background image

3

Safe installation

1.  Read these instructions before handling or connecting the equipment. Keep these 

instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.

2. Clean only with dry cloth.
3.  Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be exposed to dripping or 

splashing and no objects fi lled with liquids, such as glasses, shall be placed on the 
apparatus.

4.  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s 

instructions. Please allow air circulation around the equipment.

5. Do not place the equipment in a highly humid environment.
6.  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other 

apparatus (including amplifi ers) that produce heat. Do not place naked fl ames, such 
as lighted candles on or near the product.

7.  Do not place the equipment in a place where it can suff er vibrations or shocks.
8.  Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

Safe operation of equipment 

    Ambient temperature should not be higher than 45ºC.
    Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the 

apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is 
damaged,  liquid  has  been  spilled  or  objects  have  fallen  into  the  apparatus,  the 
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.

Warning

    This apparatus must be securely attached to the fl oor/wall in accordance with the 

installation instructions. Do not connect the equipment to the mains supply until it 
is screwed to the wall.

Important safety instructions

EN

Installazione sicura

1.  Leggere le istruzioni prima di maneggiare o collegare l’apparecchiatura. Conserva 

queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le istruzioni.

2. Pulire solo con un panno asciutto.
3.  Non utilizzare questa apparecchiatura vicino all’acqua. Il dispositivo non deve essere 

esposto a cadute o spruzzi d’acqua, se non si dispone di una protezione suffi  ciente 
non collocare oggetti pieni di liquidi come i bicchieri, sopra o vicino al dispositivo.

4.  Non ostruire le feritoie di ventilazione. Eseguire l’impianto secondo le istruzioni del 

produttore. Lasciare uno spazio libero intorno all’apparecchio per fornire un’adeguata 
ventilazione.

5. Non posizionare l’apparecchiatura in ambienti ad alta umidità.
6.  Non lasciare l’apparecchiatura vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe 

o altri apparecchi (inclusi gli amplifi catori) che producono calore. Non collocare fonti 
di calore o fi amme libere sull’apparecchio, come candele accese.

7.  Non collocare l’apparecchiatura in zone ove possa essere soggetta a forti vibrazioni 

o urti.

8.  Utilizzare solo accessori specifi ci del produttore.

Utilizzo sicuro delle apparecchiature 

  La temperatura ambiente non deve superare 45°C.
    Far eseguire tutte le riparazioni dal personale di assistenza qualifi cato. Richiedere la riparazione 

qualora l’apparato sia stato danneggiato in qualunque modo, come ad esempio il cavo di 
alimentazione o la spina, oppure vi sia stato versamento di liquidi o per cadute di oggetti 
nell’apparecchio, o ancora se l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, nel caso in cui non 
funzioni correttamente o sia caduto.

Avvertimenti

  Non collegare l’apparecchiatura alla rete fi nché non è avvitata alla parete.

Istruzioni Importanti per la sicurezza

IT

Wichtige sicherheitshinweise

Sichere Installation

1.  Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden oder anschließen. 

Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie 
alle Anweisungen.

2. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
3.  Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Das Gerät darf keinen Tropfen 

oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten 
Gegenstände wie Gläser auf das Gerät gestellt werden.

4.  Blockieren  Sie  keine  Lüftungsöff nungen.  Installieren  Sie  das  Gerät  gemäß  den 

Anweisungen des Herstellers. Bitte lassen Sie die Luftzirkulation um das Gerät herum zu.

5. Stellen Sie das Gerät nicht in einer stark feuchten Umgebung auf.
6.  Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen 

oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Stellen Sie 
keine off enen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Geräts.

7.  Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Stöße 

erleiden kann.

8.  Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör/Zubehör.

Sicherer Betrieb das Geräten

    

Die Umgebungstemperatur sollte nicht höher als 45ºC sein.

    

Überlassen  Sie  alle  Wartungsarbeiten  qualifi ziertem  Servicepersonal.  Eine  Wartung  ist 
erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel 
oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das 
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen 
ist.

Warnung

    

Dieses Gerät muss gemäß den Installationsanweisungen sicher am Boden/an der Wand 
befestigt werden. Schließen Sie das Gerät erst dann an das Stromnetz an, wenn es an 
die Wand geschraubt ist.

DE

Содержание 714508

Страница 1: ...w w w t e l e v e s c o m Manual de usuario Manual de utilizador Manuel de l utilisateur User manual ES PT FR EN Manuale d uso Benutzerhandbuch Instrukcja obs ugi IT DE PL AR EUROswitch 5x...

Страница 2: ...es ou autres appareils y compris les amplificateurs qui produisent de la chaleur Ne pas placer de sources de flamme nue telles que des bougiesallum es surl appareil 7 Ne pas placer le produit dans un...

Страница 3: ...i cheproduconocalore Noncollocarefonti dicaloreofiammeliberesull apparecchio comecandeleaccese 7 Non collocare l apparecchiatura in zone ove possa essere soggetta a forti vibrazioni ourti 8 Utilizzare...

Страница 4: ...umieszcza naurz dzeniuobiekt wzotwartymogniem takichjaknp zapalonych wiec 7 Nie umieszczaj urz dzenia tam gdzie mo e ono by nara one na silne wibracje i uderzenia 8 Nale yu ywa wy czniedodatk w akces...

Страница 5: ...ication EAC Symbology Equipment designed for indoor use The equipment complies with the CE mark requirements The product is EAC certified Simbologia Apparecchiatura progetttata per uso in interni Ques...

Страница 6: ...719503 MSE58C 5x5x8 719504 MSE512C 5x5x12 719402 MSE56NCQ 5x5x6 719403 MSE58NCQ 5x5x8 719404 MSE512NCQ 5x5x12 719405 MSE516NCQ 5x5x16 719505 MSE516C 5x5x16 719506 MSE524C 5x5x24 719507 MSE532C 5x5x32...

Страница 7: ...diante el interruptor denominado RECEIVER POWER es posible independi zar la alimentaci n de los receptores conectados a la instalaci n Para cada grupo de usuarios es posible ajustar el nivel de atenua...

Страница 8: ...nd Ausg ngen Erm glicht ein zuverl ssiges Strommanagement in der Anlage um berlastungen und Ausf lle zu vermeiden ber einen Schalter mit der Bezeichnung RECEIVER POWER ist es m glich die Stromversorgu...

Страница 9: ...zny system zarz dzania zasilaniem DC w instalacji Za pomoc prze cznika RECEIVER POWER mo na uniezale ni zasilanie odbiornik w pod czonych do instalacji Dla ka dej grupy u ytkownik w istnieje mo liwo d...

Страница 10: ...CHALTER 4 x 950 2400 MHz 1 x 88 862 MHz 16 x 88 2400 MHz 100 Designed Developed Manufactured in Televes Corporation OFF ON TERR V LOW H LOW V HIGH H HIGH V LOW H LOW V HIGH H HIGH TERR RECEIVER PWR ON...

Страница 11: ...dos recepto res 7 Interruptor do amplificador terrestre Tforce 8 Interruptor para cargas autom ticas das colunas mon tantes 9a Interruptor de ajuste de ganho SAT 1 8 9b Interruptor de ajuste de ganho...

Страница 12: ...ee cover to provide a balanced output IT 1 Connettori di ingresso uscita delle polarit per il colle gamento satellitare 2 Connettore di ingresso uscita per il segnale terrestre 3a Connettori per le de...

Страница 13: ...rne 2 Z cze wej ciowe naziemne Z cza wyj ciowe naziem ne 3a Z cza wyj ciowe u ytkownika 1 8 3b Z cza wyj ciowe u ytkownika 9 16 4 Gniazdo wej ciowe zasilania 5 Zasilanie DC z linii naziemnej 6 Zasilan...

Страница 14: ...EUROswitch 5x 14 9 SAT GAIN SAT AR 8 1 16 9 TForce SAT 8 1 SAT 16 9 TERR DC 5 6 STBs TForce 7 Tforce TForce ON 0 TForce OFF 30 8 ON OFF TForce ON ON 9 SAT 400 mA max...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ruptor de energia da coluna montante terrestre 5 Ajustes do n vel de ganho e pendente dos sinais de sa da 6 Liga o de terra Nos amplificadores Euroswitch o switch TERR DC permite que a energia seja fo...

Страница 17: ...mentare eventuali apparati installati nella centrale di testa DE 1 Eingang Satellitenanschluss Ausgang zu Satelliten Stammleitungen 2 Eingang terrestrischer Anschluss Ausgang zur terrest rischen Stamm...

Страница 18: ...cales PT Todososelementosdainstala o tantoosmultiswitches como amplificadores que disp em de fonte de alimen ta o ligam a mesma coluna montante de sat lite para sua pr pria alimenta o assim como para...

Страница 19: ...the first element connected to the LNB The installation can also be powered up by other means the satellite trunk lines of some of their elements In all cases the maximum allowed current in each sate...

Страница 20: ...olgen indem der Schalter TERR DC 4 auf ON gestellt wird Wenn die Anlage ber keine Stromversorgung verf gt arbeitet der Multischalter weiterhin korrekt vorausgesetzt dass die Signale in den Hauptleitun...

Страница 21: ...21 LNB LNB Quad LNB Boss LNBs AR TERR DC 4 Euroswitch TForce Quad type LNBs LNB TERR DC Euroswitch TForce...

Страница 22: ...di derivata Perdas de deriva o Teilnehmerd mpfung P rdidas deriv Tap losses Poziom wyj ciowy Niveau de sortie Livello di uscita Nivel de sa da Ausgangspegel Nivel de salida Output level Izolacja Isola...

Страница 23: ...4 5x5x32 MHz SAT 950 2200 2400 RF 88 862 dB V SAT 65 112 RF 80 110 dB SAT 2 2 3 3 5 3 4 5 5 5 4 5 5 6 5 RF 2 4 4 5 5 dB SAT HG 2 7 LG 12 14 RF ACTIVE 4 0 6 2 9 5 PASIVE 32 34 36 dB V 10 Ch s DTT 78 dB...

Страница 24: ...ion Alimentazione Alimenta o Spannungs versorgung Alimentaci n Powering V V V V V 12 18 DC Przej cie DC Passage courant Passaggio DC Passagem DC DC Durchlass Paso DC DC pass see page 24 Maks pob r pr...

Страница 25: ...itch 719507 MSE532C 5x5x6 Euroswitch QUAD Euroswitch 5x5x6 QUAD 5x5x6 Euroswitch QUAD Euroswitch 5x5x6 QUAD Euroswitch 5x5x6 QUAD 5x5x6 Euroswitch QUAD Euroswitch 5x5x6 QUAD 5x5x6 Euroswitch QUAD 5x5x...

Страница 26: ...ax 719402 MSE56NCQ 5x5x6 719403 MSE58NCQ 5x5x8 719404 MSE512NCQ 5x5x12 719405 MSE516NCQ 5x5x16 TERR DC 719504 MSE512C 5x5x12 719505 MSE516C 5x5x16 719506 MSE524C 5x5x24 719507 MSE532C 5x5x32 Internal...

Страница 27: ...27 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 2 2 3 3 15 mm Modo de instalaci n Modo de instala o Mode d installation Installation mode Modalit di installazione Wandmontage Tryb instalacji...

Страница 28: ...4 x 950 2400 MHz 1 x 88 862 MHz 16 x 88 2400 MHz 100 Designed Developed Manufactured in Televes Corporation OFF ON TERR DC TERR V LOW H LOW V HIGH H HIGH V LOW H LOW V HIGH H HIGH TERR RECEIVER PWR ON...

Страница 29: ...TISCHALTER 4 x 950 2400 MHz 1 x 88 862 MHz 16 x 88 2400 MHz 100 Designed Developed Manufactured in Televes Corporation OFF ON TERR DC TERR TERR ON OFF V LOW 12V H LOW 17V V HIGH 12V 22KHz H HIGH 17V 2...

Страница 30: ...TER 4 x 950 2400 MHz 1 x 88 862 MHz 16 x 88 2400 MHz 100 Designed Developed Manufactured in Televes Corporation OFF ON TERR DC TERR V LOW H LOW V HIGH H HIGH V LOW H LOW V HIGH H HIGH TERR RECEIVER PW...

Страница 31: ...nxo 17 15706 Santiago de Compostela A Coru a SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com DECLARACI N DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIA...

Страница 32: ......

Отзывы: