Televes 532001 Скачать руководство пользователя страница 5

AVANT 9

5

respetivo ajuste. Em caso de realizar a programação previamente, 

a retirada do comando aborta o processo mas a configuração fica 

gravada para posteriormente ser ajustada.

ƒ

y

Através da aplicação 

ASuite

: seleciona-se os parâmetros 

adequados e na tecla   envia-se a configuração para a unidade. 
A tecla   permite a iniciação do processo de ajuste.

ƒ

y

Através da tecla "READJUST" o processo de ajuste da unidade é 

iniciado com a configuração armazenada previamente através do 
comando ou das aplicações.

ƒ

ƒ

As entradas e saídas devem ser carregadas para o ajuste correto da 

unidade.

ƒ

ƒ

Durante o processo de ajuste, o LED verde permanecerá aceso e em 

caso de ocorrência de erro acende-se o LED vermelho.

ƒ

ƒ

Através do comando ou das aplicações, um nível baixo de entrada UHF 

informa o utilizador para que decida cancelar ou continuar o processo. 

Em caso de utilizar a tecla de reajuste "READJUST", o processo não vai 

detetar níveis baixos de sinal.

Auto-programação

ƒ

ƒ

As unidades PRO e PRO.SAT têm a possibilidade de realizar uma 

auto-programação, pressionado algum tempo (+5 seg.) na tecla 

"READJUST". Isto permitirá uma pesquisa de canais para as entradas 

ligadas e posteriormente o ajuste de níveis. Durante o processo 

de procura ativa-se a alimentação nas entradas, o LED verde fica 

intermitente, indicando que está a efetuar uma pesquisa de canais 

DVB-T nas entradas ativas e configura-se a unidade em função dos 

canais encontrados. Uma vez finalizada a busca de canais o LED verde 

permanecerá aceso, indicando o ajuste da unidade.

  Introduzione

ƒ

ƒ

Centrale di amplificazione programmabile idonea per impianti singoli 

e centralizzati, caratterizzata da: facilità di installazione, grande 

margine di ingresso, basso consumo, grande selettività e elevato 

guadagno.

ƒ

ƒ

Dispone di 2 o 3 ingressi UHF programmabile fino ad un massimo 

di 10 filtri con alimentazione automatica/programmabile capaci di 

supportare corti circuiti.

ƒ

ƒ

La selezione del numero di filtri per ingresso sarà in funzione dei 

canali che si riceveranno da ognuna delle antenne. Es.(5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Ogni filtro può sintonizzare da 1 a 7 canali UHF adiacenti (da 21 a 60).

ƒ

ƒ

I canali sino equalizzati automaticamente in funzione del livello di 

uscita e pendenza di equalizzazione programmati.

ƒ

ƒ

I livelli di uscita saranno regolati in FM e VHF rispettivamente 10dB e 

3dB, al di sotto del livello di uscita UHF programmata (canale con un 

livello più basso).

ƒ

ƒ

L'ingresso TV (120 – 862 MHz) è utilizzato per la connessione di altri 

apparati di centrale (processatori, modulatori...).

ƒ

ƒ

La centrale dispone di un ingresso IF satellitare con guadagno e 

pendenza programmabili. L'alimentazione del LNB può essere 

erogata localmente     (13-17V / 0-22KHz) o da remoto.

ƒ

ƒ

La programmazione si realizza in modo estremamente semplice 

mediante il programmatore universale Televés, mediante PC Windows 

o Smartphone/Tablet Android con 

USB OTG

.

ƒ

ƒ

Le centrali PRO e PRO.SAT dispongono di autoprogram premendo il 

tasto "READJUST". Inoltre, consentono il monitoraggio in tempo reale 

della qualità di ogni canale DVB-T regolato e la generazione di un 

documento di installazione.

Configurazione e regolazione

ƒ

y

Mediante il programmatore PCT: selezioneremo i parametri 

adeguati all'installazione (canali, livello di uscita, pendenza di 

equalizzazione...) e premeremo il tasto 

 (pressione lunga) per 

salvare la configurazione ed iniziare la regolazione. In caso di 

programmazione precedente all'installazione, disinserendo il 

programmatore si termina il processo di regolazione mantenendo 

però salvata la configurazione per una sua successiva regolazione.

ƒ

y

Mediante l'applicazione 

ASuite

: selezioneremo i parametri 

adeguati e premeremo il comando   per inviare la configurazione 

all'unità. Premendo il comando   si avvierà il processo di 
regolazione.

ƒ

y

Mediante il pulsante "READJUST" si avvia il processo di regolazione 

dell'unità con la configurazione memorizzata precedentemente 
mediante il programmatore o le applicazioni.

ƒ

ƒ

Gli ingressi e le uscite devono essere caricate per una corretta 

regolazione dell'unità.

ƒ

ƒ

Durante il processo di regolazione il LED verde rimarrà acceso e in caso 

di errore di livello diventerà rosso.

ƒ

ƒ

Mediante il programmatore o le applicazioni, in presenza di un livello 

basso di ingresso UHF si richiederà all'utilizzatore di cancellare o 

continuare il processo. Nel caso di regolazione tramite il pulsante il 

processo non si attesterà in presenza di livelli bassi di segnale.

Autoprogram

ƒ

ƒ

Le unità PRO e PRO.SAT hanno la possibilità di autoprogram, 

mediante la pressione a lungo (+5 sec.) del pulsante "READJUST". 

Questo consentirà una ricerca dei canali sugli ingressi collegati e la 

loro successiva regolazione di livello. Durante il processo di ricerca 

si attiva l'alimentazione per gli ingressi, il LED verde lampeggerà, 

indicando che si sta effettuando una scansione dei canali DVB-T 

sugli ingressi collegati e che si sta configurando l'unità in funzione di 

questa ricerca. Finita la ricerca il LED diventerà verde fisso, indicando 

che l'unità è regolata.

  Einleitung

ƒ

ƒ

Programmierbarer Mehrbereichsvertärker für den Einsatz in Einzel- 

oder Mehrteilnehmeranlagen. Haupteigenschaften: Einfache 

Bedienung, großer Eingangspegelbereich, geringer Stromverbrauch, 

hohe Selektivität und hohe Verstärkung.

ƒ

ƒ

Je nach Ausführung 2 oder 3 programmierbare UHF Eingänge für bis 

zu 10 Filter mit kurzschlussfester automatischer/programmierbarer 

Stromversorgung.

ƒ

ƒ

Die Auswahl der Filterwege pro Eingang erfolgt entsprechend den 

Kanälen, die von jeder Antenne empfangen werden können, z.B. 

5-3-2:

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Jeder Filter kann zwischen 1 bis 7 UHF Kanäle (21 bis 60) enthalten.

ƒ

ƒ

Die Kanäle werden automatisch entsprechend dem eingestellten 

Ausgangspegel und Schräglagenentzerrung eingepegelt.

ƒ

ƒ

Die Ausgangspegel im UKW und VHF-Band III werden automatisch 

10 dB bzw 3 dB niedriger als der UHF-Ausgangspegel  (bei unteren 

Kanälen) eingestellt.

ƒ

ƒ

Über den TV Eingang (120-862 MHz) können weitere Einheiten 

angeschlossen werden (Modulatoren, Umsetzer …).

ƒ

ƒ

Das Gerät verfügt über einen SAT-Eingang mit einstellbarer 

Verstärkung und Schräglage. Die LNB-Versorgung (13-17V/0-22KHz) 

kann am Gerät oder per Remote-Zugriff eingestellt werden.

ƒ

ƒ

Die Programmierung erfolgt über die Televés Programmiereinheit, 

einen PC Windows oder ein Android Smartphone/Tablet mit USB-

Schnittstelle.

ƒ

ƒ

PRO und PRO.SAT Modelle verfügen über eine automatische 

Programmierung durch die "READJUST" Taste. Darüber hinaus wird 

eine Echtzeitüberwachung jedes DVB-T Kanals unterstützt und ein 

Installationsbericht generiert.

Konfiguration und Abstimmung

ƒ

y

Mit der Handprogrammiereinheit PCT: Wählen Sie die 

Parameter für die Installation (Kanäle, Ausgangspegel, 

Schräglagenentzerrung,…) und halten Sie die 

 Taste lange 

gedrückt (speichern der Konfiguration und starten des Set-up). 

Wenn die Programmierung vor der Installation erfolgt, wird mit 

entfernen der Programmiereinheit der Prozess vermieden, die 

Konfiguration jedoch für eine spätere Einstellung aufgezeichnet.

ƒ

y

Mit der 

ASuite

 Applikation: Wählen Sie die Parameter für die 

Installation und drücken Sie die Taste   um die Konfiguration 

an das Gerät zu schicken. Durch Drücken der Taste   wird der 
Abstimmungsvorgang gestartet.

ƒ

y

Mit der "READJUST" Taste: Beginnen Sie den Einstellungsvorgang 

mit der Konfigurationsdatei die Sie vorher mit der 
Programmiereinheit oder der Applikation gespeichert haben.

ƒ

ƒ

Für die korrekte Einstellung des Gerätes müssen Ein-  und Ausgänge 

richtig angeschlossen sein.

ƒ

ƒ

Während der Feinabstimmung leuchtet die grüne LED bei ON und im 

Falle eines Pegelfehlers leuchtet die LED rot!.

ƒ

ƒ

Bei einem niedrigen UHF-Eingangspegel wird der Benutzer durch 

die Programmiereinheit oder die Applikation informiert den Vorgang 

abzubrechen oder fortzusetzen. Bei einer Einstellung mit der 

"READJUST" Taste wird der Vorgang bei einem niedrigen Signalpegel 

nicht gestoppt.

Automatische Programmierung

ƒ

ƒ

PRO und PRO.SAT Modelle haben die Möglichkeit, eine automatische 

Programmierung durch langes Drücken (+5 sek.) der Taste 

"READJUST" auszuführen. Dies ermöglicht eine Kanalsuche für die 

angeschlossenen Eingänge und die anschließende Pegeleinstellung. 

Während des Suchvorgangs wird die Stromversorgung der Eingänge 

aktiviert, die grüne LED blinkt und signalisiert dass DVB-T Kanäle 

gesucht werden und das Gerät entsprechend konfiguriert wird. Nach 

Ende des Suchvorgangs leuchtet die grüne LED durchgehend.

  Esittely

ƒ

ƒ

Ohjelmoitava päävahvistin yhteisantenniverkoon. Helppo asennus, 

suuri tulotasoalue, pieni virrankulutus, suuri selektiivisyys ja suuri 

vahvistus.

ƒ

ƒ

2 tai 3 ohjelmoitavaa UHF tuloa joissa maksimissaan 10 automaattista/

ohjelmoitavaa suodinta oikosulkusuojatulla tehosyötöllä.

ƒ

ƒ

Tulokohtainen suotimien määrä valitaan sen mukaan montako 

kanavaa kullakin antennilla vastaanotetaan. Esim 5-3-2:

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Kukin UHF suodin voidaan virittää 1-7 kanavan levyiseksi (E21-60) 

jolloin saadaan paras tulos rinnakkaisilla kanavilla esim. E37-E38.

ƒ

ƒ

Kanavasuotimet säädetään automaattisesti ohjelmoidun lähtötehon 

ja kaltevuuden mukaan.

ƒ

ƒ

FM ja VHF lähtötehot säädetään 10dB ja 3dB alemmaksi kuin 

alimman UHF kanavan teho.

ƒ

ƒ

TV input 120-862MHz on tarkoitettu ulkoisten laitteiden kytkemiseen. 

Esim modulaattori.

ƒ

ƒ

Satelliittitulossa on säädettävä vahvistus ja kaltevuus. LNB 

jännitesyöttö valittavissa 13-17V/0-22kHz tai ulkoinen.

ƒ

ƒ

Ohjelmointi on helppo tehdä joko Televés ohjelmointilaitteella, 

Windows PC:llä tai Android puhelimella/tabUSB OTG 

kaapelilla.

ƒ

ƒ

PRO ja PRO.SAT malleissa on automaattinen ohjelmointi “READJUST” 

näppäimellä sekä reaaliaikainen laatumittaus jokaiselle ohjelmoidulle 

DVB-T kanvalle. PRO malli tekee myös mittauspöytäkirjan.

Ohjelmointi ja säätö

ƒ

y

PCT ohjelmointilaite: Valitse asetukset (kanavat, lähtötaso, 

kaltevuus …) ja paina 

-näppäintä pitkään jolloin asetukset 

tallentuvat ja säätö alkaa.

ƒ

y

ASuite

 sovellus: Valitse sopivat asetukset ja paina   näppäintä 

lähettääksesi asetukset laitteelle. Paina   näppäintä 
käynnistääksesi säädön.

ƒ

y

“READJUST” näppäimellä voit käynnistää säädön vahvistimessa 

joka on ennakkoon ohjelmoitu ohjelmointilaitteella tai 
sovelluksella.

ƒ

ƒ

Tulo ja lähtöliittimissä pitää olla ohjelmoinnin mukaiset antennit ja 

kaapelit kytkettynä.

ƒ

ƒ

Säätöprosessin aikana vihreän LED:n on pysyttävä päällä. Jos 

tulotasossa on virhe, punainen LED syttyy.

ƒ

ƒ

Ohjelmointilaitetta tai sovellusta käytettäessä asentaja saa 

ilmoituksen matalasta UHF tulotasosta, mutta pelkkää “READJUST” 

näppäintä käytettäessä säätö jatkuu vaikka tulotaso on liian matala.

Automaattinen ohjelmointi

ƒ

ƒ

PRO ja PRO.SAT malleissa on mahdollista tehdä automaattinen 

ohjelmointi painamalla pitkään (+5 sek.) READJUST näppäintä. Tämä 

mahdollistaa kanavahaun ja tasosäädön kytketyistä sisääntuloista. 

Haun aikana sisääntuloissa on virta päällä, vihreä LED vilkkuu 

ilmaisten että DVB-T kanavien haku on käynnissä ja vahvistin 

ohjelmoidaan haun tuloksen mukaisesti. Kun haku on valmis vihreä 

LED jää palamaan ilmaisten, että ohjelmointi ja säätö on valmis.

  Introduktion

ƒ

ƒ

Programmerbar huvudcentralförstärkare för användning i både 

individuella och flerfamiljshus, som kännetecknas av: enkel 

installation, brett innivå-område, låg förbrukning, stor selektivitet 

och hög förstärkning.

ƒ

ƒ

Den har 2 eller 3 programmerbara UHF-ingångar med upp till 10 

kluster med automatisk/programmerbar, med kortslutningsskyddad 

strömförsörjning.

ƒ

ƒ

Valet av antal kluster per ingång kommer att utföras i enlighet med 

de kanaler, som tas emot av var och en av antennerna. Ex (5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Varje kluster kan programmeras från 1 till 7 UHF-kanaler (21 till 60).

ƒ

ƒ

Kanalerna är automatiskt balanserade enligt vald utnivå och 

utjämning (tilt).

ƒ

ƒ

FM & VHF utnivån kommer att justeras till respektive 10 dB och 3 dB 

under den programmerade UHF-utnivån (lägsta kanalnivå).

ƒ

ƒ

TV-ingången (120-862 MHz) är avsedd för att ansluta andra 

Huvudcentral-enheter (processorer, modulatorer, etc.).

ƒ

ƒ

Enheten har en programmerbar förstärkning och tilt för 

satellitingången. LNB-spänning kan konfigureras lokalt (13-17 V / 

0-22 KHz) eller externt (fjärrstyrt).

ƒ

ƒ

Programmeringen utförs enkelt via TELEVES universal-

programmerare, PC Windows eller Android smartphone/platta med 

USB OTG

.

ƒ

ƒ

PRO och PRO.SAT enheter har automatisk programmering via knappen 

"READJUST". Dessutom, utförs en realtid-övervakning av kvaliteten 

på varje vald DVB-T-kanal och en installationsrapport skapas.

Configuration and adjustment

ƒ

y

Genom programmeringsenheten PCT: Välja lämpliga parametrar 

för installationen (kanaler, utnivå, utjämnings-tilt, etc.) och tryck 

på 

-knappen (långt tryck) som sparar konfigurationen och 

startar inställningen. Om programmering sker före installationen, 

och programmeraren kopplas bort, så sparas konfigurationen för 

Содержание 532001

Страница 1: ...ä Programmerbar förstärkare huvud Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Программируемый усилитель ES PT FR EN IT DE FI SV PL RU Guía de usuario User guide Guide de l utilisateur Guia de usuario Guida utente Benutzerhandbuch Käyttöohjeet Användarguide Podręcznik użytkownika Гид пользователя w w w t e l e v e s c o m 532001 AVANT9BASIC BASIC 532011 AVANT9BASIC S BASIC SAT 532021 AVANT9PRO PRO 532...

Страница 2: ...ndgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden setzenSiedasGerätwederRegennochsonstigerFeuchtigkeitaus TrennenSiedasGerätvomStromnetzbevorSiedieArbeitbeginnen DeckenSieniemalsdieLüftungsschlitzeab LegenSiekeineDecken Zeitungen oderÄhnlichesaufoderunterdasGerät Sorgen Sie für ausreichende Belüftung indem Sie einen genügenden Abstand umdasGerätherumfreilassen SetzenSiedasGerätniemal...

Страница 3: ...ctric shock do not open the equipment FI Kuvaus sähköturvallisuussymboleista 1 Varoitus Välttääksesi sähköiskuja älä avaa laitetta 2 This symbol indicates that the equipment complies with the safety requirements for class II equipment 2 Tämä laite on suojattu kaksinkertaisella sähkönsuojaksella Luokka II 3 To identify electrical equipment designed primarily for indoor use 3 Tunnistaa sähkölaitteit...

Страница 4: ... have the possibility to perform an auto programming by long press 5 sec the READJUST button This will allowachannelsearchfortheconnectedinputsandtheirsubsequent level adjustment During the search process the power is turned on by the inputs the green LED blinks indicating that DVB T channels are being scanned by the connected inputs and the unit is configured according to this search When the sea...

Страница 5: ...miereinheit einen PC Windows oder ein Android Smartphone Tablet mit USB Schnittstelle PRO und PRO SAT Modelle verfügen über eine automatische Programmierung durch die READJUST Taste Darüber hinaus wird eine Echtzeitüberwachung jedes DVB T Kanals unterstützt und ein Installationsbericht generiert Konfiguration und Abstimmung y y Mit der Handprogrammiereinheit PCT Wählen Sie die Parameter für die In...

Страница 6: ...шой избирательностью и большим усилением Имеют 2 или 3 программируемых ДМВ входа и 10 полосовых фильтров с автоматически программируемым питанием по каждому входу и защитой от короткого замыкания Числофильтровнавходезависитотчислаканалов получаемых от каждой антенны и например распределяемых в порядке 5 3 2 8 0 2 7 3 0 6 4 0 6 2 2 5 5 0 5 4 1 Каждый из фильтров может быть настроен на ширину от 1 д...

Страница 7: ...2x 118 2x 118 2x 122 2x 122 2x 122 2x 122 123 N F dB 10 10 10 9 TEST dB 20 dB 30 16 MHz 40 87 862 MHz V mA V 12 AUTO ON OFF 13 17 22 0 KHz mA 50 50 50 400 remote 200 local V mA W V Hz 196 254 50 60 mA 180 532031 175 532011 W 18 532031 17 4 532011 IP 20 MIN MAX ºC 5 45 g 1620 X Y Z mm 273 x 203 x 57 DIN45004B EN50083 IMD3 2ch 35dB Características técnicas Technical specifications Caracteristiques t...

Страница 8: ...41 34 dB 0 20 0 25 OFF 0 25 OFF G dB 5 5 5 dB 0 5 dBµV 100 115 97 112 97 112 100 115 90 105 VIN dBµV 60 105 63 88 72 74 71 96 VOUT dBµV 122 122 122 122 126 126 126 126 N F dB 10 10 10 TEST dB 20 dB 30 16 MHz V mA V 12 AUTO ON OFF mA 50 50 50 V mA W V Hz 196 254 50 60 mA 125 532021 115 532001 W 13 532021 12 532001 IP 20 MIN MAX ºC 5 45 g 1620 mm 273 x 203 x 57 DIN45004B EN50083 IMD3 2ch 35dB 532001...

Страница 9: ...PWR 110dBuV SNR 30dB SELECCIÓN CANAL MONITORIZACIÓN CH 21 F1 LK Programando y guardando parametros Ajuste de alimentacion y atenuador entrada Ajuste automatico UHF Filtro 1 Ajuste automatico Entrada UHF NIVEL BAJO U1 U2 U3 CONTINUA MAS FILTROS CANCELA AJUSTE RESULTADO AJUSTE CONFIG VHF VHF ON Ajuste 0dB CONFIG VHF VHF ON CONFIG VHF VHF ON Ajuste 0dB Ajuste 0dB CONFIGURACIÓN VHF CONFIGURACIÓN FM GR...

Страница 10: ...CONFIG VHF ON Offset 0dB Offset 0dB VHF CONFIGURATION FM CONFIGURATION SAVING AND ADJUSTMENT VHF CONFIGURATION INPUTS CONFIGURATION UHF FILTER CONFIGURATION OUTPUT LEVEL CONFIGURATION SAT CONFIGURATION FILTERS DISTRIBUTION INPUTS POWERING 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Extended menu 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO CHANGE LANGUAGE STATUS FROM ANY...

Страница 11: ...GURATION DES FILTRES UHF CONFIGURATION NIVEAU DE SORTIE CONFIGURATION SAT RÉPARTITION DES FILTRES ALIMENTATION DES ENTRÉES 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Menu étendu 25 C Max 30 C Importer la config par default TEMP CODE ACCES Reset NON CHANGER LA LANGUE ÉTAT DEPUIS TOUT MENU PRINCIPAL RESET TEMP MAX BLOCAGE DE LA STATION SUPPRESSION DES CANAUX MENU ÉTENDU 3 sec 3 sec 3 sec LANGUE Francai...

Страница 12: ...IGURAÇÃO VHF CONFIGURAÇÃO ENTRADAS CONFIGURAÇÃO FILTROS UHF CONFIGURAÇÃO NÍVEL DE SAÍDA CONFIGURAÇÃO SAT DISTRIBUÇÃO DE FILTROS ALIMENTAÇÃO DE ENTRADAS 3 seg 532021 532031 532001 532011 Menu completo 25 C Max 30 C Repor config por defeito Portugues TEMP PASSWORD Reset NAO ALTERAR IDIOMA ESTADO A PARTIR DE QUALQUER MENU PRINCIPAL RESET TEMP MAX BLOQUEIO DE UNIDADE A APAGAR CANAIS MENU COMPLETO 3 se...

Страница 13: ...RAZIONE VHF INGRESSI CONFIGURAZIONE FILTRI UHF CONFIGURAZIONE LIVELLO USCITA CONFIGURAZIONE SAT ASSEGNAZIONE FILTRI ALIMENTAZIONE INGRESSI 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Menu avanzato 25 C Max 30 C Caricare IDIOMA configuraz senza tarare Italiano TEMP PASSWORD Reset NO CAMBIO LINGUA STATO DA QUALUNQUE MENÙ PRINCIPALE RESET TEMP MAX BLOCCO DISPOSITIVO CANCELLAZIONE CANALI MENÙ AVANZATO 3 s...

Страница 14: ... UND EINSTELLUNG VHF KONFIGURATION EINGÄNGE KONFIGURATION UHF FILTER KONFIGURATION AUSGANGSPEGEL EINSTELLUNG SAT KONFIGURATION FILTERN AUFTEILUNG EINGANGE EINSPEISUNG 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Erweitertes menü 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO SPRACHE ÄNDERN STATUS VON JEDEM HAUPTMENÜ AUS MAX TEMP ZURÜCKSETZEN GERÄT SPERREN KANÄLE LÖSCHEN ERW...

Страница 15: ... ASETUKSET SISÄÄNTULO KONFIGURAATIO UHF SUOTIMIEN KONFIGURAATIO LÄHTÖTASON ASETUKSET SAT ASETUKSET SUOTIMIEN KONFIGURAATIO VIRRANSYÖTTÖ 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Laajennettu valikko 25 C Max 30 C Lataa oletusarvot KIELI Suomi laitteeseen TEMP SALASANA Reset EI VAIHDA KIELTÄ TILA TAKAISIN PÄÄVALIKKOON MAK LÄMPÖTILAN RESET UNIT LOCK POISTA KANAVAT LAAJENNETTU VALIKKO 3 sek 3 sek 3 sek ...

Страница 16: ...dB Offset 0dB KONFIGURATION VHF KONFIGURATION FM SPARA OCH INJUSTERA KONFIGURATION VHF KONFIGURATION INGÅNGAR KONFIGURATION FILTER KONFIGURATION UTNIVÅ KONFIGURATION SATELLIT FILTER FÖRDELNING VAL SPÄNNINGSMATNING 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Utökad meny 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO ÄNDRA SPRÅK STATUS FRÅN SAMTLIGA HUVUDMENYER RESET MAX TEM...

Страница 17: ...ONFIGURACJA FM ZAPISYWANIE I DOSTOSOWYWANIE KONFIGURACJA VHF KONFIGURACJA WEJSC KONFIGURACJA FILTRÓW KONFIGURACJA POZIOMU WYJSCIA KONFIGURACJA SAT ROZKŁAD FILTRÓW ZASILANIE WEJSC 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Rozszerzone Menu 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO ZMIANA JĘZYKA STAN Z DOWOLNEGO MENU GŁÓWNEGO RESET MAKS TEMP BLOKADA URZĄDZENIA USUWANIE...

Страница 18: ...dB КОНФИГУРАЦИЯ МВ КОНФИГУРАЦИЯ FM СОХРАНЕНИЕ И НАСТРОЙКА КОНФИГУРАЦИЯ МВ КОНФИГУРАЦИЯ ВХОДОВ КОНФИГУРАЦИЯ ФИЛЬТРОВ ДМВ РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ДМВ КОНФИГУРАЦИЯ SAT РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФИЛЬТРОВ ПИТАНИЕ ВХОДОВ 3 сек 532021 532031 532001 532011 РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO СМЕНА ЯЗЫКА STATUS ИЗ ЛЮБОГО ИЗ ОСНОВНЫХ МЕНЮ СБРОС МАКС ТЕМП БЛОКИРОВКА МО...

Страница 19: ... ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек В течение гарантийного срока компания Televes S A бесплатно устраняет неполадки вызванные бракованными материалами или дефектами возникшими по вине производителя Условия гарантийного обслуживания Условия гарантийного обслуживания не предусматривают устране...

Страница 20: ......

Отзывы: