78
INSTALACE
DŮLEŽITÁ NAŘÍZENÍ
PRO INSTALACI
Upozorňujeme instalatéra, že případné boční
stěny nesmějí vıškově překročit varnou desku.
Kromě toho zadní stěna a přilehlé povrchy a
povrchy sousedící s deskou musí odolat
teplotě 90 °C. Lepidlo, které spojuje plastickou
fólii k nábytku, musí odolávat teplotám i 150
°C, aby nedošlo k oddělení samotného těsnění.
Instalace přístroje musí bıt v souladu s
předpisy platnıch norem. Tento přístroj není
napojen na zařízení pro odvádění produktů
spalování. Musí bıt proto napojen v souladu s
pravidly instalace uvedenımi vıše. Musí se
věnovat zvláštní pozornost níže uvedenım
ustanovením pokud jde o ventilaci a větrání.
5) VĚTRÁNÍ MÍSTNOSTÍ
Je nezbytné, aby místnost, ve které je přístroj
instalován, byla stále větrána, aby se zajistilo jeho
správné fungování. Množství potřebného vzduchu
je to, které zajišťuje pravidelné spalování plynu a
větrání místnosti, jejíž objem nesmí bıt menší než
20
m
3
. Přirozenı přívod vzduchu musí bıt zajištěn
přímo skrze stálé otvory ve stěnách větrané
místnosti, které vedou ven s minimálním průřezem
100
cm
2
(viz obr. 2). Tyto otvory musí bıt
provedeny tak, aby nemohly bıt uzavřeny.
Je rovněž dovoleno nepřímé větrání
prostřednictvím čerpání vzduchu z místností
přilehlıch k větrané místnosti a přitom zásadně
dodržovat předpisy platnıch norem.
POZOR: pokud hořáky pracovní desky
nedisponují bezpečnostním termočlánkem,
větrací otvor musí mít minimální průřez 200
cm
2
.
6) POLOHA A VĚTRÁNÍ
Varná zařízení na plyn musejí stále vypouštět
produkty spalování digestoří spojenou s komínem,
rourou sopouchu nebo přímo ven (viz obr. 3).
V případě, že nebude možné uplatnit digestoř,
připouští se použití ventilátoru instalovaného na
okně nebo na stěně směřující ven, aby současně
uvedl do provozu zařízení (viz obr. 4), za
předpokladu, že budou zásadně dodržována
ustanovení tıkající se větrání uvedené v platnıch
normách.
7) PŘIPOJENÍ PLYNU
Dříve než přístroj napojíte, ujistěte se, že údaje
na identifikačním štítku nalepené na spodní
části desky jsou kompatibilní s údaji
distribuční sítě plynu. Vytištěná etiketa tohoto
návodu a etiketa nalepená na spodní části
desky udává podmínky regulace přístroje: typ
plynu a provozní tlak.
Když je plyn distribuován rozvodnou sítí,
přístroj musí bıt připojen na zařízení přívodu
plynu:
●pevnou kovovou ocelovou trubkou podle platnıch
norem, jejíž spojky musí bıt provedeny
prostřednictvím závitovıch spojů v souladu s
normou EN 10226.
●Měděnou trubkou podle platné normy, jejíž
spojky musí bıt provedeny prostřednictvím spojů
s mechanickım kotvením v souladu s platnou
normou.
●Hadičkou z ušlechtilé oceli se spojitou stěnou,
podle platné normy, s maximálním dopojením 2
metrů a těsněními v souladu s platnou normou.
Tato hadička musí bıt instalována tak, aby se
nedotıkala pohyblivıch částí vestavného modulu
(například zásuvky) a nesmí přecházet prázdné
prostory, které by mohly bıt ucpány.
Když je plyn dodáván přímo z tlakové lahve,
přístroj napájenı regulátorem tlaku v souladu s
platnou normou, musí bıt připojen:
●měděnou trubkou podle platné normy, jejíž
spojky musí bıt provedeny prostřednictvím spojů
s mechanickım kotvením v souladu s platnou
normou.
●Hadičkami z ušlechtilé oceli se spojitou stěnou,
podle platné normy, s maximálním prodloužením
2 metrů a těsněními v souladu s platnou
normou. Tato hadička musí bıt instalována tak,
aby se nedotıkala pohyblivıch částí vestavného
modulu (například zásuvky) a nesmí přecházet
prázdné prostory, které by mohly bıt ucpány.
Doporučujeme na hadičku umístit speciální
adaptér, kterı lze snadno koupit na trhu, pro
usnadnění spojení s nosičem gumy regulátoru
tlaku namontovaného na tlakové lahvi.
Po dokončení připojení zkontrolujte dokonalou
těsnost za použití mıdlového roztoku a nikdy
plamene.
UPOZORNĚNÍ:
-
př
i
p
o
mí
n
ám
e,
ž
e
kl
o
ub v
st
upu ply
n
u z
a
říz
en
í
j
e
záv
ito
vı
1/2”
kuž
elo
v
it
ı ply
n.
muž
s
kı v
so
ul
a
du
s nor
m
o
u EN
10226.
8) ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Elektrické připojení musí bıt provedeno v
souladu s normami a ustanoveními platnıch
zákonů.
- Dříve než provedete připojení, zkontrolujte, zda
je zásuvka nebo zařízení vybaveno účinnım
uzemněním v souladu s normami a v
současnosti platnımi ustanoveními zákona.
Odmítáme veškerou odpovědnost za
nedodržování těchto ustanovení.
- Napětí odpovídá hodnotě uvedené na štítku
údajů a průřez kabelů elektrického systému je
schopný unést zatížení, rovněž uvedené na
štítku
Содержание GBC 64-G1
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 37: ...37 8 8...
Страница 38: ...38 1 3500 W 2 2500 W 3 1400 W 4 1750 W 5 1000 W 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 39: ...39 2 3 4 EMC LVD RoHS ERP 2016 426...
Страница 40: ...40 1 22 22 10 1 1 22 V 22 2 A B C T 5 6 AC TC 5 7 T 5 A B C 5 6 EIK 22 cm 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Страница 41: ...41 3 18 18 3 4 4 4 15 GBC 75 G1 GBC 64 G1 1 1 8 G F 10 2 x 2 9 G F 11 3 1 2 12 13 70 mm 18...
Страница 42: ...42 90 C 150 C 5 20 m3 100 cm2 2 200 cm2 6 3 4 7 EN 10226 2 bottomshelf 16...
Страница 43: ...43 m 2 8 C 17 17 L N 90 C 9 22 M 19 20 by pass 19 D 19 C 20 by pass G20 G30 G31...
Страница 45: ...45 2012 19 EC WEEE...
Страница 101: ...www teka com PCZG1 101...
Страница 102: ...102 1 Moc 3500 2 Moc 2500 3 Moc 1400 4 Moc 1750 5 Moc 1000 7 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 103: ...103 1 2 1 1 1 10 1 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14...
Страница 104: ...104 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Страница 105: ...105 2 A B C T 6 6 A AC T 6 7 T 6 A B 6 6 A 3 4 5 6 6 A 7 5 6...
Страница 107: ...4 4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 15 A bottomshelf B 15 B 15 B...
Страница 108: ...9 1 GBC 75 G1 GBC 64 G1 108 9 A 10 A 9 B 10 B...
Страница 109: ...3 10 2...
Страница 110: ...110 90 C 150 5 20 100 3 6 4 5...
Страница 111: ...111 7 2 2 8 400 1500 1 2 EN 10226 8 C C C L N 90 C 3...
Страница 112: ...112 16 A 16 C 9 1 M 16 16 A 16 D 16 C 16 G20 G30 C...
Страница 115: ...115 1 2 3 2...
Страница 116: ...2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE 116...
Страница 117: ...1 Moc 3500 k 2 Moc 2500 k 3 Moc 1400 k 4 Moc 1750 k 5 Moc 1000 k 7 117 GBC 64 G1 GBC 75 G1...
Страница 118: ...118 1 1 1 10 2 1 1 24 26 20 22 16 18 16 18 10 14 2 1...
Страница 119: ...119 3 4 5 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP 2016 426...
Страница 120: ...120 2 A B C 6 6 A AC TC 6 7 T 6 A B 6 6 A 6 B 6 A 6 3 4 5 5 6...
Страница 122: ...4 E 15 A 70 8 1 1 9 G F 9 A 2 2 10 G F 10 A 3 1 2 9 B 10 B 122 15 B 15 A A 15 B...
Страница 123: ...123 9 1 GBC 64 G1 GBC 75 G1 10 B 9 B 10 A 9 A...
Страница 124: ...10 2 124 3...
Страница 125: ...90 C 150 5 20 100 3 6 4 5 7 2 EN 10226...
Страница 126: ...126 C 2 1 2 EN 10226 8 C C L N 90 C i ic i C 3 Directivesin LVD RoHS EcoDesign ERP...
Страница 127: ...127 9 1 16 16 16 D 16 16 G20 G30 10 17 9 16 A 16...
Страница 129: ...129 18 8 18 H H05 RR F 3 0 75...
Страница 131: ...131 2012 19 CE waste electrical and electronic equipment WEEE...
Страница 133: ...K 0 8 B 6 4 6 H05 RR F 3 0 75 2 H 7 7 8 4 9 8 4 B 4 H 5 J 14 L 0 J 8 A 4 8 7 5 4 0 4 4 0 4 4 8 1...
Страница 141: ...JN 9 L H d B 4 3 P 8 A F 8 8 3 4 8 N K U d N I Z 0 8 N N n 0...
Страница 143: ...15 0 Q 4 d 6 Q N 4 0 8 4 A...
Страница 144: ...CE 4 Ei 4 4 CD 4 G E 8 4...
Страница 146: ...8 4 4 k E 4 Eq o Q L...
Страница 147: ...8 4 4 EE 4 ED F B O N C 4 Eo...
Страница 148: ...8 4 1 4 N G1 GBC 64 G1 75 GBC 4 8 4 12 4 10...
Страница 149: ...8 4 H 8 4 B JRH q k J N 4 q 4 k 4 X 4 E 4 i 4 o 4 C...
Страница 151: ......
Страница 152: ......