32
-
S’
ass
u
rer
qu
e les
ch
a
p
ea
ux ém
aill
é
s “
A”,
“
B”
et “
C”
(
f
i
g.
5 - 6) sont
c
orre
c
te
m
ent
p
ositionn
é
s s
u
r la t
ê
te
du b
r
ûl
e
u
r.
C’
est le
c
as lors
qu
e le
ch
a
p
ea
u p
ositionn
é
s
u
r la t
ê
te
est
p
ar
f
aite
m
ent sta
bl
e.
-
P
o
u
r
u
ne sta
b
ilit
é
e
x
a
c
te
d
es s
upp
orts
d
e
c
asserole,
vé
ri
f
ie
z qu'
elles sont ins
é
r
é
es
d
ans le
u
rs ni
ch
es
d
e
c
entra
g
e s
péc
i
f
i
qu
es
sit
ué
es s
u
r
d
es
b
ri
d
es.
-
S
i la
m
an
œuv
re
d’
o
uv
ert
u
re et
d
e
f
er
m
et
u
re
d’u
n ro
b
inet
d
e
v
ient
d
i
ff
i
c
ile, ne
f
or
c
e
z p
as,
m
ais
d
e
m
an
d
e
z
a
u plu
s
v
ite l’inter
v
ention
du
ser
v
i
c
e a
p
r
è
s-
v
ente.
-
N
e netto
y
e
z p
as l’a
pp
areil a
u j
et
d
e
v
a
p
e
u
r.
-
P
o
u
r
p
r
év
enir les
d
i
ff
i
cul
t
é
s
d’
all
um
a
g
e,
netto
y
e
z pé
rio
d
i
qu
e
m
ent les
b
o
ug
ies
d’
all
um
a
g
e (
cé
ra
m
i
qu
e et
él
e
c
tro
d
e) ainsi
qu
e
les t
h
er
m
o
c
o
upl
es.
INFORMATIONS TECHNIQUES POUR
L’INSTALLATEUR
L’
installation, to
u
s les r
égl
a
g
es, les
trans
f
or
m
ations et les o
pé
rations
d’
entretien
in
d
i
qué
es
d
ans
c
ette
p
artie
d
oi
v
ent
ê
tre
e
xclu
si
v
e
m
ent e
ff
e
c
t
ué
s
p
ar
du p
ersonnel
qu
ali
f
i
é. L’
a
pp
areil
d
oit
ê
tre
c
on
v
ena
bl
e
m
ent
install
é,
selon les nor
m
es en
v
i
gu
e
u
r et les
instr
uc
tions
du f
a
b
ri
c
ant.
U
ne installation
erron
é
e
p
e
u
t
p
ro
v
o
qu
er
d
es
dégâ
ts a
ux
p
ersonnes, a
ux
ani
m
a
ux
o
u
a
ux ch
oses,
déch
ar
g
eant le
C
onstr
uc
te
u
r
d
e to
u
te
res
p
onsa
b
ilit
é. L
es
d
is
p
ositi
f
s
d
e s
écu
rit
é
o
u
d
e r
égl
a
g
e a
u
to
m
ati
qu
e
d
es a
pp
areils
p
en
d
ant
la
du
r
é
e
d
e
v
ie
d
e l’installation
p
o
u
rront
ê
tre
e
xclu
si
v
e
m
ent
m
o
d
i
f
i
é
s
p
ar le
c
onstr
uc
te
u
r o
u
p
ar le
f
o
u
rnisse
u
r
dûm
ent a
u
toris
é.
3) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE
CUISSON
Après avoir enlevé l’emballage externe et les
emballages internes des différents éléments
mobiles, contrôlez l’intégrité de la table. En cas de
doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à
du personnel qualifié.
N
e laisse
z p
as les
élém
ents
d
e l’e
mb
alla
g
e
(
c
arton, sa
ch
ets,
p
ol
y
st
y
r
è
ne e
xp
ans
é, cl
o
u
s,
et
c.) à
la
p
ort
é
e
d
es en
f
ants
c
ar ils sont
u
ne
so
u
r
c
e
p
otentielle
d
e
d
an
g
er.
Réalisez dans le dessus du meuble à éléments,
une ouverture pour l’encastrement ayant les
dimensions indiquées dans la fig. 18, en
respectant les dimensions critiques de l’espace
d’installation de l’appareil (voir fig. 18).
L’
a
pp
areil
d
oit a
pp
artenir
à
la
cl
asse 3 et sera
d
on
c
s
uj
et
à
to
u
tes les
p
res
c
ri
p
tions
p
r
évu
es
p
ar les nor
m
es en
v
i
gu
e
u
r
p
o
u
r
c
es a
pp
areils.
4) FIXATION DE LA TABLE DE
CUISSON
La table est équipée d’un joint spécial empêchant
toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour
appliquer correctement ce joint, respectez
scrupuleusement les instructions suivantes:
- enlevez toutes les parties mobiles de la table de
cuisson.
- Coupez le joint en 4 parties de la longueur
nécessaire de manière à le positionner sur les 4
bords du verre.
- Retournez la table et positionnez correctement le
côté adhésif du joint «E» (fig. 15) sous le bord du
verre de manière à ce que le côté externe du
joint coïncide parfaitement avec le bord
périmétral externe du verre. Les extrémités des
bandes doivent coïncider sans se chevaucher.
- Faites adhérer le joint au verre de façon
uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts.
AVERTISSEMENT
!
Le producteur ne sera pas
responsable des dommages causés par
l'altération ou la modification du produit ou de ses
composants durant l’installation. L’installateur sera
responsable des dommages ou des défauts
découlant d’un montage ou d’une installation
incorrecte. En cas de dommage découlant de
l’installation du produit, contacter l'installateur
agréé.
CROCHETS DE FIXATION
Modèles: GBC 75-G1 - GBC 64-G1
Phase 1
- Placez les crochets chrome dans leurs positions
respectives, utilisez le trou no. 1 comme
référence pour la position latérale (fig. 8), selon
le modèle;
- fixez les crochets “G” à l’aide des vis “F” (fig. 10)
pour latéral).
Phase 2
- Placez les crochets noirs utilisez le trou no. 2
pour les positions arrière (fig. 9), selon le
modèle.
- Fixez les crochets “G” à l'aide des vis “F” (fig. 11)
pour l'arrière).
Phase 3
- Insérez la table de cuisson dans le trou de
l’armoire de cuisine (direction 1) en exerçant une
légère pression vers le bas (2) en exerçant une
certaine force pour surmonter la résistance des
crochets (fig. 12 pour latérale et figure 13 pour
l’arrière).
Pour éviter tout contact accidentel avec la surface
de la boîte de la table surchauffée durant son
fonctionnement, appliquez une séparation en bois
bloquée par des vis à une distance minimale de 70
mm du dessus (fig. 18).
NETTOYAGE / INSTALLATION
Содержание GBC 64-G1
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 37: ...37 8 8...
Страница 38: ...38 1 3500 W 2 2500 W 3 1400 W 4 1750 W 5 1000 W 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 39: ...39 2 3 4 EMC LVD RoHS ERP 2016 426...
Страница 40: ...40 1 22 22 10 1 1 22 V 22 2 A B C T 5 6 AC TC 5 7 T 5 A B C 5 6 EIK 22 cm 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Страница 41: ...41 3 18 18 3 4 4 4 15 GBC 75 G1 GBC 64 G1 1 1 8 G F 10 2 x 2 9 G F 11 3 1 2 12 13 70 mm 18...
Страница 42: ...42 90 C 150 C 5 20 m3 100 cm2 2 200 cm2 6 3 4 7 EN 10226 2 bottomshelf 16...
Страница 43: ...43 m 2 8 C 17 17 L N 90 C 9 22 M 19 20 by pass 19 D 19 C 20 by pass G20 G30 G31...
Страница 45: ...45 2012 19 EC WEEE...
Страница 101: ...www teka com PCZG1 101...
Страница 102: ...102 1 Moc 3500 2 Moc 2500 3 Moc 1400 4 Moc 1750 5 Moc 1000 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 103: ...103 1 2 1 1 1 10 1 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Страница 104: ...104 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Страница 105: ...105 2 A B C T 6 6 A AC T 6 7 T 6 A B 6 6 A 3 4 5 6 6 A 7 5 6...
Страница 107: ...4 4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 15 A bottomshelf B 15 B 15 B...
Страница 108: ...9 1 GBC 75 G1 GBC 64 G1 108 9 A 10 A 9 B 10 B...
Страница 109: ...3 10 2...
Страница 110: ...110 90 C 150 5 20 100 3 6 4 5...
Страница 111: ...111 7 2 2 8 400 1500 1 2 EN 10226 8 C C C L N 90 C 3...
Страница 112: ...112 16 A 16 C 9 1 M 16 16 A 16 D 16 C 16 G20 G30 C...
Страница 115: ...115 1 2 3 2...
Страница 116: ...2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE 116...
Страница 117: ...1 Moc 3500 k 2 Moc 2500 k 3 Moc 1400 k 4 Moc 1750 k 5 Moc 1000 k 7 117 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 118: ...118 1 1 1 10 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14 2 1...
Страница 119: ...119 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Страница 120: ...120 2 A B C 6 6 A AC TC 6 7 T 6 A B 6 6 A 6 B 6 A 6 3 4 5 5 6...
Страница 122: ...4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 122 15 B 15 A A 15 B...
Страница 123: ...123 9 1 GBC 64 G1 GBC 75 G1 10 B 9 B 10 A 9 A...
Страница 124: ...10 2 124 3...
Страница 125: ...90 C 150 5 20 100 3 6 4 5 7 2 EN 10226...
Страница 126: ...126 C 2 1 2 EN 10226 8 C C L N 90 C i ic i C 3 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP...
Страница 127: ...127 9 1 16 16 16 D 16 16 G20 G30 10 17 9 16 A 16...
Страница 129: ...129 18 8 18 H H05 RR F 3 0 75...
Страница 131: ...131 2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE...
Страница 133: ...K 0 8 B 6 4 6 H05 RR F 3 0 75 2 H 7 7 8 4 9 8 4 B 4 H 5 J 14 L 0 J 8 A 4 8 7 5 4 0 4 4 0 4 4 8 1...
Страница 141: ...JN 9 L H d B 4 3 P 8 A F 8 8 3 4 8 N K U d N I Z 0 8 N N n 0...
Страница 143: ...15 0 Q 4 d 6 Q N 4 0 8 4 A...
Страница 144: ...CE 4 Ei 4 4 CD 4 G E 8 4...
Страница 146: ...8 4 4 k E 4 Eq o Q L...
Страница 147: ...8 4 4 EE 4 ED F B O N C 4 Eo...
Страница 148: ...8 4 1 4 N G1 GBC 64 G1 75 GBC 4 8 4 12 4 10...
Страница 149: ...8 4 H 8 4 B JRH q k J N 4 q 4 k 4 X 4 E 4 i 4 o 4 C...
Страница 151: ......
Страница 152: ......