background image

3

Alimentación: 

Adaptador  de  red 

230V~ / 12V .

El  adaptador  de  alimentación  es 

el  dispositivo  de  desconexión  del 

equipo.

La base de toma de corriente debe 

estar  cerca  del  equipo  y  ser  fácil-

mente accesible.

Sobrecarga: 

No sobrecargar las to-

mas, prolongaciones o adaptadores 

para  evitar  el  riesgo  de  incendio  o 

descarga eléctrica.

Líquidos: 

No exponer el receptor a 

la caída o salpicaduras de agua.

No situar objetos o recipientes que 

contengan  líquido  sobre  o  en  las 

proximidades del aparato.

Pequeños objetos: 

Evitar  la  proxi-

midad de pequeños objetos metá-

licos.  Éstos  podrían  entrar  por  las 

ranuras o conectores del receptor y 

causar graves daños.

Limpieza: 

Desenchufar el receptor 

de  la  red  antes  de  efectuar  la  lim-

pieza.

  Utilizar un paño suave, ligeramente 

humedecido  en  agua  (sin  deter-

gentes)  para  limpiar  el  exterior  del 

receptor.

Ventilación:

  Colocar  el  receptor 

en  un  lugar  bien  ventilado  con  las 

ranuras al descubierto. Evitar la ex-

posición al sol, a fuentes de calor o 

a llamas.

No colocar encima otros equipos.

Conexiones: 

  Efectúe  solamente 

las conexiones recomendadas para 

evitar posibles daños.

Conexión al TV: 

Desenchufe el re-

ceptor antes de conectarlo o desco-

nectarlo a un TV. 

No actuando así, podría dañar el TV.

Ubicación: 

Colocar  el  receptor  en 

un  local  interior  protegido  de  des-

cargas, lluvia o sol directo.

Powering: 

Mains  adapter  230V~  / 

12V .

This adapter becomes the means to 

switch off the receiver.

 The  mains  socket  that  is  going  to 

be used to connect the equipment 

should  be  located  nearby  and 

should be easily accessible.

Overloading: 

Do  not  overload 

sockets,  extensions  or  adapters 

to  avoid  the  risk  of  fire  or  electric 

shock.

Liquids: 

The  equipment  must  not 

come  into  contact  with  water  or 

even  be  splashed  by  liquids.  Do 

not place containers with water on 

or  near  the  equipment  if  it  is  not 

adequately protected.

Small  objects: 

Avoid  proximity  of 

small  metallic  objects.  They  may 

enter the slots  or connectors on the 

receiver and cause serious damage.

Cleaning: 

Do  not  attempt  to  clean 

the receiver without first unplugging 

it.

 Do not use liquid, abrasive, solvent 

or  aerosol  cleaners  to  clean  the 

receiver,  it  may  be  damaged.  Just 

make  use  of  a  soft  cloth  slightly 

moistened with water.

Ventilation: 

Place  the  receiver 

in  a  well  ventilated  area  without 

blocking the vents.

Avoid exposure to sunlight, heat or 

flame.

Do  not  place  other  equipment  on 

the receiver.

Connections: 

Make  connections 

only  recommended  to  avoid 

possible damage.

TV  connection: 

Unplug  the 

receiver  before  connecting  or 

disconnecting the TV set.

COULD  OTHERWISE  DAMAGE  THE 

TV SET.

Location: 

Place  the  receiver  in  a 

room inside, protected from shock, 

rain or direct sunlight.

> 80 %

> 45 ºC

< -5 ºC

ES

EN

Содержание ZAS HD

Страница 1: ...efinition DTT adapter Quick guide FR Adaptateur TNT à haute définition Guide rapide PT Adaptador TDT de alta definição Guía Rápida IT DE PL Adattatore TDT ad alta definizione DVB T Receiver mit hoher Eingangsempfindlichkeit Adapter HD DVB T Guida Veloce Kurzanleitung Skrócona instrukcja obsługi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...olocar el receptor en un local interior protegido de des cargas lluvia o sol directo Powering Mains adapter 230V 12V This adapter becomes the means to switch off the receiver The mains socket that is going to be used to connect the equipment should be located nearby and should be easily accessible Overloading Do not overload sockets extensions or adapters to avoid the risk of fire or electric shoc...

Страница 4: ...íquido sobre ou nas proximidades do equipamento Pequenos objectos Evitar a proximidade de pequenos objectos metálicos Estes podem entrar pelas ranhuras ou conectores do Receptor e causar graves danos Limpeza Desligar o adaptador da rede antes de efectuar a limpeza Utilizar um pano suave ligeiramente humedecido em agua sem detergentes para limpar o exterior do Receptor Ventilacão Colocar o Receptor...

Страница 5: ...hn mit dem TV Gerät verbinden oder die Verbindung trennen SONST KÖNNEN SIE DAS TV GERÄT BESCHÄDIGEN Standort Stellen Sie den Receiver auf eine ebene Unterlage und vermeiden Sie Feuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung Zasilanie Adapter 230V 12V Adapter zasilania jest wyłącznikiem urządzenia Źródło zasilania powinno być blisko i łatwo dostępne do urządzenia Przeciążenie Aby uniknąć pożaru lub w...

Страница 6: ...R IR sensor 4 RF IN Signal input of terrestrial antenna power supply 5V 100mA selected by menu 5 RF OUT RF signal output to connect to a TV or VCR 6 SCART TV OUT To connect to a TV via SCART Euro connector 7 HDMI Interface for high definition signal connection 8 OPTICAL Optical digital audio output 9 DC IN 12V Input to connect the 12V AC adapter Nº Nom Fonction 1 HOST USB Branchement pour un stick...

Страница 7: ...l 9 DC IN 12V Entrada para ligação ao adaptador CA de 12 V Nº Nome Funzione 1 HOST USB Collegamento per un dispositivo di memoria PEN DRIVE lettore di schede o disco esterno FAT 32 con alimentazione esterna 2 LED Led di funzionamento Rosso Standby Verde Acceso 3 IR Sensore IR 4 RF IN Ingresso del segnale dell antenna terrestre alimentazione 5V 100mA selez tramite menu 5 RF OUT Uscita del segnale R...

Страница 8: ...ale totalmente del menú En modo normal regreso al canal anterior Permite moverse por las diferentes opciones de cada menú Cambio de canal en modo TV Radio Permite elegir entre las diferentes configuraciones de la opción seleccionada en el caso de las preguntas de confirmación Ajuste del volumen en modo TV Radio Funcionales según menú Acceso rápido en el modo Teletexto TXT Activa el teletexto corre...

Страница 9: ...x4 x8 x16 x32 Fast forward play mode x2 x4 x8 x16 x32 Jumps 30 sec forward in play Touche Fonction Allume et etteint le ZAS HD SAT mode Veille TV R Bascule entre les modes TV Radio QUICK MENU Acces direct aux fonctions Sous titres Langue Audio Formats d écran et PERITEL 0 9 Sélectionne le numéro du programme souhaité Saisie directe de données dans le menu Information du programme visualisé GUIDE A...

Страница 10: ...ou sai totalmente do menu Em modo normal regressa ao programa anterior Permite mover se pelas diferentes opções de cada menu Alteração de programa em modo TV Radio Permite eleger entre as diferentes configurações da opção seleccionada no caso das perguntas de confirmação Ajuste do volume em modo TV Radio Funções de acordo com o menu Acessso rápido no modo Teletexto TXT Activa o teletexto correspon...

Страница 11: ...ere ZAS HD SAT modo Standby TV R Cambiare tra modo TV e Radio QUICK MENU Accesso diretto a funzioni di Sottotitoli lingua audio formato di schermo e spegnere SCART 0 9 Seleziona un numero di programma desiderato Inserimento diretto dei dati nel menu Informazioni sul programma visualizzato GUIDE Attivare la Guida Elettronica di Programmi EPG VOL VOL Regolazione di volume in modo TV Radio Sopprimere...

Страница 12: ...ekranie EXIT Powróć do poprzedniego menu lub wyjdź całkowicie z menu W trybie normalnym powraca do porzedniego kanału Umożliwia poruszanie się bo różnych opcjach w każdym menu Zmiana kanału w trybie TV Radio Umożliwia zmianę mędzy różnymi ustawieniami wybranej opcji w przypadku pytań potwierdzających Dostosowanie głośności w trybie TV Radio Funkcje zgodne z menu Szybki dostęp w telegazecie TXT Wyś...

Страница 13: ...13 2 Instalación Installation Installation Instalação Installazione Installation Instalacja 1 ...

Страница 14: ...arecen en pantalla Follow the instructions on screen Suivez les instructions à l écran Siga as instruções na ecrá Seguire le istruzioni sullo schermo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie HDMI SCART 3a 3b 5 www televes net A00278 ...

Страница 15: ...15 Estructura menús Menu structure ...

Страница 16: ...ZAS HD 16 Structure menus Estructura menus ...

Страница 17: ...17 Struttura dei menù Menüstruktur ...

Страница 18: ...ZAS HD 18 Struktura menu ...

Страница 19: ...ition Multimedia Interface są znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC ES Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories EN Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Manufactured under license from Dolby Laboratories FR Dolby et le symbole double D sont des marques déposées par Dolby Laboratori...

Страница 20: ...lo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos PT Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida útil Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símb...

Страница 21: ...rol of Televés S A FR Garantie Televés S A offre une garantie de deux ans à partir de la date d achat pour les pays de l UE Dans les pays non membres de l UE la garantie légale en vigueur au moment de la vente est appliquée Conserver la facture car elle est l élément qui défini cette date Pendant la période de garantie Televés S A prend en charge tout défaut de produit ou de fabrication Televés S ...

Страница 22: ...sind alle Gerätedefekte die auf fehlerhafte Produktion einschliesslich Materialfehler zurückzuführen sind Während der Garantiezeit werden mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte die durch äussere Einflüsse entstehen wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung normale Abnutzungserscheinungen Beschädigung durch missbräuchliche Anwendung Schä...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ......

Отзывы: