background image

5

Stromversorgung: 

Schließen  Sie 

den  Receiver  nur  an  eine  fachgerecht 

installierte Netzsteckdose von 230 V ~ 

an.

Der  Netzstecker  muss  frei  zugänglich 

sein, damit Sie den Receiver im Notfall 

einfach  und  schnell  vom  Stromnetz 

trennen können.

Überlastung: 

Um  Feuergefahr  und 

die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlags 

zu  vermeiden,  Netzsteckdose  nicht 

überlasten.

Flüssigkeiten: 

Setzen Sie den Receiver 

niemals  Tropf-  oder  Spritzwasser  aus. 

Stellen  Sie  keine  mit  Flüssigkeiten 

gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, 

auf oder über den Receiver.

Kleine  fremdkörper: 

Stellen  Sie  den 

Receiver nicht in die Nähe von kleinen 

Fremdkörpern  da  sie  Schäden  am 

Receiver verursachen können.

Reinigung: 

Ziehen Sie den Netzstecker 

des  Receivers  aus  der  Steckdose, 

bevor  Sie  ihn  reinigen.  Reinigen 

Sie  das  Gehäuse  des  Receivers  mit 

einem  trockenen  Tuch,  nie  mit 

Reinigungsmittel.

Belüftung: 

Sorgen 

Sie 

für    

ausreichende Belüftung. Vermeiden Sie 

direkte  Sonneneinstrahlung  und  Orte 

mit  außergewöhnlich  viel  Staub  oder 

hoher  Luftfeuchtigkeit.  Decken  Sie 

niemals die Lüftungsschlitze ab!

Anschlieβen: 

Den  Receiver  nur 

wie  empfohlen  anschlieβen.  Jede 

andere  Verwendung  gilt  als  nicht 

bestimmungsgemäß 

und 

kann 

zu  Sachschäden  oder  sogar  zu 

Personenschäden führen.

TV  anschlieβen: 

Ziehen  Sie  den 

Netzstecker  des  Receivers  aus  der 

Steckdose,  bevor  Sie  ihn  mit  dem TV-

Gerät  verbinden  oder  die Verbindung 

trennen. SONST KÖNNEN SIE DAS  TV-

GERÄT BESCHÄDIGEN.

Standort: 

Stellen Sie den Receiver auf 

eine  ebene  Unterlage  und  vermeiden 

Sie 

Feuchtigkeit 

oder 

direkte 

Sonneneinstrahlung.

Zasilanie: 

Adapter 230V~/12V=

Adapter zasilania jest wyłącznikiem 

urządzenia.

Źródło zasilania powinno być blisko 

i łatwo dostępne do urządzenia.

Przeciążenie: 

Aby  uniknąć  pożaru 

lub  wyładowania  elektrycznego, 

nie  przeciążaj  wejść  zasilania, 

przejściówek i adapterów.

Ciecze: 

Nie  narażaj  adaptera  na 

wycieki i rozpryski wody.

Nie 

stawiaj 

obiektów 

lub 

pojemników  zawierających  płyny 

na lub blisko urządzenia.

Małe obiekty: 

Unikaj umieszczania 

urządzenia 

blisko 

małych 

metalowych 

obiektów. 

Mogą 

wejść  przez  rowki  lub  złącza  do 

adaptera  i  spowodować  poważne 

uszkodzenia.

Czyszczenie: 

Odłącz  adapter  od 

zasilania przed czyszczeniem.

Użyj  delikatną  wilgotną  tkaninę 

(bez  detergentu)  do  czyszczenia 

zewnętrza adaptera.

Wentylacja: 

Umieść  adapter  w 

dobrze  wentylowanym  miejscu  z 

odkrytymi rowkami wentylacyjnimi.

Unikaj  ekspozycji  na  słońce,  źródła 

ciepła lub płomieni.

Nie 

umieszczaj 

na 

innych 

urządzeniach.

Połączenia: 

Używaj 

tylko 

zalecanych  połączeń  by  uniknąć 

uszkodzenia urządzenia.

Podłączenie  do  TV: 

Odłącz 

adapter  przed  podłączaniem  lub 

odłączaniem go do telewizora.

PRZYPADKU 

NIE 

PRZESTRZEGANIA 

TYCH 

WSKAZÓWEK,  TELEWIZOR  MOŻE 

ULEC USZKODZENIU.

Lokalizacja: 

Ustaw  adapter  w 

miejscu  wewnątrz  budynku  w 

osłonięciu  przed  wyładowaniami, 

deszczem 

lub 

bezpośrednim 

światłem słonecznym.

DE

PL

> 80 %

> 45 ºC

< -5 ºC

Содержание ZAS HD

Страница 1: ...efinition DTT adapter Quick guide FR Adaptateur TNT à haute définition Guide rapide PT Adaptador TDT de alta definição Guía Rápida IT DE PL Adattatore TDT ad alta definizione DVB T Receiver mit hoher Eingangsempfindlichkeit Adapter HD DVB T Guida Veloce Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...olocar el receptor en un local interior protegido de des cargas lluvia o sol directo Powering Mains adapter 230V 12V This adapter becomes the means to switch off the receiver The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible Overloading Do not overload sockets extensions or adapters to avoid the risk of fire or electric shoc...

Страница 4: ...íquido sobre ou nas proximidades do equipamento Pequenos objectos Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos Estes podem entrar pelas ranhuras ou conectores do Receptor e causar graves danos Limpeza Desligar o adaptador da rede antes de efectuar a limpeza Utilizar um pano suave ligeiramente humedecido em agua sem detergentes para limpar o exterior do Receptor Ventilacão Colocar o Receptor...

Страница 5: ...hn mit dem TV Gerät verbinden oder die Verbindung trennen SONST KÖNNEN SIE DAS TV GERÄT BESCHÄDIGEN Standort Stellen Sie den Receiver auf eine ebene Unterlage und vermeiden Sie Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung Zasilanie Adapter 230V 12V Adapter zasilania jest wyłącznikiem urządzenia Źródło zasilania powinno być blisko i łatwo dostępne do urządzenia Przeciążenie Aby uniknąć pożaru lub w...

Страница 6: ...R IR sensor 4 RF IN Signal input of terrestrial antenna power supply 5V 100mA selected by menu 5 RF OUT RF signal output to connect to a TV or VCR 6 SCART TV OUT To connect to a TV via SCART Euro connector 7 HDMI Interface for high definition signal connection 8 OPTICAL Optical digital audio output 9 DC IN 12V Input to connect the 12V AC adapter Nº Nom Fonction 1 HOST USB Branchement pour un stick...

Страница 7: ...l 9 DC IN 12V Entrada para ligação ao adaptador CA de 12 V Nº Nome Funzione 1 HOST USB Collegamento per un dispositivo di memoria PEN DRIVE lettore di schede o disco esterno FAT 32 con alimentazione esterna 2 LED Led di funzionamento Rosso Standby Verde Acceso 3 IR Sensore IR 4 RF IN Ingresso del segnale dell antenna terrestre alimentazione 5V 100mA selez tramite menu 5 RF OUT Uscita del segnale R...

Страница 8: ...ale totalmente del menú En modo normal regreso al canal anterior Permite moverse por las diferentes opciones de cada menú Cambio de canal en modo TV Radio Permite elegir entre las diferentes configuraciones de la opción seleccionada en el caso de las preguntas de confirmación Ajuste del volumen en modo TV Radio Funcionales según menú Acceso rápido en el modo Teletexto TXT Activa el teletexto corre...

Страница 9: ...x4 x8 x16 x32 Fast forward play mode x2 x4 x8 x16 x32 Jumps 30 sec forward in play Touche Fonction Allume et etteint le ZAS HD SAT mode Veille TV R Bascule entre les modes TV Radio QUICK MENU Acces direct aux fonctions Sous titres Langue Audio Formats d écran et PERITEL 0 9 Sélectionne le numéro du programme souhaité Saisie directe de données dans le menu Information du programme visualisé GUIDE A...

Страница 10: ...ou sai totalmente do menu Em modo normal regressa ao programa anterior Permite mover se pelas diferentes opções de cada menu Alteração de programa em modo TV Radio Permite eleger entre as diferentes configurações da opção seleccionada no caso das perguntas de confirmação Ajuste do volume em modo TV Radio Funções de acordo com o menu Acessso rápido no modo Teletexto TXT Activa o teletexto correspon...

Страница 11: ...ere ZAS HD SAT modo Standby TV R Cambiare tra modo TV e Radio QUICK MENU Accesso diretto a funzioni di Sottotitoli lingua audio formato di schermo e spegnere SCART 0 9 Seleziona un numero di programma desiderato Inserimento diretto dei dati nel menu Informazioni sul programma visualizzato GUIDE Attivare la Guida Elettronica di Programmi EPG VOL VOL Regolazione di volume in modo TV Radio Sopprimere...

Страница 12: ...ekranie EXIT Powróć do poprzedniego menu lub wyjdź całkowicie z menu W trybie normalnym powraca do porzedniego kanału Umożliwia poruszanie się bo różnych opcjach w każdym menu Zmiana kanału w trybie TV Radio Umożliwia zmianę mędzy różnymi ustawieniami wybranej opcji w przypadku pytań potwierdzających Dostosowanie głośności w trybie TV Radio Funkcje zgodne z menu Szybki dostęp w telegazecie TXT Wyś...

Страница 13: ...13 2 Instalación Installation Installation Instalação Installazione Installation Instalacja 1 ...

Страница 14: ...arecen en pantalla Follow the instructions on screen Suivez les instructions à l écran Siga as instruções na ecrá Seguire le istruzioni sullo schermo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie HDMI SCART 3a 3b 5 www televes net A00278 ...

Страница 15: ...15 Estructura menús Menu structure ...

Страница 16: ...ZAS HD 16 Structure menus Estructura menus ...

Страница 17: ...17 Struttura dei menù Menüstruktur ...

Страница 18: ...ZAS HD 18 Struktura menu ...

Страница 19: ...ition Multimedia Interface są znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC ES Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories EN Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Manufactured under license from Dolby Laboratories FR Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par Dolby Laboratori...

Страница 20: ...lo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos PT Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símb...

Страница 21: ...rol of Televés S A FR Garantie Televés S A offre une garantie de deux ans à partir de la date d achat pour les pays de l UE Dans les pays non membres de l UE la garantie légale en vigueur au moment de la vente est appliquée Conserver la facture car elle est l élément qui défini cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge tout défaut de produit ou de fabrication Televés S ...

Страница 22: ...sind alle Gerätedefekte die auf fehlerhafte Produktion einschliesslich Materialfehler zurückzuführen sind Während der Garantiezeit werden mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte die durch äussere Einflüsse entstehen wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung normale Abnutzungserscheinungen Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung Schä...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ......

Отзывы: