SV
13
5
Använda kylskåpet
Ställ in driftstemperaturen
Driftstemperaturen regleras med
termperaturreglaget.
Warm
Cold
1 2 3 4 5
(Or) Min.
Max.
1 = Lägsta kylinställning (Varmaste
inställning)
5 = Högsta kylinställning (Kallaste
inställning)
(Eller)
Min. = Lägsta kylinställning
(Varmaste inställning)
Max. = Högsta kallaste inställning
(Kallaste inställning)
Medeltemperaturen inuti kylskåpet
bör ligga runt +5°C
Välj
inställning
enligt
önskad
temperatur.
Observera att det förekommer olika
temperaturer i kylområdet.
Det kallaste området är placerat precis
ovanför grönsakshyllan.
Den invändiga temperaturen beror
också på den omgivande temperaturen,
hur ofta dörren öppnas och hur mycket
mat som förvaras i kylskåpet.
Frekvent öppnande av dörren gör att
den invändiga temperaturen stiger.
Av denna anledning bör man stänga
dörren så fort som möjligt efter
användning.
Använda de invändiga facken
Flyttbara hyllor: Avståndet mellan
hyllplanen kan justeras vid behov.
Grönsakslåda: Grönsaker och frukt
kan lagras i det här facket under längre
perioder utan att förstöras.
Flaskställ: Flaskor och burkar kan
placeras på de här fyllorna.
Kylning
Matförvaring
Kylen är till för kortvarig förvaring av
färsk mat och dryck.
Förvara mjölkprodukter på avsedd
hylla i kylskåpet.
Flaskor kan förvaras i flaskhållaren
eller på flaskyllan i dörren.
Rått kött förvaras bäst i en plastpåse
på hyllan i kylskåpets nedersta del.
Låt varm mat och varma drycker
svalna till rumstemperatur innan de
placeras i kylskåpet.
• Observera
Förvara koncentrerad alkohol i upprätt
position i tätt försluten behållare.
• Observera
Förvara inte explosiva ämnen eller
behållare med lättantändliga drivmedel
(grädde i sprayform, sprayburkar etc.)
i enheten. Detta kan orsaka explosion.
Содержание TKI3 150
Страница 1: ...TKI3 150 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Gebruiksaanwijzing ...
Страница 12: ...EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 32: ...12 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 53: ...FR 13 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 74: ...ES 12 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 94: ...NL 12 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 104: ...57 3169 0000 AB 1 3 en de fr es nl ...
Страница 105: ...TKI3 150 Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania المستخدم دليل ...
Страница 117: ...PT 12 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 137: ...IT 12 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 157: ...12 EL Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 177: ...PL 12 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 195: ...10 AR األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 204: ...57 3169 0000 AB 2 3 pt it el pl ar ...
Страница 205: ...TKI3 150 Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning ...
Страница 216: ...HR 11 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 234: ...SL 11 Obrniti vrata Sledite zaporedju 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 253: ...SV 11 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1 ...
Страница 263: ...57 3169 0000 AB 3 3 hr sl sv ...