Teleco TVRCL868A02 Скачать руководство пользователя страница 18

18 

(b)

(a)

(d)

(c)

(f)

(e)

1- Ajuste de la función de salidas (impulso, ON/OFF, temporizador)

1.1 – Función IMPULSO

Presione una vez el botón 

SET

 y manténgalo presionado hasta que el led 

de 

IMP

 se ponga en ON. Deje de pulsar el botón y espere hasta que el led 

se ponga en off para asegurarse de que los datos han sido memorizados.

Antes de comenzar seleccione la salida 

CH1

 o 

CH2

, haciendo uso del puente (ver la imagen en la página 17). 

La configuración a continuación se aplicará 

únicamente

 a la salida seleccionada.

Aviso:

 el receptor guarda automáticamente los ajustes 5 segundos después de dejar de presionar el botón.

1.2 – Función de ON/OFF

Presione dos veces el botón 

SET

 y manténgalo presionado la segunda vez, hasta que 

el led del botón 

ON-OFF

 se ponga en ON. Deje de presionar el botón y espere hasta 

que el led se ponga en off para asegurarse de que los datos han sido memorizados.

Nota: 

Una vez que haya alcanzado el límite máximo o mínimo, el led se apagará y el valor introducido no aumentará ni 

disminuirá.

1.3 - Función del temporizador

1- Ajuste de los segundos (del 1 al 59)

(a) Presione 3 veces el botón 

SET

  y  manténgalo  presionado  la  última 

vez, hasta que el led 

SEC

 se ponga en ON. (b) Ajuste los segundos en 

ascenso con el botón 

MEM

 o en descenso con el botón DEL. Cada presión 

se corresponde con una unidad creciente o decreciente. Espere para salir 

del proceso a que se guarden los datos o proceda con el prόximo ajuste.

2- Ajuste de los minutos (del 1 al 59)

(c) Presione el botón 

SET

 de nuevo (dentro de 5 segundos) y manténgalo 

presionado hasta que el led 

MIN

 se ponga en ON. (d) Ajuste los minutos en 

ascenso con el botón 

MEM

 o en descenso con el botón 

DEL

. Cada presión 

se corresponde con una unidad creciente o decreciente. Espere para salir 

del proceso a que se guarden los datos o proceda con el prόximo ajuste.

3- Ajuste de las horas (del 1 al 8)

(e) Presione el botón 

SET

 de nuevo (dentro de 5 segundos) y manténgalo 

presionado hasta que el led 

HOU

 se ponga en ON. (f) Ajuste las horas en 

ascenso con el botón 

MEM

 o en descenso con el botón 

DEL

. Cada presión 

se corresponde con una unidad creciente o decreciente. Espere para salir 

del proceso a que se guarden los datos.

Содержание TVRCL868A02

Страница 1: ...rogrammabili impulsivo ON OFF e timer regolabile fino a 9 ore Attivazione indipendente o sincronizzata dei rel comandabili da un unico trasmettitore Spegnimento del timer ad ogni ricezione di un coman...

Страница 2: ...1 3 Funzione TIMER 1 Configurazione dei secondi da 1 a 59 a Premere 3 volte il tasto SET e tenere premuto l ultima volta finch il led SEC si accende b Regolare i secondi incrementando con il tasto MEM...

Страница 3: ...mettitore in memoria del quale si vuole copiare la funzione Il buzzer del ricevitore interrompe il suono per 1 secondo e riprende a suonare per altri 5 secondi 3 Premere il pulsante del nuovo trasmett...

Страница 4: ...dotto e dei possibili pericoli che esso pu causare I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Non toccare la scheda con le mani bagnate oggetti metallici o i...

Страница 5: ...uct codes TVRCL868A02 868 3 MHz TVRCL916A06 916 MHz 230 Vac ON OFF receiver with 2 16A relay outputs for loads up to 2000W each resistive Programmable relay functions impulsive ON OFF and timer contro...

Страница 6: ...decreased 1 3 TIMER function 1 Setting the seconds 1 to 59 a Press 3 times SET button and hold it down the last time until the SEC led turns ON b Adjust the seconds increasing with MEM button or decr...

Страница 7: ...n of the memorized transmitter from which the function has to be copied The buzzer will interrupt the sound for 1 sec then start again for 5 seconds 3 During the sound press the button of the new tran...

Страница 8: ...should be carefully supervised when they are in the area of the product Do not touch the electronic board with wet hands any metallic or flammable objects Do not operate in the high voltage area of t...

Страница 9: ...jusqu 9 heures Activation ind pendante ou simultan e des relais qui se commandent avec un seul metteur Arr t du timer chaque r ception de la commande OFF 1 sortie avec fusible 10A R CEPTEUR SANS FIL...

Страница 10: ...glage des secondes de 1 59 a Appuyer 3 fois de suite sur le bouton SET et la troisi me pression le garder appuy jusqu ce que la led SEC s allume b R gler les secondes en augmentant la valeur au moyen...

Страница 11: ...de l metteur sur un nouvel metteur 2 Appuyer dans l espace de 5 secondes sur le bouton de l metteur m moris dont on souhaite copier la fonction L avertisseur sonore du r cepteur s interrompt pendant 1...

Страница 12: ...e T de 90 C Attention si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac seulement par le constructeur ou par son service technique ou par du personnel qualifi afin de pr venir tous risques A...

Страница 13: ...rn TVRCL868A02 868 3 MHz TVRCL916A06 916 MHz Empf nger EIN AUS 230 Vac mit 2 Relaisausg ngen 16Af r Lasten bis 2000 W jeAusgang Widerstandsbelastung Programmierbare Relaisfunktionen Impulsschaltung EI...

Страница 14: ...der Sekunden 1 bis 59 a Dr cken Sie die Taste SET 3 mal und halten sie beim letzten Mal gedr ckt bis die LED SEC sich einschaltet b Erh hen Sie die Sekundenzahl durch Dr cken der Taste MEM oder verri...

Страница 15: ...Innerhalb von 5 Sekunden die Taste des Senders im Speicher dr cken dessen Funktion Sie kopieren m chten Der Summer des Empf ngers verstummt f r 1 Sekunde und ert nt dann f r weitere 5 Sekunden 3 Dr ck...

Страница 16: ...ner qualifizierten Person ersetzt werden um Risiken zu vermeiden SICHERHEITSINFORMATIONEN Dieses Ger t ist nicht bestimmt zur Nutzung von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlich...

Страница 17: ...n independiente o sincronizada de los rel s accionables por un transmisor nico A la recepci n de un comando OFF el timer se apaga Una salida con fusible 10A Receptor radio 230Vac ON OFF con 2 salidas...

Страница 18: ...ni disminuir 1 3 Funci n del temporizador 1 Ajuste de los segundos del 1 al 59 a Presione 3 veces el bot n SET y mant ngalo presionado la ltima vez hasta que el led SEC se ponga en ON b Ajuste los se...

Страница 19: ...tro 2 Presione dentro de 5 segundos el bot n del transmisor memorizado del que se pretende copiar la funci n El timbre interrumpir el sonido durante un segundo y volver a comenzar durante 5 segundos 3...

Страница 20: ...ualquier riesgo INFORMACI N DE SEGURIDAD Este dispositivo no est pensado para ser usado por personas incluidos ni os con disminuci n de las capacidades f sicas sensoriales o mentales as como tampoco p...

Страница 21: ...ommando 1 uitgang met zekerheid 10A ONTVANGER 230Vac MET 2 POTENTIAALVRIJE RELAIS UITGANGEN Installatie Installeer het produkt tegen een verticale oppervlakte met de wartels naar beneden gericht LED m...

Страница 22: ...rminderd of vermeerderd worden 1 3 Timer functie 1 Seconden instellen 1 tot 59 a Druk 3 maal op de SET toets en houd ze ingedrukt totdat de LED SEC oplicht b Druk op de MEM toets om het aantal seconde...

Страница 23: ...ptoon bevestigt de memorisatie 2 3 Een reeds geprogrammeerde zender op een nieuwe zender copi ren 2 Tijdens de hoorbare pieptoon kort drukken op n van de toetsen van de reeds gememoriseerde zender De...

Страница 24: ...personeel om alle risico s te voorkomen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke sensorische of mentale capaciteiten o...

Отзывы: