Televes MiniKom F 539201 Скачать руководство пользователя страница 7

7

DE

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Installationsanleitung:

•   Lesen  Sie  die  Sicherheitshinweise  sorgfältig 

durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

•   Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen 

Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder 

Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

•   Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät 

öffnen.

•   Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab.

•   Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie 

einen genügenden Abstand um das Gerät herum 

frei lassen.

•   Setzen  Sie  das  Gerät  niemals  Tropf-  oder 

Spritzwasser  aus.  Stellen  Sie  keine  mit 

Flüssigkeiten  gefüllten  Gegenstände,  wie  z. 

B.  Vasen,  auf  oder  über  das  Gerät.  Andernfalls 

besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.

•   Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  in  die  Nähe  von 

Wärmequellen  wie  z.  B.  Heizkörpern  oder 

offenem  Feuer,  und  vermeiden  Sie  Orte  mit 

hoher Luftfeuchtigkeit.

•   Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.

Wie muss man das Gerät 
benutzen:

•   Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht 

installierte  Netz-Steckdose  von  207  -  253  V  ~, 

50/60 Hz an.

•   Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät 

gelangen,  ziehen  Sie  sofort  den  Netzstecker 

aus  der  Steckdose.  Lassen  Sie  das  Gerät  von 

qualifiziertem  Fachpersonal  überprüfen,  bevor 

Sie  es  wieder  in  Betrieb  nehmen.  Andernfalls 

besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.

•   Ziehen  Sie  nur  am  Netzstecker  und  nicht  am 

Netzkabel.

•      Beenden  Sie  alle  Arbeiten  bevor  Sie  das  Gerät 

anschlieβen.

•   Der Netzstecker muss frei zugänglich und nah am 

Gerät sein, damit Sie das Gerät im Notfall einfach 

und schnell vom Stromnetz trennen können.

Beschreibung der 
Sicherheitssymbole:

 

 

 

   

    •   Um  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlages  zu  vermeiden,  das 

Gehäuse nicht öffnen.

 

 

    •    Schutzklasse 

II 

hat 

einen 

verstärken 

oder 

doppelten 

Netzstromkreis 

zwischen 

Isolierung  und  Ausgangsspannung 

beziehungsweise Metallgehäuse.

 

    •  CE-Kennzeichnung  bestätigt,  dass 

das  Produkt  den  produktspezifisch 

geltenden  europäischen  Richtlinien 

entspricht.

Содержание MiniKom F 539201

Страница 1: ...s Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Manuale del Utente Bedienungsanleitung Ref 539201 Art Nr MVN437 Amplificador MATV 4E 1S Amplificador MATV 4E 1S Amplificateur MATV 4E 1S L P amplifier 4In 1O Centralino 4E 1U Mehrbereichsverstärker 4E 1A DE ...

Страница 2: ...umedad elevada No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de 207 253V 50 60Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo h...

Страница 3: ...mbientes com humidade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de 207 253V 50 60Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede N...

Страница 4: ... dans un milieu fortement humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de 207 253V 50 60Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas bra...

Страница 5: ...isture conditions Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely The powering supply of this product is 207 253V 50 60Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment...

Страница 6: ...tà eccessiva Non posizionare il prodotto in luoghi soggetti a forti vibrazioni o sollecitazioni meccaniche Come utilizzare il prodotto in modo sicuro L alimentazione di questo prodotto è 207 253V 50 60Hz Se del liquido o qualsiasi oggetto penetra nel prodotto scollegarlo immediatamente dalla rete e contattare un tecnico specializzato Per scollegare il prodotto dalla rete non tirare il cavo ma solo...

Страница 7: ... Sie Orte mit Vibrationen Wie muss man das Gerät benutzen Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von 207 253 V 50 60 Hz an Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls besteht Lebensg...

Страница 8: ...TV Atenuadores Atenuadores Atténuateurs Attenuators Atenuattori Dämpfungsregler 207 253V 50Hz Test 30 dB Salida Saída Sortie Output Uscita Ausgang EN Amplifier with 4 inputs UHF1 UHF2 BIII DAB FM and 1 output with an additional test connector based on a split band amplification technique UHF VHF which guarantees no intererence between both bands Inputs UHF1 and BIII DAB allow by means of an electr...

Страница 9: ... salida típ Outputlevel typ IMD3 2 tones 35dB High 1 dBµV dBmV 121 61 124 64 Low 2 119 59 123 63 DIN45004B High 1 dBµV dBmV 114 54 117 57 Low 2 112 52 116 56 IMD3 2 tones 60dB High 1 dBµV dBmV 111 51 114 54 Low 2 109 49 113 53 IMD2 2 tones 60dB High 1 dBµV dBmV 103 43 Low 2 Total téléalimentation Mas corrente ditelealim Corrente total para previos Stromversorgung Vorverstärker Corriente total para...

Страница 10: ...é rematada a instalação para evi tar possiveis averias NOTE Pour éviter d éventuelles pan nes il est recommandé de ne pas alimenter l amplificateur tant que l installation n est pas terminée NOTE To avoid damaging the amplifier we strongly recommend swit ching OFF the amplifier until the installation process has been completed NOTA Si raccomanda di non ali mentare il amplificatore fino a chè non è...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ......

Отзывы: