5
IT - ATTENZIONE: procedura possibile solo se la memoria è vuota. Se presenti più ricevitori, alimentarne uno solo per volta.
EN - ATTENTION: the procedure is possible only if the memory is empty. If more receivers are present, supply just one at a time.
FR - ATTENTION: procédé exécutable seulement si la mémoire est vide. S’il y a plusieurs récepteurs, les alimenter un à la fois.
DE - ACHTUNG: Dieses Verfahren ist nur bei leerem Speicher möglich. Fall es mehrere Empfänger gibt, soll nur jeweils einer von diesen versorgt werden.
IT - MEMORIZZAZIONE REMOTA DEL PRIMO CODICE RADIO
EN - REMOTE MEMORIZATION OF THE FIRST RADIO CODE
FR - MÉMORISATION À DISTANCE DU PREMIER CODE RADIO
DE - FERNSPEICHERUNG DES ERSTEN FUNKCODES
2.1
P3
P3
P3
IT -
Il tasto
P3
si trova all’interno del trasmettitore.
EN - P3
button is located inside the transmitter.
FR -
Le bouton
P3
se trouve à l’intérieur de l’émetteur.
DE -
Die Taste
P3
befindet sich im Inneren des Senders.
IT -
Premere il tasto
P3
del trasmettitore. Premere il tasto relativo al
nuovo
codice.
EN -
Press the button
P3
of the transmitter. Press the button relative
to the
new
code.
FR -
Appuyer sur le bouton
P3
de l’émetteur. Appuyer sur
le bouton concernant le
nouveau
code.
DE -
Drücken Sie die Taste
P3
des
Senders. Drücken Sie die auf den
neuen
Code bezogene Taste.
P3
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
...
< 5 s.
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
nuovo
new
nouveau
neu