqueter sur le boîtier B Fixez le à l aide de vis DIN912 M3x8 10 INSTALLATION PROCESS B A C 10 5 CLOSING THE FRONT PLATE EN CLOSING THE FRONT PLATE A Lock the top of the plate B Lock the bottom of the plate C Fix it using DIN912 M3x8 screws ES CIERRE DE LA PLACA FRONTAL A Cierre la parte superior de la placa B Cierre la parte inferior de la placa C Ajústelo usando to...

Страница 11: ...ch is represented by last 6 digits of the Installer code Sticker with the security code can be found on the middle plate More details on pairing procedure can be found in FAQ section of Wiki page Step 3 Connect to the charger using the app REMOVE AND PLACE ON MANUAL 10 7 BASIC PARAMETERS SET UP BASIC PARAMETERS Step 1 Type the EV charger name Step 2 Set currency Step 3 Set average price of kWh Ste...

Страница 12: ... El menú del instalador se puede alcanzar a través de Ventana del asistente de la primera conexión sección 10 7 paso 5 Configuraciones de la aplicación B Cada vez se un instalador le pedirá escribir un código de seguridad Originalmente el código se puede encontrar en la etiqueta de la placa media Por favor recuerde el lugar si lo reemplaza C Si se escribe el código de seguridad correctamente el in...

Страница 13: ...d broken or shows any other indication of damage If the connector begins to melt or emits smoke do not touch it If possible stop charging activities Before opening the cover or cleaning the charger power down the device Do not use cleaning solvents on any part of the charger Use a clean dry cloth to remove dust and dirt Do not open the cover in the rain Use the TeltoCharge charger under the operat...

Страница 14: ...ción existente y estar en cumplimiento de las regulaciones locales 12 SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CONSEJO DE ELIMINACIÓN En cumplimiento de la Directiva 2012 19 EC al final de su vida útil el producto no se deberá eliminar como desperdicio urbano Se deberá llevar a un centro de recolección o a un distribuidor que proporcione eliminación especial y diferenciada de desechos AVISO LEGAL Cualq...

Страница 15: ...e humidité et à l eau courante PROTECTION ÉLECTRIQUE La ligne d alimentation doit être câblée à une installation existante et être conforme aux réglementations locales CONSEILS POUR L ÉLIMINATION Conformément à la directive 2012 19 CE à la fin de sa vie utile le produit ne doit pas être éliminé comme un déchet urbain Il doit être apporté à un centre de collecte ou à un distributeur qui assure l él...

Страница 16: ...www teltonika energy com VERSION 1 0 A ...

Отзывы: