background image

21

ES

     

Garantia

Televés  S.A.  ofrece  una  garantía  de  dos  años 

calculados a partir de la fecha de compra para los 

países de la UE. En los países no miembros de la 

UE se aplica la garantía legal que está en vigor en 

el  momento  de  la  venta.  Conserve  la  factura  de 

compra para determinar esta fecha. 

Durante  el  período  de  garantía,  Televés  S.A.  se 

hace  cargo  de  los  fallos  producidos  por  defecto 

del material o de fabricación. 

Televés  S.A.  cumple  la  garantía  reparando  o 

sustituyendo el equipo defectuoso. 

No  están  incluidos  en  la  garantía  los  daños 

provocados  por  uso  indebido,  desgaste, 

manipulación por terceros, catástrofes o cualquier 
causa ajena al control de Televés 

S.A.

EN

     

Guarentee

Televés  S.A.  offers  a  two  year  guarantee  from 

the  date  of  purchase  for  EU  countries.  In  non  EU 

member  countries  legal  guarantee  is  currently 

in  force  at  the  time  of  purchase.  Please  keep  the 

receipt to determine this date.

Televés  S.A.  under  the  terms  of  this  guarantee 

undertakes  to  repair  or  substitute  any  defective 

equipment.

Damage  caused  by  incorrect  use,  wear  and  tear, 

third  party  handling,  catastrophes  or  any  other 

cause out of the control of Televés S.A.

FR

     

Garantie

Televés S.A. offre une garantie de deux ans à partir 

de la date d’achat, pour les pays de l’ UE. Dans les 

pays non membres de l’ UE, la garantie  légale en 

vigueur,  au  moment  de  la  vente,  est  appliquée. 

Conserver  la  facture,  car  elle  est  l’élément  qui 

défini cette date. 

Pendant la période de garantie, Televés S.A. prend 

en charge tout défaut de produit ou de fabrication. 

Televés  S.A.  effectue  la  garantie  des  produits  par 

réparation ou échange. 

Les  défauts  provoqués  par  une  utilisation 

inappropriée,  usure,  manipulation  d’un  tiers, 

catastrophe ou tout autre cause hors du contrôle 

de Televés S.A. ne sont pas inclus dans la garantie.

PT

     

Garantia

A Televés S.A. oferece uma garantia de dois anos 

com  início  a  partir  da  data  de  compra  para  os 

países  da  UE.  Nos  países  não  membros  da  UE 

aplica-se  a  garantia  legal  que  se  encontra  em 

vigor no momento da venda. Guarde a factura de 

compra para determinação da data.

Durante  o  período  da  garantia,  a  Televés  S.A. 

responsabiliza-se  pelos  producidos  por  defecto 

del material o de fabricación. 

A  Televés  S.A.  cumpre  a  garantia  através  de 

reparação  ou  substituição  do  equipamento 

defeituoso. 

Não  estão  incluídos  na  garantia  os  danos 

provocados  por  uso  indevido,  desgaste, 

manuseamento  por  terceiros,  desastres  naturais 

ou  qualquer  causa  alheia  ao  controlo  da Televés 

S.A.

Содержание ZAS HD

Страница 1: ...efinition DTT adapter Quick guide FR Adaptateur TNT à haute définition Guide rapide PT Adaptador TDT de alta definição Guía Rápida IT DE PL Adattatore TDT ad alta definizione DVB T Receiver mit hoher Eingangsempfindlichkeit Adapter HD DVB T Guida Veloce Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...olocar el receptor en un local interior protegido de des cargas lluvia o sol directo Powering Mains adapter 230V 12V This adapter becomes the means to switch off the receiver The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible Overloading Do not overload sockets extensions or adapters to avoid the risk of fire or electric shoc...

Страница 4: ...íquido sobre ou nas proximidades do equipamento Pequenos objectos Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos Estes podem entrar pelas ranhuras ou conectores do Receptor e causar graves danos Limpeza Desligar o adaptador da rede antes de efectuar a limpeza Utilizar um pano suave ligeiramente humedecido em agua sem detergentes para limpar o exterior do Receptor Ventilacão Colocar o Receptor...

Страница 5: ...hn mit dem TV Gerät verbinden oder die Verbindung trennen SONST KÖNNEN SIE DAS TV GERÄT BESCHÄDIGEN Standort Stellen Sie den Receiver auf eine ebene Unterlage und vermeiden Sie Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung Zasilanie Adapter 230V 12V Adapter zasilania jest wyłącznikiem urządzenia Źródło zasilania powinno być blisko i łatwo dostępne do urządzenia Przeciążenie Aby uniknąć pożaru lub w...

Страница 6: ...R IR sensor 4 RF IN Signal input of terrestrial antenna power supply 5V 100mA selected by menu 5 RF OUT RF signal output to connect to a TV or VCR 6 SCART TV OUT To connect to a TV via SCART Euro connector 7 HDMI Interface for high definition signal connection 8 OPTICAL Optical digital audio output 9 DC IN 12V Input to connect the 12V AC adapter Nº Nom Fonction 1 HOST USB Branchement pour un stick...

Страница 7: ...l 9 DC IN 12V Entrada para ligação ao adaptador CA de 12 V Nº Nome Funzione 1 HOST USB Collegamento per un dispositivo di memoria PEN DRIVE lettore di schede o disco esterno FAT 32 con alimentazione esterna 2 LED Led di funzionamento Rosso Standby Verde Acceso 3 IR Sensore IR 4 RF IN Ingresso del segnale dell antenna terrestre alimentazione 5V 100mA selez tramite menu 5 RF OUT Uscita del segnale R...

Страница 8: ...ale totalmente del menú En modo normal regreso al canal anterior Permite moverse por las diferentes opciones de cada menú Cambio de canal en modo TV Radio Permite elegir entre las diferentes configuraciones de la opción seleccionada en el caso de las preguntas de confirmación Ajuste del volumen en modo TV Radio Funcionales según menú Acceso rápido en el modo Teletexto TXT Activa el teletexto corre...

Страница 9: ...x4 x8 x16 x32 Fast forward play mode x2 x4 x8 x16 x32 Jumps 30 sec forward in play Touche Fonction Allume et etteint le ZAS HD SAT mode Veille TV R Bascule entre les modes TV Radio QUICK MENU Acces direct aux fonctions Sous titres Langue Audio Formats d écran et PERITEL 0 9 Sélectionne le numéro du programme souhaité Saisie directe de données dans le menu Information du programme visualisé GUIDE A...

Страница 10: ...ou sai totalmente do menu Em modo normal regressa ao programa anterior Permite mover se pelas diferentes opções de cada menu Alteração de programa em modo TV Radio Permite eleger entre as diferentes configurações da opção seleccionada no caso das perguntas de confirmação Ajuste do volume em modo TV Radio Funções de acordo com o menu Acessso rápido no modo Teletexto TXT Activa o teletexto correspon...

Страница 11: ...ere ZAS HD SAT modo Standby TV R Cambiare tra modo TV e Radio QUICK MENU Accesso diretto a funzioni di Sottotitoli lingua audio formato di schermo e spegnere SCART 0 9 Seleziona un numero di programma desiderato Inserimento diretto dei dati nel menu Informazioni sul programma visualizzato GUIDE Attivare la Guida Elettronica di Programmi EPG VOL VOL Regolazione di volume in modo TV Radio Sopprimere...

Страница 12: ...ekranie EXIT Powróć do poprzedniego menu lub wyjdź całkowicie z menu W trybie normalnym powraca do porzedniego kanału Umożliwia poruszanie się bo różnych opcjach w każdym menu Zmiana kanału w trybie TV Radio Umożliwia zmianę mędzy różnymi ustawieniami wybranej opcji w przypadku pytań potwierdzających Dostosowanie głośności w trybie TV Radio Funkcje zgodne z menu Szybki dostęp w telegazecie TXT Wyś...

Страница 13: ...13 2 Instalación Installation Installation Instalação Installazione Installation Instalacja 1 ...

Страница 14: ...arecen en pantalla Follow the instructions on screen Suivez les instructions à l écran Siga as instruções na ecrá Seguire le istruzioni sullo schermo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie HDMI SCART 3a 3b 5 www televes net A00278 ...

Страница 15: ...15 Estructura menús Menu structure ...

Страница 16: ...ZAS HD 16 Structure menus Estructura menus ...

Страница 17: ...17 Struttura dei menù Menüstruktur ...

Страница 18: ...ZAS HD 18 Struktura menu ...

Страница 19: ...ition Multimedia Interface są znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC ES Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories EN Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Manufactured under license from Dolby Laboratories FR Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par Dolby Laboratori...

Страница 20: ...lo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos PT Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símb...

Страница 21: ...rol of Televés S A FR Garantie Televés S A offre une garantie de deux ans à partir de la date d achat pour les pays de l UE Dans les pays non membres de l UE la garantie légale en vigueur au moment de la vente est appliquée Conserver la facture car elle est l élément qui défini cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge tout défaut de produit ou de fabrication Televés S ...

Страница 22: ...sind alle Gerätedefekte die auf fehlerhafte Produktion einschliesslich Materialfehler zurückzuführen sind Während der Garantiezeit werden mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte die durch äussere Einflüsse entstehen wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung normale Abnutzungserscheinungen Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung Schä...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ......

Отзывы: