ES
18
La apertura frecuente de
la puerta puede elevar la
temperatura interna del
frigorífico; cierre la puerta tan
pronto como sea posible tras
el uso.
En caso de que se forme
hielo temporalmente en el
compartimento frigorífico,
ponga el termostato en la
posición 1, comprobando que
la temperatura en el frigorífico
sea como máximo de 5 ºC (41
ºF). Una vez el hielo se funda
y el aparato inicie el proceso
de deshielo automático con
normalidad, podrá incrementar
el ajuste del termostato, si
fuese necesario.
Parada del aparato
Si su termostato dispone de posición
“0”:
- Su aparato dejará de funcionar al
poner el botón del termostato en la
posición “0” (cero). El aparato no se
pondrá en marcha hasta que no sitúe
de nuevo el botón del termostato en
la posición “1” o en cualquiera de las
demás posiciones.
Si su termostato dispone de posición
“min”:
- Desenchufe el aparato para detener
su funcionamiento.
5
4
3
2
1
0
Deshielo
La despensa frigorífica se deshiela
automáticamente. El agua de deshielo
se canaliza al tubo de drenaje a través
de un canal de recogida y se evapora
en un depósito especial (1) situado
en la parte posterior del aparato (ver
diagrama).
Durante el deshielo se pueden formar
gotas de agua en la parte trasera
de la despensa frigorífica donde se
encuentra empotrado el evaporador.
Algunas gotas pueden permanecer
en el revestimiento interior y volver
a congelarse después de finalizado
el deshielo. No utilice nunca objetos
con punta o bordes afilados, como
cuchillos o tenedores, para retirar las
gotas que se hayan vuelto a congelar.
Si en algún momento el agua del
deshielo no se desagua por el canal
de recogida, compruebe que no haya
restos de alimentos que obstruyan
el conducto de desagüe. El tubo de
desagüe se puede vaciar accionando
el émbolo de plástico situado en su
parte inferior (2).
Special Container
Compressor
1
2
Содержание 113470014
Страница 1: ...User Manual www teka com EN DE FR ES NL TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Страница 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Страница 37: ...DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 62: ...FR 17 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 86: ...ES 15 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 107: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 117: ...57 3552 0000 AK 1 4 www teka com ...
Страница 118: ...User Manual www teka com PT İT EL AR CZ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Страница 133: ...PT 15 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 156: ...IT 15 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 179: ...EL 15 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 201: ... العربية 14 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 ...
Страница 220: ...12 CZ Změna dvířek 1 2 4 3 ...
Страница 230: ...57 3552 0000 AK 2 4 www teka com ...
Страница 231: ...User Manual www teka com HR SL SV DA TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Страница 245: ...HR 14 1 2 1 2 4 3 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Страница 265: ...SL 13 1 2 1 2 4 3 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Страница 285: ...SV 13 1 2 1 2 4 3 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Страница 306: ...DA 14 1 2 1 2 4 3 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Страница 316: ...57 3552 0000 AK 3 4 www teka com ...
Страница 317: ...User Manual www teka com NO Fİ TFI3 130D TFI3 130D EU RSR 41150 BU ...
Страница 331: ...NO 14 1 2 1 2 4 3 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Страница 350: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Страница 360: ...57 3552 0000 AK 4 4 www teka com ...