Televes 532001 Скачать руководство пользователя страница 4

AVANT 9

4

  Introducción

ƒ

ƒ

Cabecera de amplificación programable para su aplicación tanto 

en instalaciones individuales como colectivas, caracterizada por: 

facilidad de instalación, gran margen de entrada, bajo consumo, gran 

selectividad y elevada ganancia.

ƒ

ƒ

Dispone de 2 o 3 entradas UHF programables hasta un máximo de 

10 filtros, con  alimentación automática/programable y capaz de 

soportar cortocircuitos.

ƒ

ƒ

La selección del número de filtros por entrada se hará en función de 

los canales que se reciban por cada una de las antenas. Ej.(5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Cada filtro puede sintonizar  de 1 a 7 canales de UHF (21 a 60).

ƒ

ƒ

Los canales se equilibran automáticamente de acuerdo con el nivel de 

salida y  la pendiente de ecualización programados.

ƒ

ƒ

Los niveles de salida de FM y VHF se ajustarán 10dB y 3dB 

respectivamente por debajo del nivel de salida UHF programado 

(canal con menos nivel).

ƒ

ƒ

La entrada TV (120 – 862 MHz) está destinada a la conexión de otros 

equipos de cabecera (procesadores, moduladores...).

ƒ

ƒ

La central dispone de una entrada de satélite de ganancia y pendiente 

programables. La alimentación del LNB se puede configurar de forma 

local (13-17V / 0-22KHz) o remota.

ƒ

ƒ

La programación se realiza de forma sencilla mediante el programador 

universal Televés, mediante PC Windows o Smartphone/Tablet 

Android con 

USB OTG

.

ƒ

ƒ

Las centrales PRO y PRO.SAT disponen de autoprogramación 

mediante el pulsador "READJUST". Además, permiten monitorizar 

en tiempo real la calidad de cada canal DVB-T ajustado y generar un 

informe de instalación.

Configuración y ajuste

ƒ

y

Mediante el programador PCT: seleccionaremos los parámetros 

adecuados para la instalación (canales, nivel de salida, pendiente 

de ecualización...) y pulsaremos la tecla 

 (pulsación larga) que 

guarda la configuración e inicia el ajuste. En caso de realizarse la 

programación previa a su instalación, 

con la retirada del mando 

se aborta el proceso pero la configuración queda grabada

 

para su posterior ajuste.

ƒ

y

Mediante la aplicación 

ASuite

: seleccionaremos los parámetros 

adecuados y pulsaremos  el botón   para enviar la configuración 
a la unidad. Pulsando el botón   se iniciará el proceso de ajuste.

ƒ

y

Mediante el pulsador "READJUST" se inicia el proceso de ajuste de 

la unidad con la configuración almacenada previamente mediante 
el mando o las aplicaciones.

ƒ

ƒ

Las entradas y salidas deben estar cargadas para el correcto ajuste de 

la unidad.

ƒ

ƒ

Durante el proceso de ajuste el LED verde permanecerá encendido y 

en caso de un error de nivel se encenderá el LED rojo.

ƒ

ƒ

Mediante el mando o las aplicaciones, ante un  nivel bajo de entrada 

UHF se informará al usuario para cancelar o continuar el proceso. En 

caso de usar el pulsador "READJUST" el proceso no se detendrá ante 
niveles bajos de señal.

Autoprogramación

ƒ

ƒ

Las unidades PRO y PRO.SAT tienen la posibilidad de realizar una 

autoprogramación

, mediante pulsación larga (+5 seg.) del botón 

"READJUST". Esto permitirá una búsqueda de canales por las entradas 

conectadas y su posterior ajuste de niveles. Durante el proceso de 

búsqueda se activa la alimentación por las entradas, el LED verde 

parpadeará, indicando que se está haciendo un barrido de canales 

DVB-T por las entradas conectadas y configurando la unidad en 

función de esta búsqueda. Una vez finalizada la búsqueda el LED 

verde permanecerá fijo, indicando el ajuste de la unidad.

  

Introduction

ƒ

ƒ

Programmable headend amplifier for use in both individual and 

collective installations, characterized by: easy of installation, large 

input range, low consumption powering, large selectivity and high 

gain.

ƒ

ƒ

It has 2 or 3 programmable UHF inputs up to a maximum of 10 

filters with automatic/programmable power supply capable of 

withstanding short circuits.

ƒ

ƒ

The selection of number of filters per input will be made according to 

the channels received by each one of the antennas. Ex.(5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Each filter can be tuned from 1 to 7 UHF channels (21 to 60).

ƒ

ƒ

The channels are automatically balanced according to the 

programmed output level and equalization slope.

ƒ

ƒ

FM & VHF output levels will be set to 10dB and 3dB respectively below 

the programmed UHF output level (lower level channel).

ƒ

ƒ

TV input (120 - 862 MHz) is destined to connect other head-end 

devices (processors, modulators ...).

ƒ

ƒ

The unit has a programmable gain and slope satellite input. The LNB 

power can be configured locally (13-17V / 0-22KHz) or remote.

ƒ

ƒ

The programming is done easily throug the Televés universal 

programmer, a Windows PC or Android Smartphone / Tablet with 

USB OTG

.

ƒ

ƒ

PRO and PRO.SAT units have 

auto-programming

 via the pushbutton 

"READJUST". In addition, they allow a real-time monitoring the 

quality of each tuned DVB-T channel and generate an installation 

report.

Configuration and adjustment

ƒ

y

Through the PCT - programmer unit: select the appropriate 

parameters for the installation (channels, output level, equalization 

slope…) and press the 

 button (long press) which saves the 

configuration and starts the setting. If programming is done before 

installation, with the removal of the programmer the process is 

avoided but the configuration is recorded for later adjustment.

ƒ

y

Through the 

ASuite

 application: select the appropriate parameters 

and press the   button to send the configuration to the unit. 
Pressing the   button will start the adjustment process.

ƒ

y

Through the "READJUST" button starts the process of setting the 

unit with the configuration previously stored by the programmer 
or the applications.

ƒ

ƒ

Inputs and outputs must be charged for the correct setting of the unit.

ƒ

ƒ

During the adjustment process, the green LED remains ON and in case 

of a level error the red LED will light up.

ƒ

ƒ

By means of the programmer or the applications, at an UHF input low 

level, the user will be informed to cancel or to continue the process. If 

the READJUST button is used, the process will not stop at low signal 

levels. 

Autoprogramming

ƒ

ƒ

PRO and PRO.SAT units have the possibility to perform an auto-

programming, by long press (+5 sec.) the READJUST button. This will 

allow a channel search for the connected inputs and their subsequent 

level adjustment. During the search process the power is turned on 

by the inputs, the green LED blinks, indicating that DVB-T channels 

are being scanned by the connected inputs and the unit is configured 

according to this search. When the search is complete, the green LED 

will remain fixed, indicating the unit setting.

 

Présentation

 

ƒ

ƒ

Station programmable pour installations individuelles ou collectives, 

caractérisée par: sa facilité d'installation, sa grande plage d'entrée, sa 

faible consommation, sa grande sélectivité et son gain élevé.

ƒ

ƒ

Dispose de 2 ou 3 entrées UHF, configurable sur un maximum de 10 

filtres, avec telealimentation automatique/programmable capable de 

supporter des courts circuits.

ƒ

ƒ

Le choix du nombre de filtres par entrée est lié aux canaux reçus par 

chacune des antennes . Ex.(5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Chaque filtre peut se régler sur 1 à 7 canaux UHF (21 a 60).

ƒ

ƒ

Les canaux sont équilibrés automatiquement en fonction du niveau 

de sortie et de l'égalisation programmés.

ƒ

ƒ

Les niveaux de sortie FM et VHF sont réglés respectivement 10dB 

et 3dB en dessous du niveau de sortie UHF programmé (en tenant 

compte du canal le plus faible).

ƒ

ƒ

L'entrée TV (120 – 862 MHz) est destinée au raccordement de produits 

de traitement complémentaires (processeurs, transmodulateurs, 

modulateurs...).

ƒ

ƒ

La station dispose d'une entrée satellite avec programmation du 

gain et de la pente. La téléalimentation du LNB peut se configurer 

localement (13-17V / 0-22KHz) ou à distance.

ƒ

ƒ

La programmation se fait de façon simple à l'aide du programmateur 

universel Televés, via PC Windows ou via Smartphone/Tablet sous 

Android avec 

USB OTG

.

ƒ

ƒ

Les stations PRO et PRO.SAT disposent d'une fonction d'installation 

automatique que l'on active par un bouton poussoir (READJUST). Elles 

permettent également de suivre en temps réel la qualité de chaque 

canal DVB-T réglé, et de générer un rapport d'installation.

Configuration et réglage

ƒ

y

À l'aide du Programmateur PCT:  après avoir sélectionné les 

paramêtres adaptés à l'installation (canaux, niveau de sortie, 

égalisation…), l'activation de la touche 

 (appui long) permet 

d'enregistrer la configuration et de démarrer le réglage. Dans le cas 

d'une programmation préalable à l'installation du produit, le fait de 

débrancher le programmateur arrête le processus de réglage mais 

conserve la configuration enregistrée, pour un réglage postérieur.

ƒ

y

À l'aide de l'application 

ASuite

: après avoir sélectionné les 

paramêtres adaptés, activer le bouton   pour envoyer la 

configuration vers la station. L'activation du bouton   démarre 
le processus de réglage.

ƒ

y

À l'aide du bouton poussoir "READJUST" le processus de réglage de 

la station démarre avec la configuration préalablement enregistrée 
via le programmateur ou les applications.

ƒ

ƒ

Les entrées et sorties doivent être raccordées ou chargées pour un bon 

réglage de la station.

ƒ

ƒ

Pendant le processus de réglage la LED verte est allumée en 

permanence et en cas d'erreur la LED rouge s'allume.

ƒ

ƒ

Le système informe l'utilisateur, via le programmateur ou à l'aide 

des applications, d'un niveau faible en entrée UHF, celui-ci peut alors 

annuler ou continuer le processus. Lors de l'activation du bouton 

poussoir de réglage "READJUST", le traitement ne s'arrètera pas s'il 

trouve des niveaux faibles.

Autoprogramming 

ƒ

ƒ

Les stations PRO et PRO.SAT ont la possibilité de faire une 

installation 

automatique

, suite à un appui long (+5 sec.) sur le bouton 

"READJUST". Cela permet une recherche des canaux sur les entrées 

raccordées et un réglage des niveaux de ceux-ci. Pendant la recherche, 

la téléalimentation est envoyée sur les entrées, la LED verte clignote, 

indiquant un scan de canaux DVB-T sur les entrées raccordées et une 

configuration de la station en fonction de cette recherche. Une fois 

cette action finalisée, la LED verte s'allume en continu, témoin du 

réglage de la station.

 

Introdução

ƒ

ƒ

Central programável para aplicação em instalações individuais ou 

coletivas, caracterizando-se por: facilidade de instalação, elevada 

margem de entrada, baixo consumo, alta seletividade e alto ganho.

ƒ

ƒ

Dispõe de 2 ou 3 entradas UHF programáveis até 10 Filtros com 

alimentação automática/programável capaz de suportar curto-

circuitos.

ƒ

ƒ

A seleção do número de filtros por entrada será baseada em função 

dos canais recebidos por cada uma das antenas. Por exemplo, (5-3-2):

8
0
2

7
3
0

6
4
0

6
2
2

5
5
0

5
4
1

ƒ

ƒ

Cada filtro pode ser ajustado de 1 a 7 canais de UHF (21-60).

ƒ

ƒ

Os canais são automaticamente equilibrados de acordo com o nível de 

saída e pendente de equalização programada.

ƒ

ƒ

Os níveis de saída de FM e VHF ajustar-se-ão abaixo do nível de 

saída UHF programado (canal com menor nível) em 10dB e 3dB 

respetivamente.

ƒ

ƒ

A entrada TV (120-862 MHz) destina-se a ligação de dispositivos de 

centrais de cabeça de rede (processadores, moduladores, ...).

ƒ

ƒ

A central dispõe de uma entrada satélite com ganho e a pendente 

programável  A  alimentação  do  LNB  pode  ser  configurada  localmente           

(13-17V / 0-22KHz) ou via remota.

ƒ

ƒ

A programação realiza-se facilmente através de um comando 

universal Televes, através do PC Windows ou Smartphone/Tablet 

Android com 

OTG USB

.

ƒ

ƒ

As centrais PRO e PRO.SAT dispõem de auto-programação através 

da tecla "READJUST". Também permitem monitorizar em tempo real 

a qualidade de cada canal DVB-T ajustado e gerar um relatório da 

instalação.

Configuração e ajuste

ƒ

y

Através do comando PCT: seleciona-se os parâmetros adequados 

para a instalação (canais, nível de saída, pendente equalização, ...) 

e através da tecla 

 (pressão longa) guarda a configuração e inicia 

  Introducción/Configuración y ajuste  -   

Introduction/Configuration and adjustment

  -  Introduction/Configuration et réglage

Introdução/Configuração e ajuste

  - Introduzione/Configurazione e regolazione  -  

Einleitung/Konfiguration und Abstimmung

 

Esittely/Ohjelmointi ja säätö  -  

Introduktion/Konfiguration och justering

  -  Wstęp/Konfiguracja i ustawienia 

Введение/Конфигурация и настройка

Содержание 532001

Страница 1: ...ä Programmerbar förstärkare huvud Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Программируемый усилитель ES PT FR EN IT DE FI SV PL RU Guía de usuario User guide Guide de l utilisateur Guia de usuario Guida utente Benutzerhandbuch Käyttöohjeet Användarguide Podręcznik użytkownika Гид пользователя w w w t e l e v e s c o m 532001 AVANT9BASIC BASIC 532011 AVANT9BASIC S BASIC SAT 532021 AVANT9PRO PRO 532...

Страница 2: ...ndgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden setzenSiedasGerätwederRegennochsonstigerFeuchtigkeitaus TrennenSiedasGerätvomStromnetzbevorSiedieArbeitbeginnen DeckenSieniemalsdieLüftungsschlitzeab LegenSiekeineDecken Zeitungen oderÄhnlichesaufoderunterdasGerät Sorgen Sie für ausreichende Belüftung indem Sie einen genügenden Abstand umdasGerätherumfreilassen SetzenSiedasGerätniemal...

Страница 3: ...ctric shock do not open the equipment FI Kuvaus sähköturvallisuussymboleista 1 Varoitus Välttääksesi sähköiskuja älä avaa laitetta 2 This symbol indicates that the equipment complies with the safety requirements for class II equipment 2 Tämä laite on suojattu kaksinkertaisella sähkönsuojaksella Luokka II 3 To identify electrical equipment designed primarily for indoor use 3 Tunnistaa sähkölaitteit...

Страница 4: ... have the possibility to perform an auto programming by long press 5 sec the READJUST button This will allowachannelsearchfortheconnectedinputsandtheirsubsequent level adjustment During the search process the power is turned on by the inputs the green LED blinks indicating that DVB T channels are being scanned by the connected inputs and the unit is configured according to this search When the sea...

Страница 5: ...miereinheit einen PC Windows oder ein Android Smartphone Tablet mit USB Schnittstelle PRO und PRO SAT Modelle verfügen über eine automatische Programmierung durch die READJUST Taste Darüber hinaus wird eine Echtzeitüberwachung jedes DVB T Kanals unterstützt und ein Installationsbericht generiert Konfiguration und Abstimmung y y Mit der Handprogrammiereinheit PCT Wählen Sie die Parameter für die In...

Страница 6: ...шой избирательностью и большим усилением Имеют 2 или 3 программируемых ДМВ входа и 10 полосовых фильтров с автоматически программируемым питанием по каждому входу и защитой от короткого замыкания Числофильтровнавходезависитотчислаканалов получаемых от каждой антенны и например распределяемых в порядке 5 3 2 8 0 2 7 3 0 6 4 0 6 2 2 5 5 0 5 4 1 Каждый из фильтров может быть настроен на ширину от 1 д...

Страница 7: ...2x 118 2x 118 2x 122 2x 122 2x 122 2x 122 123 N F dB 10 10 10 9 TEST dB 20 dB 30 16 MHz 40 87 862 MHz V mA V 12 AUTO ON OFF 13 17 22 0 KHz mA 50 50 50 400 remote 200 local V mA W V Hz 196 254 50 60 mA 180 532031 175 532011 W 18 532031 17 4 532011 IP 20 MIN MAX ºC 5 45 g 1620 X Y Z mm 273 x 203 x 57 DIN45004B EN50083 IMD3 2ch 35dB Características técnicas Technical specifications Caracteristiques t...

Страница 8: ...41 34 dB 0 20 0 25 OFF 0 25 OFF G dB 5 5 5 dB 0 5 dBµV 100 115 97 112 97 112 100 115 90 105 VIN dBµV 60 105 63 88 72 74 71 96 VOUT dBµV 122 122 122 122 126 126 126 126 N F dB 10 10 10 TEST dB 20 dB 30 16 MHz V mA V 12 AUTO ON OFF mA 50 50 50 V mA W V Hz 196 254 50 60 mA 125 532021 115 532001 W 13 532021 12 532001 IP 20 MIN MAX ºC 5 45 g 1620 mm 273 x 203 x 57 DIN45004B EN50083 IMD3 2ch 35dB 532001...

Страница 9: ...PWR 110dBuV SNR 30dB SELECCIÓN CANAL MONITORIZACIÓN CH 21 F1 LK Programando y guardando parametros Ajuste de alimentacion y atenuador entrada Ajuste automatico UHF Filtro 1 Ajuste automatico Entrada UHF NIVEL BAJO U1 U2 U3 CONTINUA MAS FILTROS CANCELA AJUSTE RESULTADO AJUSTE CONFIG VHF VHF ON Ajuste 0dB CONFIG VHF VHF ON CONFIG VHF VHF ON Ajuste 0dB Ajuste 0dB CONFIGURACIÓN VHF CONFIGURACIÓN FM GR...

Страница 10: ...CONFIG VHF ON Offset 0dB Offset 0dB VHF CONFIGURATION FM CONFIGURATION SAVING AND ADJUSTMENT VHF CONFIGURATION INPUTS CONFIGURATION UHF FILTER CONFIGURATION OUTPUT LEVEL CONFIGURATION SAT CONFIGURATION FILTERS DISTRIBUTION INPUTS POWERING 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Extended menu 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO CHANGE LANGUAGE STATUS FROM ANY...

Страница 11: ...GURATION DES FILTRES UHF CONFIGURATION NIVEAU DE SORTIE CONFIGURATION SAT RÉPARTITION DES FILTRES ALIMENTATION DES ENTRÉES 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Menu étendu 25 C Max 30 C Importer la config par default TEMP CODE ACCES Reset NON CHANGER LA LANGUE ÉTAT DEPUIS TOUT MENU PRINCIPAL RESET TEMP MAX BLOCAGE DE LA STATION SUPPRESSION DES CANAUX MENU ÉTENDU 3 sec 3 sec 3 sec LANGUE Francai...

Страница 12: ...IGURAÇÃO VHF CONFIGURAÇÃO ENTRADAS CONFIGURAÇÃO FILTROS UHF CONFIGURAÇÃO NÍVEL DE SAÍDA CONFIGURAÇÃO SAT DISTRIBUÇÃO DE FILTROS ALIMENTAÇÃO DE ENTRADAS 3 seg 532021 532031 532001 532011 Menu completo 25 C Max 30 C Repor config por defeito Portugues TEMP PASSWORD Reset NAO ALTERAR IDIOMA ESTADO A PARTIR DE QUALQUER MENU PRINCIPAL RESET TEMP MAX BLOQUEIO DE UNIDADE A APAGAR CANAIS MENU COMPLETO 3 se...

Страница 13: ...RAZIONE VHF INGRESSI CONFIGURAZIONE FILTRI UHF CONFIGURAZIONE LIVELLO USCITA CONFIGURAZIONE SAT ASSEGNAZIONE FILTRI ALIMENTAZIONE INGRESSI 3 sec 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Menu avanzato 25 C Max 30 C Caricare IDIOMA configuraz senza tarare Italiano TEMP PASSWORD Reset NO CAMBIO LINGUA STATO DA QUALUNQUE MENÙ PRINCIPALE RESET TEMP MAX BLOCCO DISPOSITIVO CANCELLAZIONE CANALI MENÙ AVANZATO 3 s...

Страница 14: ... UND EINSTELLUNG VHF KONFIGURATION EINGÄNGE KONFIGURATION UHF FILTER KONFIGURATION AUSGANGSPEGEL EINSTELLUNG SAT KONFIGURATION FILTERN AUFTEILUNG EINGANGE EINSPEISUNG 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Erweitertes menü 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO SPRACHE ÄNDERN STATUS VON JEDEM HAUPTMENÜ AUS MAX TEMP ZURÜCKSETZEN GERÄT SPERREN KANÄLE LÖSCHEN ERW...

Страница 15: ... ASETUKSET SISÄÄNTULO KONFIGURAATIO UHF SUOTIMIEN KONFIGURAATIO LÄHTÖTASON ASETUKSET SAT ASETUKSET SUOTIMIEN KONFIGURAATIO VIRRANSYÖTTÖ 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Laajennettu valikko 25 C Max 30 C Lataa oletusarvot KIELI Suomi laitteeseen TEMP SALASANA Reset EI VAIHDA KIELTÄ TILA TAKAISIN PÄÄVALIKKOON MAK LÄMPÖTILAN RESET UNIT LOCK POISTA KANAVAT LAAJENNETTU VALIKKO 3 sek 3 sek 3 sek ...

Страница 16: ...dB Offset 0dB KONFIGURATION VHF KONFIGURATION FM SPARA OCH INJUSTERA KONFIGURATION VHF KONFIGURATION INGÅNGAR KONFIGURATION FILTER KONFIGURATION UTNIVÅ KONFIGURATION SATELLIT FILTER FÖRDELNING VAL SPÄNNINGSMATNING 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Utökad meny 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO ÄNDRA SPRÅK STATUS FRÅN SAMTLIGA HUVUDMENYER RESET MAX TEM...

Страница 17: ...ONFIGURACJA FM ZAPISYWANIE I DOSTOSOWYWANIE KONFIGURACJA VHF KONFIGURACJA WEJSC KONFIGURACJA FILTRÓW KONFIGURACJA POZIOMU WYJSCIA KONFIGURACJA SAT ROZKŁAD FILTRÓW ZASILANIE WEJSC 3 sek 532021 532031 532001 532011 1 1 1 Rozszerzone Menu 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO ZMIANA JĘZYKA STAN Z DOWOLNEGO MENU GŁÓWNEGO RESET MAKS TEMP BLOKADA URZĄDZENIA USUWANIE...

Страница 18: ...dB КОНФИГУРАЦИЯ МВ КОНФИГУРАЦИЯ FM СОХРАНЕНИЕ И НАСТРОЙКА КОНФИГУРАЦИЯ МВ КОНФИГУРАЦИЯ ВХОДОВ КОНФИГУРАЦИЯ ФИЛЬТРОВ ДМВ РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ДМВ КОНФИГУРАЦИЯ SAT РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФИЛЬТРОВ ПИТАНИЕ ВХОДОВ 3 сек 532021 532031 532001 532011 РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ 25 C Max 30 C Load default LANGUAGE English settings TEMP PASSWORD Reset NO СМЕНА ЯЗЫКА STATUS ИЗ ЛЮБОГО ИЗ ОСНОВНЫХ МЕНЮ СБРОС МАКС ТЕМП БЛОКИРОВКА МО...

Страница 19: ... ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек В течение гарантийного срока компания Televes S A бесплатно устраняет неполадки вызванные бракованными материалами или дефектами возникшими по вине производителя Условия гарантийного обслуживания Условия гарантийного обслуживания не предусматривают устране...

Страница 20: ......

Отзывы: