background image

Sayýn Müþterimiz,

Yaptığınız  seçimden  ötürü  sizi  tebrik  ederiz.  En  kaliteli 

malzemelerle  üretilmiş  bu  modern,  fonksiyonel  ve  pratik 

cihazın ihtiyaçlarınızı tamamıyla karşılayacağından eminiz.

Cihazınızdan  maksimum  performansı  alabilmeniz,  hatalı 

kullanımlardan  dolayı  oluşabilecek  arızaları  önlemeniz  ve 

oluşabilecek  küçük  hataların  çözümünü  sağlamanız  için 

cihazın  ilk  kullanımından  önce  muhakkak  bu  kullanma 

kılavuzunun her bölümünü okuyunuz. 

En iyi performansı elde etmek için, harici iletkenin uzunluğu 

DÖRT METREDEN fazla olmamalı, ikiden fazla 90° açısı 

olmamalı ve çapı en az Ø120 olmalıdır.

• 

Lütfen  bulunduğunuz  yerde  geçerli  olan  elektrik 

bağlantı  ve  gaz  tahliyesi  (baca)  kurallarına  dikkat 

ediniz.

•  Kullanacağınız  hattın  geriliminin  ve  frekansının 

davlumbazın  içindeki  etikette  yazılı  olan  değerlere 

uyduğundan emin olunuz.

•  Güç  kablosunun  değişmesi  gerektiği  hallerde  bu 

değişim  mutlaka  üretici  firma  yetkili  servisleri 

tarafından yapılmalıdır.

•  Davlumbazın ana bağlantı için bir fişi yok ise veya 

normal şartlarda ulaşılabilir değil ise; evde kurulum 

yapılırken yerel standartlara göre  bir ayırma düğmesi 

eklenmelidir.

•  Topraklama bağlantısı olduğundan emin olun (plaka 

üzerinde belirtildiği gibi, II. Sınıf cihazlar için geçerli 

değildir  )

•  Cihazın  baca  bağlantısının,  elektrikli  olmayan 

cihazlar tarafından üretilen dumanların çıkması için 

kullanılan  bacalara  yapılmamasına  dikkat  ediniz 

(örnek: kalorifer bacası)

•  Eğer cihaz sürekli olarak elektrikli olmayan bir enerji 

kaynağıyla beraber çalıştırılacaksa, (örneğin bir gazlı 

ısıtıcı) odanın yeterli derecede havalandığından emin 

olunuz.

•  Davlumbazda  ve  filtrelerinde  oluşabilecek 

yağ  birikimi  bir  yangın  riski  oluşturabileceği 

gibi  damlamaya  da  sebep  olabilir.  Bu  birikimin 

oluşmaması  için  davlumbazın  filtreleri  en  azından 

ayda bir temizlenmelidir.

•  Davlumbazın  alt  tarafı,  gazlı  veya  gazlı-  elektrikli 

ocağın  en  az  65  cm  üzerinde  olacak  şekilde 

yerleştirilmelidir.  KULLANACAGINIZ  OCAGIN 

ÜRETICI  FIRMASININ  MINIMUM  ÖLÇÜ 

IÇIN  VERDIGI  TAVSIYELERE  UYUNUZ.  Eğer 

davlumbazın kullanma kılavuzunda üretici tarafından 

belirtilmiş ise, mesafe azaltılabilir.

•  Davlumbazın altındaki gazlı ocakları üzerinde tencere 

yokken  açık  bırakmayınız.  Isının  yükselmesiyle 

birlikte  filtrelerde  biriken  yağ  damlayabilir  ya  da 

alev alabilir.

•  Metal  filtreler  takılı  olmadan  davlumbazın  altında 

yemek  pişirmeyiniz.  (örneğin  filtreler  bulaşık 

makinesinde yıkanırken)

•  Davlumbazın altında ateş yakmayınız.

•  Iç  kısmına  herhangi  bir  müdahale  yapılmadan  önce 

cihazın elektrik bağlantısını kesiniz. (örnek: iç kısmın 

temizliği, tamir)

•  Davlumbazin  iç  temizliği  yapılırken  çok  dikkatli 

olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz.

•  Davlumbazınız  ev  kullanımı  için  ve  sadece 

yemek  pişirme  sırasında  oluşabilecek  gazların 

arındırılması  ve  dışarıya  atımı  için  tasarlanmıştır. 

Tehlikeli  oabilecek  başka  amaçlar  için  kullanımı 

sizin sorumluluğunuzdur. Üretici firma cihazın hatalı 

kullanımından  dolayı  oluşabilecek  tehlikelerle  ilgili 

sorumluluk kabul etmez.

•  Onarımlar  için  lütfen  üreticinin  en  yakın  Teknik 

Servisiyle  bağlantı  kurunuz  ve  her  zaman  orijinal 

yedek  parçalar  kullanınız.  Niteliksiz  personel 

tarafından  gerçekleştirilen  onarımlar  veya 

değiştirmeler  arızalara  neden  olabilir  veya  cihaza 

zarar vererek güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. 

•  Elektrikli  ve  Elektronik  Cihazların  Atıkları 

Yönetmeliğine  (WEEE)  uygundur.  Bu  yönetmelik 

Avrupa  çapında  Elektrikli  ve  Elektronik  Cihazların 

Atıkları ile ilgili gereklilikleri açıklar, 

.

• 

Cihazın fiziksel, duyumsal veya zihinsel kabiliyetleri 

azalmış  veya  deneyimi/bilgisi  olmayan  kişiler 

(çocuklar dahil) tarafından, güvenliklerinden sorumlu 

kişinin  gözetimi  altında  oldukları  veya  cihazı 

kullanmak için bu kişiden talimat aldıkları durumlar 

hariç,  kullanılmaması  gerekmektedir.  Çocuklar, 

cihazla oynamamaları için denetlenmelidirler.

Kullaným Talimatlarý

Davlumbazý  aþaðýdaki  þekilde  görülen  kontrolleri 

kullanarak çalýþtýrabilirsiniz.

Çekiþ  gücünü  artýrmak  için  piþirme  iþlemine 

baþlamadan birkaç dakika önce cihazý çalýþtýrmanýzý 

öneririz.  Böylece  buharlar  oluþmaya  baþladýðýnda 

sürekli ve sabit çekiþ elde etmiþ olursunuz.

Ayný  þekilde,  buhar  ve  kokularý  tamamýyla  dýþarý 

atabilmek için, piþirme iþlemi bittikten sonra davlumbazý 

birkaç dakika (3-5 dakika) daha açýk tutunuz. Bu iþlem 

yaðlarýn,  dumanýn  ve  kokularýn  geri  dönmesini  enge-

lleyecektir. 

TR

Hava çekme periyodunu programlama

Görünüm 

ON/Seçili fonksiyonu artırır
OFF/Seçili fonksiyonu azaltır
Işık

Zaman ölçer

1)  Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα και επιλέξτε την επιθυμητή 

ταχύτητα.
2)  Πιέστε το πλήκτρο του χρονομέτρου (Timer)
3)  Επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο λειτουργίας από 1 έως 99 λεπτά 

χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα + και -.
4)  Στην οθόνη θα εμφανίζεται εναλλάξ η ώρα και ο υπολοιπόμενος 

προγραμματισμένος χρόνος.
Η μέγιστη ταχύτητα “H” μπορεί να επιλεχθεί μόνο χειροκίνητα και 

θα αλλάξει αυτόματα στην ταχύτητα 2 μετά από περίπου 10 λεπτά.

Güvenlik Talimatlarý

Содержание DPL 90

Страница 1: ...d instructions FR Manual de Instruções PT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR Kullaným Kýlavuzu TR Instrukcja obsługi PL Használati utasítás HU Инструкция по эксплуатации RU Керівництво з експлуатації UA Návod na použitie SK Návod k obsluze CZ Ghid de Utilizare RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG بية العر AR DPL ...

Страница 2: ...345 200 210 84 230 230 254 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...A B C D E F 480 625 955 75 330 270 MIN MAX 900 ...

Страница 6: ...cados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas No está permitido flamear debajo de la campana Desconecte el aparato antes de realizar cualquier manipulación en su interior p ej durante la limpieza o el mantenimiento Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicame...

Страница 7: ...o Si su campana es pintada use agua tibia y jabón neutro Evite usar productos con sustancias corrosivas abrasivas o disolventes En ningún caso use estropajos metálicos ni productos abrasivos o corrosivos Seque la campana utilizando un paño que no desprenda pilosidades Para extraer los filtros de sus alojamientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavamiento y luego tire de ellos Lo...

Страница 8: ... durch den Temperaturanstieg entzünden Kochen Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ohne dass die Filter montiert sind z B wenn Sie diese im Geschirrspüler reinigen Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden Unterbrechen Sie die Stromzufuhr vor jedweder Handhabung im Inneren der Dunstabzugshaube z B bei der Reinigung oder Wartung Wenn Sie das Gerät von innen reinigen empfehlen wir Ihnen...

Страница 9: ... einsetzen Falls etwas nicht funktioniert Aktivkohlefilter Optional Falls ein Dunstabzug nach außen nicht möglich ist kann die Dunstabzugshaube mittels Aktivkohlefiltern so betrieben werden dass die Reinigung der Luft mit Umluftbetrieb über diese Filter erfolgt Die Nutzungsdauer dieser Aktivkohlefilter beträgt je nachdem wie oft und lange Sie das Gerät einschalten zwischen drei bis sechs Monaten D...

Страница 10: ...y drip or catch fire when the temperature increases Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted e g while they are being cleaned in the dishwasher You must not produce flames under the kitchen hood Disconnect the appliance before any interior manipulation e g during cleaning or maintenance We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kit...

Страница 11: ...e kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters The active charcoal filters have an active life of between three to six months depending on the individual conditions of use These filters cannot be washed nor regenerated They must be replaced once their useful life comes to an end GB Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains...

Страница 12: ...cipient dessus La graisse accumulée dans les filtres peut dégoutter ou s enflammer à cause de l augmentation de température Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres métalliques ne se trouvent pas à leur place par exemple pendant qu ils sont nettoyés dans le lave vaisselle Il est interdit de flamber sous la hotte Débrancher l appareil avant de faire n importe quelle manipulation à l ...

Страница 13: ...its abrasifs ou corrosifs Séchez la hotte en utilisant un linge ne contenant pas des pilosités Pour retirer les filtres de l endroit où ils sont placés exercez une légère pression sur les dispositifs d enclavement et ensuite tirez Les filtres métalliques peuvent être nettoyés en les plongeant dans de l eau chaude contenant du détergent neutre jusqu à ce que la graisse disparaisse et ensuite en les...

Страница 14: ...tor se os filtros metálicos não estiverem colocados por exemplo enquanto estiverem a ser lavados na máquina de lavar a loiça Não deve flamejar debaixo do exaustor Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer manipulação no seu interior Por exemplo durante a limpeza ou manutenção Recomendamos o uso de luvas e extrema precaução durante a limpeza do interior do exaustor O seu exaustor destina se a ...

Страница 15: ...ar ao ar e depois volte a colocá los no exaustor Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Filtros de Carbono Activo Opcional Quando não for possível a evacuação de gases para o exterior o exaustor pode ser configurado para purificar o ar fazendo o circular de novo através de filtros de carbono activo A duração dos filtros de carbono activo varia...

Страница 16: ...ι υγροποίηση των ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τον απορροφητήρα όταν τα μεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Δεν πρέπει να παράγετε φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα Αποσυνδέστε την συσκευή από την ηλεκτρική παροχή πριν από οποιαδήποτε εσωτερική επέμβαση π χ κατά τη διάρκεια καθαρισμού ή συν...

Страница 17: ...ρος τα έξω μπορείτε να τοποθετήσετε τα φίλτρα ενεργού άνθρακα μέσα στο σώμα του απορροφητήρα ώστε να δεσμεύονται οι οσμές των ατμών και να απελευθερώνεται ο καθαρός αέρας μέσα στο εσωτερικό του σπιτιού Η προσθήκη φίλτρων ενεργού άνθρακα μειώνει την απορροφητική ικανότητα της συσκευής Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα έχουν μία διάρκεια ζωής μεταξύ 3 και 6 μηνών ανάλογα με τις συνθήκες της χρήσης Τα φίλτρα...

Страница 18: ...iniz örneğin filtreler bulaşık makinesinde yıkanırken Davlumbazın altında ateş yakmayınız Iç kısmına herhangi bir müdahale yapılmadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesiniz örnek iç kısmın temizliği tamir Davlumbazin iç temizliği yapılırken çok dikkatli olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz Davlumbazınız ev kullanımı için ve sadece yemek pişirme sırasında oluşabilecek gazların ar...

Страница 19: ...umbazýn gövdesinin temizlenmesi Metal filtrelerin temizlenmesi Ampullerin degiþtirilmesi Problemlerin çözülmesi Teknik servisi çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz Aktif karbon filtreler İsteğe bağlı Gazların dışarıya verilmesi mümkün değilse mutfak davlumbazı aktif karbon filtreler aracılığıyla geri dönüştürerek havayı temizleyecek şekilde ayarlanabilir Aktif karbon filtrelerin kullanım ...

Страница 20: ...a nich naczyń Wysoka temperatura może uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Nie wolno gotować i smażyć pod wyciągiem bez zamontowanych filtrów Nie wolno przygotowywać pod wyciągiem tzw płonących potraw Otwarty ogień może uszkodzić wyciąg i lub spowodować pożar Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie może być używane do innych celów Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznego...

Страница 21: ...odłączyć okap do zasilania Sprawdzić bezpieczniki Okap nie pochłania wystarczająco lub wibruje Filtry są zabrudzone Zablokowany jest wylot powietrza Wymienić filtry węglowe lub wyczyścić filtry metalowe Udrożnić przewód odprowadzający Czyszczenie obudowy Przed wezwaniem serwisu technicznego należy sprawdzić co następuje W przypadku braku możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz należy zainstalo...

Страница 22: ...ben meggyulladhat Ez a távolság csökkenthető amennyiben ezt a gyártó a beszerelési útmutatóban jelzi Ne főzzön a páraelszívó alatt akkor ha a fém szűrők nincsenek beszerelve pl ha ezeket éppen a mosogatógép ben tisztítja A páraelszívó alatt nem szabad flambírozni Mindig szakítsa meg az áramellátást mielőtt a készülék belsejébe nyúl pl tisztítás vagy karbantartás előtt Készülék belsejének tisztítás...

Страница 23: ...etséges ok Megoldás A páraelszívó nem működik Az áramkábel nincs a hálózatra csatlakoztatva Nincs áram a hálózatban áramszünet van Csatlakoztassa a kábelt Győződjön meg az áramhálózat működéséről A páraelszívó nem szív megfelelően vagy rezeg A szűrők zsírral telítettek Eltömődés van a levegő elszívó csőben Cserélje illetve tisztítsa meg az aktívszén vagy fémszűrőket Szűntesse meg az eltömődést Ame...

Страница 24: ...жки Ни в коем случае не оставляйте газовые конфорки горящими без установленной на них посуды Под действием высокой температуры жир скопившийся на фильтрах может начать капать и воспламениться Не допускайте приготовления пищи под вытяжкой если металлические фильтры сняты например для очистки в посудомоечной машине Не разводите огонь под вытяжкой Отключайте вытяжку от электросети при выполнении внут...

Страница 25: ...одключите питающий кабель к электросети Обеспечьте наличие электрического тока в сети Вытяжка удаляет загрязненный воздух неудовлетворительно или вибрирует Фильтры забиты жиром Засорение канала вывода воздуха Замените или очистите угольные фильтры и или металлические фильтры Прочистите канал Фильтры на основе активного древесного угля Поставляются отдельно Если вывод загрязненного воздуха наружу н...

Страница 26: ...встановлено металеві фільтри наприклад при їх чищенні в посудомийній машині Вам не слід запалювати вогонь під кухонною витяжкою Перед любими внутрішніми операціями наприклад під час чищення або технічного обслуговування вимикайте прилад від мережі Ми рекомендуємо користуватися печатками и проявляти надзвичайну обережність при чищенні внутрішньої поверхні кухонної витяжки Ваша кухонна витяжка призн...

Страница 27: ...ся у відділ Технічного обслуговування Проблема Можлива причина Рішення Не працює витяжний вентилятор Магістральний кабель витяжки для кухні не підключено до мережі електроживлення В мережі відсутня напруга Підключіть магістральний кабель до мережі електроживлення Перевірте наявність напруги в мережі Витяжка припиняє інтенсивне витягнення або вібрує Фільтри насичено жиром Забруднення в каналі виход...

Страница 28: ...len na odsávanie a čistenie výparov vznikajúcich pri príprave jedál Použitie odsávača na iný účel môže byť nebezpečné a výrobca za takých okolností nenesie zodpovednosť za prípadné následky V prípade akejkoľvek poruchy kontaktujte najbližšieho autorizovaného opravára ktorý používa iba originálne náhradne diely Opravy alebo úpravy uskutočnené inde môžu prístroj poškodiť alebo zničiť Zároveň tým ris...

Страница 29: ...bel do siete Skontrolujte príp obnovte dodávku prúdu Odsávač ma znížený výkon alebo sa trasie Vo filtri sa nahromadilo priveľa tuku Zablokovaný vývod Filter vyčistite alebo ho vymeňte Odstráňte prekážku Skôr ako zatelefonujete opravárovi skontrolujte Ak nie je možné odsávať kuchynské výpary von používajú sa odsávače s aktívnymi uhlíkovými filtrami Uhlíkový filter ma životnosť od troch do šiestich ...

Страница 30: ...konstruován výhradně pro odsávání a čištění par vznikajících při přípravě pokrmů Použití odsavače k jakémukoliv jinému účelu může být nebezpečné a výrobce za těchto okolností nenese žádnou odpovědnost za případné následky V případě jakékoliv závady kontaktujte nejbližší autorizovaný technický servis který používá výhradně originální náhradní díly Opravy či úpravy provedené jinde mohou vést k poško...

Страница 31: ...d Zapojte kabel do sítě Zkontrolujte obnovte dodávku proudu Odsavač má snížený výkon nebo vibruje Ve filtru se nahromadilo příliš tuku Zablokovaný vývod Vyčistěte nebo vyměňte filtr Odstraňte z vývodu překážku Pokud není možné odsávání kuchyňských plynů ven používají se odsavače s aktivními uhlíkovými filtry Uhlíkový filtr má životnost od 3 do 6 měsíců v závislosti na podmínkách používání Uhlíkový...

Страница 32: ...e picura şi este inflamabilă în cazul temperaturilor ridicate Evitaţi să preparaţi cu hota dacă filtrele metalice nu sunt fixate de ex în timp ce acestea sunt curăţate în maşina de spălat vase Deconectaţi aparatul înainte de a desfăşura activităţi în interiorul acestuia de ex în timpul curăţării sau al operaţiilor de întreţinere Este recomandată utilizarea mănuşilor de protecţie şi trebuie să se a...

Страница 33: ...u exista curent in retea Conectati cablul de alimentare la retea Furnizati curent in retea Hota de bucatarie nu extrage suficient sau vibreaza Filtrele sunt imbacsite de grasime Blocaj in conducta de evacuare a aerului Schimbati sau curatati filtrele active de carbune si sau metalice in functie de caz Înlaturati blocajul Dacă nu este posibilă extracţia gazului exterior atunci hota poate fi setată ...

Страница 34: ...и изключвайте уредът преди всякакви интериорни манипулации например по време на почистване Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може ...

Страница 35: ...ие Абсорбаторът не работи Захранващият кабел не е свързан Няма ток в контакта Свържете кабела към електрическото захранване Проверете ремонтирайте електрическата инсталация Абсорбирането не е задоволително или има вибрации Филтрите са запушени Въздоховодът е запушен Почистете или заменете филтрите Почистете въздуховода Въпреки че е препоръчително извеждане на парите навън може да се използват филт...

Страница 36: ...AR ...

Страница 37: ...AR ...

Страница 38: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 39: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 40: ... ...

Отзывы: