background image

TELECO AUTOMATION S.R.L.

ITALY

Tel. +39.0438.388511
[email protected]

TELECO AUTOMATION FRANCE

FRANCE

Tel. +33.(0)472.145080
[email protected]

TELECO AUTOMATION GMBH

GERMANY

Tel. +49.(0)8122.9563024
[email protected]

TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD

AUSTRALIA

Tel. +61.(07)5502.7801
[email protected]

This document is the property of  Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights

 

FR

 - Le produit en objet doit être installé seulement par des techniciens qualifiés, conformément aux normes en vigueur. Tous les branchements 

doivent être prévus pour une alimentation générale en monophasé 230 Vac. Pour la déconnexion du réseau, utiliser un interrupteur omnipolaire 

avec une ouverture des contacts de min. 3,5 mm. Il est nécessaire d’utiliser un matériel de branchement apte à garantir une isolation conforme aux 

normes de sécurité en vigueur. Le récepteur effectue seulement des commandes de mouvement, tous les dispositifs de sécurité éventuellement 

requis doivent être installés à part. La réception radio du dispositif peut être perturbée: si dans l’environnement il y a des perturbations radioélectriques 

créées par d’autres appareils qui transmettent sur la même bande de fréquence, si l’appareil se trouve dans un boîtier avec parties métalliques; 

si le câble de l’antenne a été endommagé ou s’il est positionné avec les fils de l’alimentation. Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le 

type d’équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU  est disponible à l’adresse 

internet suivante: www.telecoautomation.com/ce. INFORMATIONS UTILISATEURS en application de l’art. 14 de la DIRECTIVE 2012/19/UE DU 

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole 

de la poubelle barrée appliqué sur l’équipement ou sur son emballage indique qu’en fin de vie, le produit doit être collecté et traité séparément 

des autres déchets urbains en mélange. Prière de contacter sa mairie, ou une autorité locale, pour obtenir des informations sur les systèmes de 

collecte séparée disponibles sur le territoire. Le revendeur est tenu de reprendre gratuitement l’équipement usagé lors de l’achat d’un équipement 

neuf équivalent, pour l’acheminer vers une filière de recyclage ou d’élimination agréée. La collecte séparée de l’équipement hors d’usage en 

vue de son recyclage, de son traitement et de son élimination compatible avec l’environnement contribue à prévenir les effets indésirables sur 

l’environnement et la santé et favorise le réemploi et le recyclage des matériaux qui le constituent.  Dans l’optique d’un développement continu de 

ses produits, le constructeur se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications aux données techniques et aux prestations. 

DE

 - Das beschriebene Gerät darf nur von technisch qualifizierten Personen gemäß allen gültigen Richtlinien und Normen installiert werden. Alle 

Verbindungen sind für einphasigen Wechselstrom 230V auszulegen. Zur Netztrennung ist ein allpoliger Abschalter mit einer Schaltöffnung von 

mindestens 3,5mm vorzusehen. Für alle Verbindungen darf nur geeignetes Material verwendet werden das den Normen und Richtlinien gemäß eine 

ausreichende Isolierung gewährt. Der Empfänger führt nur Bewegungsbefehle aus. Alle für das System notwendigen Sicherheitseinrichtungen sind 

separat vorzusehen. Die Empfangseigenschaften können durch verschiedene Faktoren beeinträchtigt werden: Elektrische Störungen ausgesendet 

durch andere Geräte die in der Umgebung auf der gleichen Frequenz senden; Installation des Geräts in metallischen Behältern; bei beschädigtem 

Antennenkabel oder wenn dieser mit den Stromkabeln platziert wird.  Der Hersteller, Teleco Automation S.r.l., erklärt hiermit dass die Funk- Produktart 

der Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Die EU Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite abgefragt werden: www.telecoautomation.

com/ce.  BENUTZERINFORMATION gemäß Art. 14 der RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 

vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt zu sammeln ist und nicht zusammen mit gemischten Abfällen aus 

privaten Haushalten entsorgt werden darf. Kontaktieren Sie bitte Ihre Gemeinde oder die örtliche Behörde für alle Informationen zu den in 

Ihrem Gebiet angebotenen Systemen zur getrennten Sammlung von Abfällen. Der Hersteller ist beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts 

zur kostenlosen Rücknahme des Altgeräts verpflichtet, um es der korrekten Wiederverwertung/Entsorgung zuzuführen. Die korrekte getrennte 

Sammlung zur nachfolgenden Weiterleitung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, 

mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und erleichtert die Wiederverwendung und/oder Wiederverwertung der 

Materialien, aus denen das Gerät besteht.  Im Zuge einer kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor 

technische Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Содержание TVPRT868A01

Страница 1: ...AC STEUERUNG MIT FUNKEMPF NGER ZUR STEUERUNG VON 230 VAC MOTOREN F R ROLLL DEN ZUM EINBAU IM ROLLLADENKASTEN INKLUSIVE 1M ANSCHLUSSKABEL IT Codice prodotto EN Product code FR Code du produit DE Artike...

Страница 2: ...dynamic pushbutton TVPRT868A01T FR Entr e par un bouton poussoir dynamique TVPRT868A01T DE Eingang f r Taster mit dynamischer Funktion TVPRT868A01T IT Antenna EN Aerial FR Antenne DE Antenne IT Tasto...

Страница 3: ...at the end of the procedure the motor is not responding as shown on the left delete the radio code and repeat the memorization pressing the other button of the pair Once the association is correctly...

Страница 4: ...E P2 zwei mal dr cken und 10S gedr ckt halten 1 2 IT CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI RADIO CON IL TASTO P2 EN DELETION OF ALL THE RADIO CODES WITH P2 BUTTON FR SUPPRESSION DE TOUS LES CODES RADIO AVEC...

Страница 5: ...ORISATION DISTANCE DU PREMIER CODE RADIO DE FERNSPEICHERUNG DES ERSTEN FUNKCODES 2 1 P3 P3 P3 IT Il tasto P3 si trova all interno del trasmettitore EN P3 button is located inside the transmitter FR Le...

Страница 6: ...ill have the same functions of the code used for the memorization This procedure is compatible with any type of transmitter FR Le bouton P3 se trouve l int rieur de l metteur Le code radio ajout aura...

Страница 7: ...accolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici o...

Страница 8: ...ir les effets ind sirables sur l environnement et la sant et favorise le r emploi et le recyclage des mat riaux qui le constituent Dans l optique d un d veloppement continu de ses produits le construc...

Отзывы: