background image

 

22

 

 

ENTRETIEN DE L'APPAREIL 

ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 

Pour les cuisinières posées sur une base 

ATTENTION: si l'appareil repose sur une base, prendre les mesures nécessaires de telle sorte que l'appareil ne puisse glisser 
de la base d'appui. 

Pour cuisinières avec couvercle en verre 

ATTENTION: avant d'ouvrir le couvercle en verre de l'appareil, retirer soigneusement tout résidu de liquide présent sur celui-ci. 
ATTENTION: avant de refermer le couvercle en verre de l'appareil, s'assurer que le plan de travail est froid. 

Pour cuisinières à four électrique 

Durant l'utilisation l'appareil devient chaud. Veiller à éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. 

Pour cuisinières à four électrique 

ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veiller à ce que les enfants ne s'approchent 
pas. 

Pour le logement chauffe-plats (ou plan basculant en l'occurrence) 

ATTENTION: les parties internes du logement chauffe-plats peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. 

Pour les portes en verre 

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de spatules métalliques à bords coupants pour nettoyer la vitre de la porte 
du four, pour ne pas risquer d'en rayer la surface voire de la briser. 

Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage de l'appareil. 

 

CHANGEMENT DES COMPOSANTS

 

Avant toute opération d’entretien et / ou de réparation, couper l’arrivée de courant et de gaz vers l’appareil.                          

Pour  changer  les  composants  comme  les  manettes  ou  les  brûleurs,  il  suffit  de  les  extraire  de  leur  logement  sans  besoin  de 
démonter aucune pièce de la cuisinière. 
Pour  changer  des  composants  comme  les  supports  des  injecteurs,  les  robinets  et  les  composants  électriques,  suivre  la 
procédure  décrite  dans  le  paragraphe  du  réglage  des  brûleurs.  En  cas  de  changement  du  robinet  ou  du  thermostat  gaz, 
démonter aussi les deux équerres de fixation derrière la rampe, en dévissant les 4 vis (2 par équerre) qui la fixe au reste de la 
cuisinière. Retirer toutes les manettes et dévisser les écrous qui fixent les robinets des brûleurs avant au support du tableau de 
bord.  
En cas de changement du thermostat gaz ou électrique, démonter aussi la protection arrière de la cuisinière, en dévissant les 
vis correspondantes, afin de pouvoir retirer et replacer le réservoir du thermostat. 
Pour changer l’ampoule du four, il suffit de dévisser la calotte de protection qui dépasse à l’intérieur du four (fig. 13). 

ATTENTION !  Avant de changer l’ampoule, débrancher l’appareil.                

 

 

NOTICE DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MODE D’EMPLOI ET D'ENTRETIEN 

 
DIMENSION DES BRULEURS GAZ 

BRULEUR 

DIMENSION (mm) 

Auxiliaire 

Ø 50

Semi-rapide

 

Ø 70

 

Rapide

 

Ø 95 

Ultra-rapide 

Ø 125 

Ultra-rapide Dual 

Ø 135 

 

DIMENSION PLAQUE ÉLECTRIQUE 

 

TYPE PLACA 

DIMENSION (mm)

Placa électrique normale 

Ø 145 

Placa électrique normale 

Ø 180 

 

DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE 

Sur le panneau de contrôle, en correspondance de chaque bouton ou touche, la function est visualisée par un petit symbol. Ci 
dessous on mentionne les plusieurs commandes qu'on peut trouver sur une cuisinière: 

le symbole 

 ou  

 ou 

     indique la disposition des brûleurs sur le plan travail, le petit point plein identifie le brûleur 

en examen (en ce cas le brûleur postérieur à droite) 

le symbole 

 ou  

 ou 

  indique le functionnement de n’importe quel four (2+0 commutateur , four à gaz, four a gaz 

avec grill à gaz, four à gaz avec grill électrique ,  

four multifonctions

).  

le symbole 

  indique le functionnement de n’importe quel grill (grill à gaz, grill électrique ) 

le symbole 

  indique le thermostat électrique pour fours électrique ventilés 

le  symbole

indique  la  touche  d'actionnement  du  ventilateur  four  pour  permettre  l'emploi  du  four  à  gaz  ventilé.  Le 

fonctionnement du ventilateur empêche le fonctionnement du grill électrique, qui ne peut donc pas être utilisé avec le ventilateur 
en marche. 

le symbole 

  indique le compte-minutes 

le symbole 

  indique le touche de mise en action du tournebroche (seulement four à gaz) 

le symbole 

  indique le touche d'allumage de la lumière du four (tous sauf le four électrique ventilé) 

Содержание FS3FFL90GGS/S

Страница 1: ...FS3PS90GGS S FS3MS90GGS S FS3FFS90GGS S FS3FFL90GGS S 3100356...

Страница 2: ...SWITCH pg 11 USING THE ELECTRIC THERMOSTAT WITH A MULTIFUNCTION VEN pg 11 USING THE MULTIFUNCTION OVEN pg 11 USING THE NATURAL CONVENTIONAL ELECTRIC OVEN pg 13 USING THE VENTILATED ELECTRIC OVEN pg 13...

Страница 3: ...ded 1 2 gas cylindrical male fitting according to UNI ISO 228 1 To connect the appliance to the gas network with a flexible rubber hose a supplemental hose nipple fitting is needed see Fig 1 which is...

Страница 4: ...s the choke valve is not located in the rod hole but on the valve body see fig 9 4 For the gas valve of dual burner the choke valve is located on the valve body fig 10 the A screw adjust the outer rin...

Страница 5: ...hot during use Do not touch the heating elements inside the oven For cookers with electric ovens ATTENTION The accessible parts can become hot during use Keep children away from the appliance For the...

Страница 6: ...e knob counterclockwise that corresponds to the burner selected setting it to the MAXIMUM position at the etched star large flame Fig 15 and place a lit match up to the burner Electric ignition Turn t...

Страница 7: ...orbed by the insulating material TABLE N 6 PLATE POSSIBLE COOKING METHODS 0 Plate off 1 To melt butter chocolate etc To heat small amounts of liquid 2 To heat larger quantities of liquid To prepare cr...

Страница 8: ...f the pan does not touch other cooking zones and that it is always centred over the perimeter of the cooking zone fig 27 28 The pans used must not have crowned concave or convex bottom fig 29 USING TH...

Страница 9: ...at the bottom of the pan does not touch other cooking zones and that it is always centred over the perimeter of the cooking zone fig 27 28 Use only vessels specially designed for induction cooking wit...

Страница 10: ...s after the burner has been completely lit and then release the knob Make sure that the burner remains on otherwise repeat the operation As for cookers without ignition trough knob press the thermosta...

Страница 11: ...shelf that has been inserted inside the tray USING THE CHANGE OVER SWITCH Fig 34 35 36 The 2 0 change over switch used for gas oven models the symbol and is for oven fan and light operation the symbol...

Страница 12: ...ntional oven Ideal for roasting and for baking items such as bread or rich fruit cakes on a single shelf Lower element Use at low temperatures for slow cooking casseroles custard or for warming plates...

Страница 13: ...thermostat knob models with ignition trough knob Wait about 10 seconds after the burner has been completely lit and then release the knob Make sure that the burner remains on otherwise repeat the oper...

Страница 14: ...switch the thermostat to the relative position and press the button with the rotisserie symbol or set the oven switch to the relative position IMPORTANT grill foods with the rotisserie always with th...

Страница 15: ...minute minder can be cleared by a clear Function First select minute minder program then press PLUS and MINUS button simultaneously after this clear the display returns from adjustment mode to time of...

Страница 16: ...in in a few seconds The A and 2 symbols will be on the display Once the set end of cooking time is finished a sound will be heard and the oven automatically switches off Please see the following parag...

Страница 17: ...ounds at the end of a minute minder cycle or of a cooking programme for a period of 7 minutes The signal can be cancelled by pressing any function button Pressing the button without having previously...

Страница 18: ...ally are found in the market Never use abrasive powders Cleaning the burner flame caps Since the flame caps are resting on the burner to clean them just remove them from their seat and wash them with...

Страница 19: ...A GAZ controle simple pg 26 UTILISATION DU FOUR A GAZ controle double pg 27 UTILISATION DU COMMUTATEUR pg 28 UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRIQUE pg 28 UTILISATION DU FOUR MULTIFONCTIONS CUISINES AVE...

Страница 20: ...br leurs de la table de cuisson op rer de la fa on suivante 1 D brancher l appareil pour viter tout risque d lectrocution 2 Enlever les grilles de la table de cuisson Fig 2 3 Enlever les br leurs Fig...

Страница 21: ...M petite flamme et la retirer ensuite 4 A l aide d un petit tournevis agir sur la vis d tranglement situ e dans la traverse de la manette fig 8 or sur le corps du robinet fig 9 jusqu ce que la flamme...

Страница 22: ...n d vissant les 4 vis 2 par querre qui la fixe au reste de la cuisini re Retirer toutes les manettes et d visser les crous qui fixent les robinets des br leurs avant au support du tableau de bord En c...

Страница 23: ...tiliser des r cipients dont le format est adapt au br leur cfr tableau n 4 et Fig 18 Lorsque l bulliton est atteinte placer la manette sur le MINIMUM petite flamme Fig 15 Utiliser toujours des r cipie...

Страница 24: ...on Le diam tre de la base des casseroles ou des autres plats devrait s approcher le plus possible celui de la plaque utilis e en effet s il est inf rieur la chaleur se trouvera perdue cause de la surf...

Страница 25: ...e Si un r cipient est enlev de la zone de cuisson pendant l allumage de la fonction power la fonction s arrete Fonction de maintien Le but de la fonction de maintien est de r gler la temp rature du fo...

Страница 26: ...ants car iIs peuvent difficilement voir les voyants de chaleur r siduelle allum s Apr s utilisation les zones de cuisson restent tr s chaudes pendant un certa in temps meme si elles sont teintes viter...

Страница 27: ...ndique dans le tableau 7 FOUR A GAS A CHALEUR TOURNANTE En actionnant le ventilateur du four par l interrupteur appropri situ sur le tableau de commande la circulation de l air chaud assure une distri...

Страница 28: ...Pour teindre le four tourner les s lecteurs mode de cuisson et temp rature dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur La cuisson peut g n rer de la vapeur Par pr caution toujours ouvrir la po...

Страница 29: ...an s enrob s de p te frire Four chaleur tournante Le four chaleur tournante est indiqu pour la plupart des recettes et c est un mode de cuisson efficace La temp rature reste uniforme dans tout le four...

Страница 30: ...lir les sauces de cuisson le plateau doit tre plac aux niveaux inf rieurs Allumer ensuite le br leur en suivant les indications report es ci dessus IMPORTANT pour tous les mod les la grillade sur la g...

Страница 31: ...sitionner le thermostat sur plus de 175 C qui se trouve entre la position 150 C et 200 C afin d viter une surchauffe de la paroi avant de l appareil en effet la grillade ventil e doit tre effectu e av...

Страница 32: ...n appuie sur une combinaison de touches valide pendant plus de 2 secondes Effacer les programmes et la fonction manuelle Il est possible d effacer la dur e programm e du minuteur de la fa on suivante...

Страница 33: ...ogrammer le temps souhait de dur e de la cuisson en appuyant sur les touches ou temps maximal de programmation 10 heures Apr s quelques secondes le temps programm sera automatiquement pris en compte p...

Страница 34: ...la touche de dur e de cuisson ou de fin de cuisson et r gler le temps d sir par les touches e Le symbole AUTO s teint lumi re fixe et ainsi que le symbole de dur e de cuisson Le relais s ins re imm d...

Страница 35: ...nes recouvertes d un mail microporeux sp cial qui absorbe et limine les r sidus de gras pendant la cuisson En cas d coulement de liquides gras l action auto nettoyante du four est insuffisante il faut...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...11 Fig 12 Fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 Fig 17 fig 17A 17B fig 18 fig 19 fig 20 Fig 21 Fig 22 fig 23 Fig 24 fig 25 fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 fig 30 fig 31 Fig 32 Fig 33 fig 34 fig 35 fig 36 Fig 36B Fi...

Страница 38: ...38 Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50 Fig 51 Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58...

Страница 39: ...39 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 47 48...

Страница 40: ...40 t M 2 M M 2 4 M dur M End 2 2 3 M Ton 1 3 46 5...

Страница 41: ...41 1 A Auto A 2 3 4 5 3 6 M Mode 7 23 59 4 7 M 2 4 4 M 2 4 M A dur O 00 10 M A 2 M 2 M A dur M End 0 00 10 M A 2 24 A 2 A M 2 A A 2 2 A...

Страница 42: ...42 A A A A A A A 7 3 A 44 A M 2 A 3 2...

Страница 43: ...43 7 15 1 5 2 0 3 0 42 60 AUTO 0 00 MODE 1 Mode tonX 2 7 2 43 CLOCK 10 ALARM ALARM ALARM 45...

Страница 44: ...44 9 0 300 175 155 200 0 39 40 41 3 2 7 4 10 10 99 50 1 40 6...

Страница 45: ...45 3 28 MAXIMUM 15 10 10 10 2 3 1 2 3 38 2500 1 2 3...

Страница 46: ...46 Fan Assisted True Fan 5 200 5 30 250 33 30 250 10 10 10 1 2...

Страница 47: ...47 100 1 2 3 20 60 9 11 40 6 9 0 15 200...

Страница 48: ...48 8 31 32 10 8 10 10 15 60 2 3 15 30 250 15 33 34 35 36 2 0 36 50 250 10 10 0 37 200 d 1 2 36B 3...

Страница 49: ...49 8 30 31 32 10 8 10 10 15 60 15 30 250 15 8 10 15 8 8 120 200 1 200 270...

Страница 50: ...50 H H 3 2 4 Ls 0 10 15...

Страница 51: ...51 A 10 9 B P 10 9 P 26 5 5 5 60 60 1 1100 1400 2 1100 1400 3 1400 2000 4 2300 3000 5 2300 3000 7400 27 28 29...

Страница 52: ...52 700 1700 1200 1100 2200 1200 1400 2200 H 22 5 0 3 23 2 1 2 3 24 27 28 29 1 9 25 A A 3 1 9 A...

Страница 53: ...53 1 30 1 30 6 0 1 2 3 4 5 6 20 5 21...

Страница 54: ...54 14 MAXIMUM 15 10 16 1 2 3 4 5 18 MINIMUM 15 5 12 14 14 26 18 26 22 26 22 50 B A 17A 17B 6 19...

Страница 55: ...55 50 70 95 125 135 145 180 MAXIMUM 15 MAXIMUM 15...

Страница 56: ...56 3 1 200 Tmax 60 Tmax 60 Tmax 45 2 230 Tmax 60 Tmax 35 2 13...

Страница 57: ...57 1 MINIMUM MINIMUM 1 MINIMUM 2 3 8 9 4 10 A B 5 MAXIMUM MINIMUM 1 MAXIMUM 2 10 3 MINIMUM 120 4 11 MINIMUM MAXIMUM 1 MAXIMUM 2 10 3 MINIMUM 4 8 MINIMUM MAXIMUM 9 12 L N 75 K...

Страница 58: ...55 4 G30 30 28 102 309 4 25 3655 G31 37 102 303 4 25 3655 G20 20 155 70 476 5 4300 5 G30 30 28 96 46 334 4 60 3956 G31 37 96 46 328 4 60 3956 2 G20 20 155 429 4 50 3870 G30 30 28 105 327 4 50 3870 G31...

Страница 59: ...59 2 1 UNI ISO 228 1 1 1 2 2 3 2 4 7 3 1 1 4 5 2 V 6 3 R 10 2 3 1 7 2 R 7 2 3 1...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 60x90 60x90 3100356...

Отзывы: